Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC ET 200AL
Page 1
Edition 06/2023 COMPACT OPERATING INSTRUCTIONS SIMATIC Distributed I/O system ET 200AL Original instructions support.industry.siemens.com...
Page 2
Deutsch ............................ 3 English ............................ 8 Français ............................ 12 Italiano ............................ 17 Español (España) ............................ 22 Български ............................ 27 Čeština ............................ 32 Dansk ............................ 36 Eesti ............................ 40 Ελληνικά ............................ 44 Hrvatski ............................ 49 Latviešu ............................ 53 Lietuvių ............................ 57 Magyar ............................
Page 4
Systemen) entnehmen Sie der zugehörigen Dokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/95242965). Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produkts und seinem Zubehör setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage/Demontage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung, Instandhaltung und Außerbetriebsetzung voraus.
Page 5
Das Produkt muss mit sicherer Funktionskleinspannung (SELV, PELV) betrieben werden. Weitergehende Informationen über sichere Funktionskleinspannung finden Sie in der Dokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/95242965) der F-Peripherie und in den Datenblättern der einzusetzenden Stromversorgungen. Verwenden Sie ein Netzteil, bei dem auch im Fehlerfall die Ausgangsspannung nicht mehr als DC 35 V beträgt.
Page 6
Weiterführende Informationen zu möglichen Schutzmaßnahmen im Bereich Industrial Security finden Sie https://www.siemens.com/industrialsecurity Die Produkte und Lösungen von Siemens werden ständig weiterentwickelt, um sie noch sicherer zu machen. Siemens empfiehlt ausdrücklich, Produkt-Updates anzuwenden, sobald sie zur Verfügung stehen und immer nur die aktuellen Produktversionen zu verwenden.
Page 7
Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr...
Page 9
(e.g. ambient conditions, possible use in safety-critical systems). If third-party products and components are used, these have to be recommended or approved by Siemens. Proper transport, proper storage, setup, assembly/disassembly, installation, commissioning, operation, maintenance and decommissioning are required to ensure that the product and its accessories operate safely and without any problems.
Page 10
Electromagnetic Compatibility The I/O system is intended for operation in the EMC environment class Industry. documentation Ensure an EMC-compliant design of your automation system as described in the https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965 for the I/O system. NOTICE Interference emission / Interference immunity The operation of the I/O system can cause radio interference in residential areas.
Page 11
Trademarks All names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner. Disclaimer of Liability We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software described.
Page 13
à sécurité critique), se référer à la Documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/95242965) correspondante. En cas d'utilisation d'appareils et de composants non-Siemens, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement sûr et correct du produit présuppose que le transport, l'entreposage, l'implantation, le montage, le démontage, l'installation, la mise en service, l'exploitation, la maintenance et la mise hors service sont réalisés dans les règles...
Page 14
Le produit doit être utilisé avec une très basse tension fonctionnelle de sécurité (TBTS, TBTP). Pour plus d'informations sur la très basse tension fonctionnelle de sécurité, voir la Documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/95242965) de la périphérie F et les fiches techniques des alimentations mises en œuvre.
Page 15
Les produits et solutions Siemens font l'objet de développements continus pour être encore plus sûrs. Siemens recommande vivement d'effectuer des mises à jour dès que celles-ci sont disponibles et d'utiliser la dernière version des produits. L'utilisation de versions qui ne sont plus prises en charge et la non-application des dernières mises à jour peut augmenter le risque de cybermenaces pour nos clients.
Page 16
Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
Page 18
è indicato nella relativa documentazione (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/95242965). Prodotti e componenti di terzi eventualmente impiegati devono essere raccomandati e omologati da Siemens. Il funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto e dei suoi accessori presuppone un'esecuzione a regola d'arte di tutte le operazioni di trasporto, stoccaggio, installazione, montaggio/smontaggio, messa in servizio, uso, manutenzione e messa fuori servizio.
Page 19
Il prodotto deve funzionare con bassissima tensione funzionale di sicurezza (SELV, PELV). Per maggiori informazioni sulla bassissima tensione funzionale di sicurezza si rimanda alla documentazione (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/95242965) della periferia fail-safe e alle schede tecniche degli alimentatori da utilizzare. Utilizzare un alimentatore di rete che non superi la tensione di uscita DC 35 V nemmeno in caso di guasto.
Page 20
Al fine di proteggere impianti, sistemi, macchine e reti da minacce cibernetiche, è necessario implementare - e mantenere continuamente - un concetto di Industrial Security globale ed all’avanguardia. I prodotti e le soluzioni Siemens costituiscono soltanto una componente di questo concetto.
Page 21
Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.
Page 23
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/95242965). Si utiliza productos y componentes de otros fabricantes, deben estar recomendados o autorizados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto y de sus accesorios presupone la correcta realización de aspectos como transporte, almacenamiento, colocación, montaje/desmontaje, instalación, puesta en marcha, manejo, mantenimiento y...
Page 24
El producto debe funcionar con Muy Baja Tensión funcional de seguridad (MBTS/SELV, MBTP/PELV). Encontrará más información sobre la Muy Baja Tensión funcional de seguridad en la documentación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/95242965) de la periferia F y en las hojas de datos de las fuentes de alimentación que se van a utilizar.
Page 25
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían ser implementadas, por favor https://www.siemens.com/industrialsecurity Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Page 26
Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Page 28
Нормална употреба Продуктите SIMATIC са предназначени за автоматизация на механични системи, системи за управление и технологични процеси. В прилежащата документация (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) ще намерите информация за предвидената област на приложение на съответния продукт (напр. условия на околната среда, възможна употреба в критични за безопасността системи).
Page 29
Продуктът трябва да се експлоатира с безопасно функционално свръхниско напрежение (SELV, PELV). Допълнителна информация за безопасното функционално свръхниско напрежение ще намерите в документацията (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) на безотказната периферия и в информационните листове на използваните захранващи устройства. Използвайте захранващ блок, чието изходно напрежение не надвишава DC 35 V в случай на неизправност.
Page 30
правилното им функциониране. Указания относно безопасността Siemens предлага продукти и решения с функции за промишлена безопасност (Industrial Security), които подпомагат безопасната експлоатация на инсталации, системи, машини и мрежи. За да подсигурите инсталациите, системите, машините и мрежите срещу киберзаплахи е необходимо да въведете...
Page 31
За да сте информирани непрекъснато за продуктовите актуализации, абонирайте се за Siemens Industrial Security RSS на ( Feed https://www.siemens.com/cert Марки Всички маркирани със знака за защитено авторско право ® обозначения са регистрирани марки на Siemens AG. Останалите обозначения в това издание могат да бъдат марки, чието използване от трети лица за техни цели може да...
Page 33
(např. okolní podmínky, možné použití v systémech kritických z hlediska bezpečnosti) je uvedena v související dokumentaci (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965). Pokud se používají výrobky a komponenty třetích stran, musí být doporučeny nebo schváleny společností Siemens. Předpokladem bezvadného a bezpečného provozu výrobku a jeho příslušenství je náležitá přeprava, skladování, ustavení, montáž/demontáž, instalace, uvedení...
Page 34
Elektromagnetická kompatibilita Systém periférie je s ohledem na EMC plánován pro provoz v průmyslovém prostředí. dokumentaci Zajistěte konstrukci automatizačního systému v souladu s EMC, jak je popsáno v https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965 k systému periférie. UPOZORNěNí Emise rušení / odolnost proti rušení Provoz systému periférie může způsobovat rádiové rušení v obytných oblastech.
Page 35
Siemens Industrial Security RSS Feed https://www.siemens.com/cert Známky Všechny názvy označené ochrannou známkou ® jsou zapsané známky firmy Siemens AG. Ostatní názvy v této tiskovině mohou být značkami, jejichž používání třetími subjekty pro své účely může porušovat práva majitelů. Vyloučení odpovědnosti Zkontrolovali jsme obsah tiskoviny, zda je v souladu s popsaným hardwarem a softwarem. Přesto nelze vyloučit odchylky, takže nemůžeme převzít odpovědnost za kompletní...
Page 37
(f.eks. omgivelsesbetingelser, mulig anvendelse i sikkerhedskritiske systemer) i den tilhørende dokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965). Såfremt der anvendes fremmede produkter og komponenter, skal de være anbefalet eller godkendt af Siemens. Korrekt transport, korrekt opbevaring, opstilling, montering/afmontering, installation, opstart, betjening, vedligeholdelse og afbrydelse af drift er en forudsætning for, at produktet og dets tilbehør fungerer problemfrit og sikkert.
Page 38
Elektromagnetisk kompatibilitet Periferisystemet er beregnet til anvendelse i EMC-miljøklassen Industri. dokumentationen Sørg for at opbygge et automatiseringssystem, der opfylder kravene til EMC, som beskrevet i https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965 til periferisystemet. VæR OPMæRKSOM Støjudsendelse/støjimmunitet Anvendelsen af periferisystemet kan forårsage radioforstyrrelser i beboelsesområder. Hvis der forventes kraftigere EMC-forstyrrelser på anvendelsesstedet end for industrielle miljøer iht. EN 61000-6-2, kræves der yderligere foranstaltninger (f.eks.
Page 39
For altid at blive underrettet om produktopdateringer bør du abonnere på Siemens Industrial Security RSS-feed https://www.siemens.com/cert Mærkater Alle med registreingsmærkaten ® er indregistrerede mærker hos Siemens AG. I den øvrige beskrivelse i dette skrift kan der forekomme mærkater, hvor benyttelse af tredjemand kan føre til overtrædelse af indehaverens rettigheder. Ansvarsudelukkelse Vi har afprøvet indholdet af skriftet efter overenstemmelser med den beskrevne Hard- og Software.
Page 41
HOIATUS Ohutu funktsiooni madalpinge Toodet tuleb käitada ohutu funktsiooni madalpingega (SELV, PELV). Lisateavet ohutu funktsiooni madalpinge kohta leiate F- perifeeria dokumentatsioonist (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) ja kasutatava elektritoite andmelehtedelt. Kasutage toiteplokki, millega ka rikke korral ei ulatu väljundpinge üle DC 35 V. Järgige igas käsiraamatus toodud juhiseid ja hoiatusi.
Page 42
Elektromagnetiline ühilduvus Perifeerne süsteem on mõeldud kasutamiseks tööstuse EMÜ keskkonnaklassis. Hoolitsege oma automatiseerimissüsteemi EMÜ-ga sobiva paigalduse eest, nagu seda on kirjeldatud perifeerse süsteemi dokumentatsioonis ( https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965 TäHELEPANU Häiringute emissioon/häiringukindlus Perifeerse süsteemi kasutamine elamupiirkonnas võib põhjustada häiringuid. Kui kohapeal kasutamisel eeldatakse suuremate EMÜ häiringute teket, kui see on normatiiviga EN61000-6-2 ettenähtud tööstuspiirkonnale, siis tuleb kasutusele võtta täiendavad abinõud (nt ESD, ülepingekaitse).
Page 43
Lisateavet tööstusturbe võimalike kaitsemeetmete kohta leiate https://www.siemens.com/industrialsecurity Siemensi tooteid ja lahendusi arendatakse nende turvalisuse parandamiseks pidevalt edasi. Siemens soovitab tungivalt võtta tooteuuendused kasutusele kohe, kui need kättesaadavaks muutuvad, ning kasutada alati ainult uusimaid tooteversioone. Vananenud või mittetoetatav versioon võib küberohtude riski suurendada.
Page 45
Η σύνδεση στην τροφοδοσία ρεύματος επιτρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο και εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Λάβετε υπόψη ιδιαίτερα τα στοιχεία που δίνονται στην τεκμηρίωση (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) και στην πινακίδα τύπου της συσκευής. Υπόδειξη Η σύνδεση στην τροφοδοσία ρεύματος πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς εγκατάστασης...
Page 46
Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί με ασφαλή χαμηλή τάση λειτουργίας (SELV, PELV). Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή χαμηλή τάση λειτουργίας θα βρείτε στην τεκμηρίωση (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) των περιφερειακών F και στα δελτία δεδομένων των χρησιμοποιούμενων συστημάτων τροφοδοσίας ρεύματος. Θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένα τροφοδοτικό στο οποίο, ακόμη και σε περίπτωση αστοχίας, η τάση εξόδου δεν θα...
Page 47
Περαιτέρω πληροφορίες για τα πιθανά μέτρα προστασίας στον τομέα της βιομηχανικής ασφάλειας θα βρείτε https://www.siemens.com/industrialsecurity Τα προϊόντα και οι λύσεις της Siemens εξελίσσονται συνεχώς, προκειμένου να γίνονται πιο ασφαλή. Η Siemens συνιστά ρητά την εφαρμογή των ενημερώσεων των προϊόντων μόλις αυτές καθίστανται διαθέσιμες και τη χρήση πάντα μόνο των...
Page 48
Για να είστε πάντα ενημερωμένοι σχετικά με τις ενημερώσεις των προϊόντων, εγγραφείτε στο Siemens Industrial Security RSS παρακάτω ( Feed https://www.siemens.com/cert Εμπορικά σήματα Όλες οι ονομασίες που φέρουν το σήμα δικαιώματος προστασίας ® είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της Siemens AG. Οι λοιπές ονομασίες με αυτή τη γραφή μπορεί να είναι εμπορικά σήματα, των οποίων η χρήση από τρίτους για...
Page 50
(npr. okolišni uvjeti, moguća uporaba u sustavima bitnima za sigurnost) možete pronaći u pripadajućoj dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965). Ako se upotrebljavaju proizvodi ili komponente drugih proizvođača, mora ih preporučiti odnosno odobriti Siemens. Preduvjeti za besprijekoran i siguran rad proizvoda i njegov pribor jesu stručan transport, stručno skladištenje, postavljanje, montaža/demontaža, instalacija, stavljanje u pogon, održavanje i popravak, stavljanje izvan pogona, kao i rukovanje...
Page 51
Elektromagnetska kompatibilnost Sustav periferije namijenjen je za rad u razredu industrijskog okruženja EMC-a. dokumentaciji Osigurajte da je struktura automatizacijskog sustava kompatibilna s EMC-om, kao što je to opisano u https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965 sustava periferije. POZOR Elektromagnetsko zračenje / otpornost Rad sustava periferije može u stambenom području prouzročiti radiofrekvencijske smetnje.
Page 52
Siemens https://www.siemens.com/cert Zaštitni znakovi Svi su nazivi s oznakom ® registrirani zaštitni znakovi tvrtke Siemens AG. Preostali zaštitni znakovi iz ove publikacije mogu biti zaštitni znakovi trećih strana i njihova upotreba može značiti kršenje prava njihovih vlasnika. Odricanje odgovornosti Pregledali smo sadržaj ove publikacije kako bismo osigurali njenu usklađenost s opisanim hardverom i softverom. Budući da se odstupanja ne mogu u potpunosti isključiti, ne možemo jamčiti potpunu usklađenost.
Page 54
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965). Ja tiek izmantoti trešo pušu izstrādājumi un komponenti, tiem jābūt Siemens ieteiktiem vai apstiprinātiem. Nevainojamai un drošai izstrādājuma un tā piederumu darbībai ir nepieciešama pareiza transportēšana, uzglabāšana, uzstādīšana, montāža/demontāža, instalācija, nodošana ekspluatācijā, ekspluatācija, apkope un ekspluatācijas pārtraukšana.
Page 55
Elektromagnētiskā saderība Perifērijas sistēma ir paredzēta darbam EMS vides klasē „Rūpniecība”. dokumentācijā Nodrošiniet automatizācijas sistēmas EMS prasībām atbilstošu konstrukciju, kā aprakstīts perifērijas sistēmas https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965 PAZIņOJUMS Trokšņu emisija/noturība pret traucējumiem Perifērijas sistēmas darbība var radīt radiotraucējumus dzīvojamā zonā. Ja lietošanas vietā ir sagaidāmi lielāki elektromagnētiskās saderības traucējumi, nekā paredzēts rūpnieciskajā zonā saskaņā ar EN61000-6-2, ir nepieciešami papildu pasākumi (piemēram, ESD, aizsardzība pret pārspriegumu).
Page 56
(Industrial Security) RSS plūsmu. Marķējums Visi ar preču zīmes aizsardzības zīmi ® marķētie nosaukumi ir Siemens AG reģistrētas preču zīmes. Citi šajā materiālā iekļautie nosaukumi var būt preču zīmes, kuru izmantošana trešo pušu vajadzībām var skart īpašnieku tiesības. Atteikšanās no atbildības Esam pārbaudījuši materiāla atbilstību aprakstītajai aparatūrai un programmatūrai.
Page 58
(pvz., aplinkos sąlygas, galimą naudojimą saugos atžvilgiu kritinėse sistemose) rasite atitinkamoje dokumentacijoje (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965). Jei yra naudojami kitų gamintojų gaminiai ir komponentai, jie turi būti rekomenduojami arba patvirtinti „Siemens“. Nepriekaištingos ir saugios gaminio ir jo priedų eksploatacijos sąlyga yra tinkamas transportavimas, tinkamas sandėliavimas, pastatymas, montavimas / išmontavimas, įrengimas, paleidimas, valdymas, techninė...
Page 59
Elektromagnetinis suderinamumas Periferinė sistema yra numatyta eksploatacijai EMS aplinkos klasės pramonėje. Pasirūpinkite EMS reikalavimus tenkinančiu Jūsų automatizavimo sistemos įrengimu, kaip aprašyta periferinės sistemos dokumentacijoje ( https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965 DėMESIO Trukdžių spinduliavimas / atsparumas trukdžiams Periferinės sistemos eksploatacija gyvenamojoje zonoje gali sukelti radijo trukdžius.
Page 60
Saugos nuorodos „Siemens“ siūlo produktus ir sprendimus su pramoninės saugos funkcijomis, kurios palaiko saugią įrenginių, sistemų, mašinų ir tinklų eksploatavimą. Siekiant apsaugoti įrenginius, sistemas, mašinas ir tinklus nuo kibernetinių grėsmių, būtina įdiegti (ir nuolat palaikyti) visapusišką...
Page 62
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) találja. Ha máshonnan származó termékeket és komponenseket is felhasználnak, akkor ezekhez szükséges a Siemens ajánlása, illetve engedélye. A termék és a tartozék kifogástalan és biztonságos üzemének előfeltétele a szakszerű szállítás, tárolás, felállítás, össze- és szétszerelés, telepítés, üzembe helyezés, kezelés, karbantartás és üzemen kívül helyezés.
Page 63
A terméket biztonságos üzemi törpefeszültséggel (SELV, PELV) kell üzemeltetni. A biztonságos üzemi törpefeszültséggel kapcsolatban további információkat az F-periféria dokumentációjában (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) és a felhasználni kívánt tápellátások adatlapjaiban talál. Használjon olyan tápegységet, amelynél a kimeneti feszültség hiba esetén sem haladja meg a DC 35 V-ot.
Page 64
A Siemens termékei és megoldásai folyamatos továbbfejlesztés alatt állnak, hogy még biztonságosabbá tegyük őket. A Siemens kifejezetten ajánlja a termékfrissítések alkalmazását, amint rendelkezésre állnak, és mindig kizárólag a legújabb termékverzió használatát. Elavult vagy már nem támogatott verziók használata fokozhatja a kiberfenyegetések kockázatát.
Page 65
Védjegyek Az ® oltalmi jogi megjegyzéssel jelölt minden elnevezés a Siemens AG. bejegyzett védjegye. A dokumentációban használt többi elnevezés olyan védjegy lehet, amelyeknek harmadik fél részéről saját célra történő használata sértheti a tulajdonosaik jogait. Felelősség kizárása Megvizsgáltuk, hogy a nyomtatvány tartalma egyezik-e az ismertetett hardverrel és szoftverrel. Ennek ellenére nem zárható ki, hogy eltérések vannak közöttük, ezért a maradéktalan egyezésért nem vállalunk felelősséget.
Page 67
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) rilevanti. Jekk jintużaw xi prodotti u komponenti ta' partijiet terzi, dawn għandhom jiġu rakkomandati jew approvati minn Siemens. Biex il-prodott u l-aċċessorji tiegħu jiffunzjonaw sew u mingħajr perikli, it-trasport, il-ħażna, l-installazzjoni, l-assemblaġġ/iż- żarmar, l-installazzjoni, l-ikkummissjonar, it-tħaddim, il-manutenzjoni u d-dekummissjonar għandhom kollha jitwettqu kif suppost.
Page 68
Il-prodott għandu jitħaddem b'vultaġġ funzjonali baxx ħafna u sigur (SELV, PELV). Għal aktar informazzjoni dwar il-funzjonali baxx ħafna u sigur, jekk jogħġbok ikkonsulta d-dokumentazzjoni (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) tal-FI/O u l-iskedi tad-dejta tal-provvisti tal-enerġija li se jintużaw. Uża unità ta' provvista ta' enerġija li ma tipprovdix vultaġġ tal-ħruġ ta' aktar minn 35 V DC anke fil-każ ta' ħsara.
Page 69
ġiet żgurata s-sekwenza korretta tal-funzjonijiet rilevanti għas-sigurtà. Noti ta' sigurtà Siemens toffri prodotti u soluzzjonijiet b'funzjonijiet ta' sigurtà industrijali li jikkontribwixxu għat-tħaddim sigur ta' impjanti, sistemi, magni u netwerks. Sabiex jiġu protetti l-impjanti, is-sistemi, il-magni u n-netwerks kontra t-theddid ċibernetiku, huwa meħtieġ li jiġi implimentat (u jiġi aġġornat kontinwament) kunċett komprensiv ta' sigurtà...
Page 70
Ditti L-ismijiet kollha identifikati b’® huma marki reġistrati ta’ Siemens AG. Kull marka reġistrata oħra użata f’din il-pubblikazzjoni tista’ tkun dik li l-użu tagħha minn terzi għall-iskopijiet tagħhom tista’ tkisser id-drittijiet tad-detenturi tagħhom. Ċaħda tal-obbligazzjonijiet Aħna ċċekkjajna li l-kontenut ta’ dan id-dokument jikkorispondi mal-hardwer u s-softwer deskritt. Madankollu, ma nistgħux nieħdu responsabilità...
Page 72
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965). Als producten en componenten van derden worden gebruikt, moeten deze door Siemens aanbevolen of toegelaten zijn. De feilloze en veilige werking van het product en zijn toebehoren vereist vakkundig transport, vakkundige opslag, opstelling, montage/demontage, installatie, inbedrijfstelling, bediening, onderhoud en buitenbedrijfstelling.
Page 73
Het product moet met een veilige functionele laagspanning (SELV, PELV) gebruikt worden. Verdere informatie omtrent veilige functionele laagspanning vindt u in de documentatie (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) van de F-periferie en op de gegevensbladen van de toe te passen voedingen. Gebruik een voedingseenheid waarbij ook in geval van fouten de uitgangsspanning niet meer dan DC 35 V bedraagt.
Page 74
Industrial Security-totaalconcept te worden geïmplementeerd (en continu in stand te worden gehouden) dat voldoet aan de laatste stand van de techniek. De producten en oplossingen van Siemens zijn onderdeel van een dergelijk concept. Het is de verantwoordelijkheid van de klanten om ongeoorloofde toegang tot hun installaties, systemen, machines en netwerken te verhinderen.
Page 75
Waarmerk Alle benamingen die zijn voorzien van het symbool ®, zijn geregistreerde merken van de Siemens AG. De overige benamingen in dit document kunnen merken zijn waarvan het gebruik door derden voor eigen doeleinden de rechten van de eigenaar kan schenden.
Page 77
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965). Jeśli stosowane są produkty i komponenty innych firm, muszą być one zalecone lub dopuszczone przez firmę Siemens. Bezawaryjne i bezpieczne użytkowanie produktu i jego akcesoriów wymaga prawidłowego transportu, magazynowania, instalacji, montażu/demontażu, ustawienia, uruchomienia, obsługi, konserwacji i wycofania z eksploatacji.
Page 78
Produkt musi być zasilany bezpiecznym bardzo niskim napięciem funkcjonalnym (SELV, PELV). Dalsze informacje na temat bezpiecznego bardzo niskiego napięcia funkcjonalnego można znaleźć w dokumentacji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) peryferiów fail-safe oraz w kartach danych zastosowanych zasilaczy. Należy używać zasilacza, którego napięcie wyjściowe nie przekracza 35 V DC, nawet w przypadku awarii.
Page 79
Używanie nieaktualnych lub nieobsługiwanych wersji może zwiększyć ryzyko zagrożeń cybernetycznych. Aby być zawsze na bieżąco z aktualizacjami produktów, prosimy o subskrypcję kanału RSS Siemens Industrial Security adresem ( https://www.siemens.com/cert...
Page 80
Znaki towarowe Wszystkie produkty oznaczone symbolem ® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Siemens AG. Pozostałe produkty posiadające również ten symbol mogą być znakami towarowymi, których wykorzystywanie przez osoby trzecie dla własnych celów może naruszać prawa autorskie właściciela danego znaku towarowego. Wykluczenie od odpowiedzialności Treść...
Page 82
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) correspondente. Caso sejam usados produtos e componentes de terceiros, estes têm de ser recomendados ou aprovados pela Siemens. O funcionamento impecável e seguro do produto e dos seus acessórios exige que o transporte, o armazenamento, a instalação, a montagem/desmontagem, a colocação em serviço, a operação e a colocação fora de serviço sejam efetuados...
Page 83
O produto tem de ser operado com tensão baixa de funcionamento segura (BTP, TFBCSS). Pode encontrar informações mais detalhadas sobre a tensão baixa de funcionamento segura na documentação (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) do periférico F e nas folhas de dados das fontes de alimentação a usar.
Page 84
( https://www.siemens.com/industrialsecurity Os produtos e soluções da Siemens são sujeitos a um desenvolvimento contínuo para que se tornem mais seguros. A Siemens recomenda explicitamente aplicar as atualizações do produto assim que estas estejam disponíveis e a utilizar unicamente as versões mais atuais dos produtos A utilização de versões desatualizadas ou que não sejam mais suportadas pode aumentar a...
Page 85
Marcas registadas Todas as designações assinaladas pelo símbolo ® são marcas registadas da Siemens AG. As restantes designações nesta documentação podem ser marcas, cuja utilização indevida por terceiros pode infringir os direitos dos seus detentores. Exclusão de responsabilidades O conteúdo desta documentação foi verificado quanto à conformidade com o hardware e software descrito. Todavia, não é...
Page 87
AVERTIZARE Conexiunea la alimentarea electrică Conexiunea la alimentarea electrică trebuie efectuată numai de către personal de specialitate autorizat și calificat. Respectați în acest scop în special indicațiile din documentație (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) și de pe plăcuța de caracteristici a aparatului. INSTRUCţIUNE Conexiunea la alimentarea electrică trebuie realizată de către administrator/beneficiar în conformitate cu prevederile naționale de instalare.
Page 88
Produsul trebuie să fie operat cu o tensiune de operare joasă, sigură (SELV, PELV). Informații suplimentare cu privire la tensiunea joasă sigură de operare puteți găsi în documentație (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) periferiei F și în fișele tehnice ale alimentărilor electrice care trebuie utilizate.
Page 89
Mai multe informații referitoare la măsurile de protecție posibile din domeniul securității industriale găsiți https://www.siemens.com/industrialsecurity Produsele și soluțiile de la Siemens sunt perfecționate continuu, pentru a le face și mai sigure. Siemens recomandă în mod expres să se folosească actualizări ale produsului imediat ce acestea sunt disponibile și să se folosească întotdeauna numai versiunea curentă...
Page 90
Mărcile Toate denumirile marcate cu simbolul patentat ® sunt mărci înregistrate alle firmei Siemens AG. Denumirile rămase în această descriere pot fi mărci, care sunt folosite de alte persoane pentru scopurile lor lezând drepturile proprietarilor. Răspunderea se exclude Noi am verificat conformitatea conţinutului literelor de tipar cu programele soft şi cu hardware descrise. Totuşi nu se exclud devieri, aşa că...
Page 92
(napr. podmienky okolia, možné použitie v bezpečnostne kritických systémoch) nájdete v príslušnej dokumentácii (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965). Ak sa používajú cudzie výrobky alebo komponenty, musia byť odporúčané, resp. schválené spoločnosťou Siemens. Podmienkou pre bezporuchovú a bezpečnú prevádzku výrobku a jeho príslušenstva je správna doprava, správne skladovanie, postavenie, montáž/demontáž, inštalácia, uvedenie do prevádzky, obsluha, údržba a vyradenie z prevádzky.
Page 93
Elektromagnetická kompatibilita Periférny systém je určený na prevádzku v priemysle s triedou okolia EMC. dokumentácii Postarajte sa o štruktúru automatizačného systému, ktorá vyhovuje EMC, ako je uvedené v https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965 periférneho systému. POZOR Rušivé vysielanie/odolnosť proti poruchám Prevádza periférneho systému môže spôsobiť funkčné poruchy v obytných zónach.
Page 94
Podrobnejšie informácie o možných ochranných opatreniach v oblasti priemyselnej bezpečnosti nájdete na https://www.siemens.com/industrialsecurity Produkty a riešenia od spoločnosti Siemens sa neustále vyvíjajú, aby boli ešte bezpečnejšie. Spoločnosť Siemens výslovne odporúča aplikovať aktualizácie produktov, pokiaľ sú k dispozícii, a vždy používať iba aktuálne verzie produktov. Použitie zastaralých alebo viac nepodporovaných verzií...
Page 96
(npr. okoljski pogoji, možna uporaba v sistemih, ki so pomembni za varnost) je mogoče najti v pripadajoči dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965). Če je treba uporabiti proizvode in sestavne dele drugih proizvajalcev, jih mora priporočiti ali odobriti podjetje Siemens. Za pravilno in varno delovanje proizvoda in njegovih dodatkov je potreben ustrezen transport, skladiščenje, namestitev, montaža/demontaža, inštalacija, zagon, delovanje, vzdrževanje in izklop.
Page 97
Elektromagnetna združljivost Periferni sistem je predviden za obratovanje v industriji okoljskega razreda EMC. dokumentaciji Prepričajte se, da je avtomatiziran sistem v skladu z EMC, kot je opisano v https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965 za periferni sistem. POZOR Elektromagnetno oddajanje/odpornost Obratovanje perifernega sistema v stanovanju lahko povzroči radijske motnje.
Page 98
Varnostni napotki Siemens ponuja izdelke in rešitve s funkcijami industrijske varnosti, ki podpirajo varno obratovanje naprav, sistemov, strojev in omrežij. Za zaščito naprav, sistemov, strojev in omrežij pred kibernetskimi grožnjami je treba implementirati (in redno vzdrževati) celostni koncept industrijske varnosti, ki ustreza najsodobnejši tehnologiji.
Page 100
Jos tätä ei huomioida, seurauksena voi olla kuolema tai vakava ruumiinvamma. Huomioi vastaavan dokumentaation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) ohjeet. Huomioi määräysten mukaisen käytön ympäristöolosuhteet, jotka on lueteltu vastaavan dokumentaation luvussa ”Tekniset tiedot”.
Page 101
Sähkömagneettinen yhteensopivuus Kenttälaitejärjestelmä on tarkoitettu käyttöön EMC-ympäristöluokassa teollisuus. dokumentaation ( Huolehdi kenttälaitejärjestelmän https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965 mukaisesta automatisointijärjestelmän EMC-yhteensopivasta rakenteesta. HUOMIO Häiriösäteily/häiriönsietokyky Kenttäjärjestelmän käyttö asuinympäristössä voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Jos käyttöpaikalla odotetaan EMC-häiriöitä, jotka ovat suurempia kuin teollisuusympäristössä EN61000-6-2 mukaisesti, vaaditaan lisätoimenpiteitä (esim. ESD, ylijännitesuojaus).
Page 102
Lisätietoja Industrial Securityn mahdollisista suojatoimenpiteistä on https://www.siemens.com/industrialsecurity Siemensin tuotteita ja ratkaisuja kehitetään jatkuvasti edelleen, jotta niistä tulee vieläkin turvallisempia. Siemens suosittelee käyttämään tuotepäivityksiä heti, kun niitä on saatavana, ja käyttämään aina vain uusimpia tuoteversioita. Kyberuhan vaara voi olla suurempi, jos käytetään vanhentuneita versioita tai versioita, joita ei enää tueta.
Page 104
SIMATIC-produkterna är utformade för automatisering av maskinsystem, styr- och reglerteknik och processteknik. För det avsedda användningsområdet för respektive produkt (t.ex. omgivningsförhållanden, möjlig användning i säkerhetskritiska system) hänvisas till den tillhörande dokumentationen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965). Om produkter och komponenter från externa tillverkare används måste dessa vara rekommenderade resp. godkända av Siemens.
Page 105
Säker funktionsklenspänning Produkten måste användas med säker funktionsklenspänning (SELV, PELV). Laser ETYtterligare information om säker funktionsklenspänning finns i dokumentationen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) för F- periferin och i databladen för de nätaggregat som ska användas. Använd en nätdel där utgångsspänningen även vid fel inte uppgår till mer än DC 35 V.
Page 106
Ytterligare information om möjliga skyddsåtgärder inom området Industrial Security finns https://www.siemens.com/industrialsecurity Siemens produkter och lösningar utvecklas ständigt för att de ska bli ännu säkrare. Siemens rekommenderar uttryckligen att använda produktuppdateringar så snart de är tillgängliga och endast använda de senaste produktversionerna. Att använda föråldrade eller icke-stödda versioner kan öka risken för cyberhot.
Page 107
Märken Alla med skyddsmärket ® markerade beteckningar är av Siemens AG registrerade varumärken. De övriga beteckningarna i detta dokument kan vara märken, vars användning av tredje man för eget ändamål kan skada innehavarens rättigheter. Ansvarsbefrielse Vi har kontrollerat innehållet i den tryckta skriften med avseende på överensstämmelse med den beskrivna hård- och mjukvaran.
Page 109
(örn. ortam koşulları, güvenlik açısından kritik sistemlerde olası kullanım) ilgili dokümantasyonda (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965) bulunabilir. Üçüncü şahıs ürünleri ve bileşenleri kullanılıyorsa, bunlar Siemens tarafından tavsiye edilmiş veya onaylanmış olmalıdır. Ürünün ve aksesuarlarının doğru ve güvenli bir şekilde işletimi, uygun nakliye, depolama, kurulum, montaj/sökme, kurulum, işletime alma, çalıştırma, bakım ve hizmetten çıkarma işlemlerini gerektirir.
Page 110
Elektromanyetik uyumluluk Çevrebirim sistemi, endüstri EMU ortam sınıfında çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır. dokümantasyonunda Otomasyon sisteminizin, çevrebirim sistemi https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/95242965 açıklandığı gibi EMU uyumlu yapısı olduğundan emin olun. DIKKAT Parazit emisyonu/parazite dayanıklılık Çevrebirim sisteminin çalışması, yerleşim alanlarında radyo frekans karışmalarına neden olabilir. Kullanım yerinde EN61000-6-2'ye göre endüstriyel alan için öngörülenden daha yüksek EMU arızaları bekleniyorsa, ek önlemler gereklidir (örn.
Page 111
Security RSS Feed'e abone olun. Markalar Tescil ibaresi ® ile işaretlenmiş tüm isim ve tanımlar, tescil edilmiş Siemens AG markalarıdır. Bu yazıdaki diğer isim ve tanımlar, üçüncü kişiler tarafından kendi amaçları için kullanılmaları halinde sahiplerinin haklarına tecavüz edilmiş olması söz konusu olabilecek markalar olabilir.