Figure 2: Battery management options
EN: No bridge: BatteryLife algorithm
NL: Geen brug: BatteryLife algoritme
FR: Pas de pont : Algorithme BatteryLife
DE: Keine Überbrückung: BatteryLife Algorithmus
ES: Ningún puente: algoritmo BatteryLife
SE: Ingen brygga: BatteryLife-algoritm
EN: Bridge between pin 3 and 4:
Low voltage disconnect: 11.1V or 22.2V
Automatic load reconnect: 13.1V or 26.2V
NL: Brug tussen pin 3 en 4:
Belastingsontkoppeling bij lage spanning: 11,1V of 22,2V
Automatische belastingsherkoppeling: 13,1V of 26,2V
FR: Pont entre broche 3 et 4 :
Déconnexion en cas de tension réduite : 11,1V ou 22,2V
Reconnexion automatique de la charge : 13,1V ou 26,2V
DE: Überbrückung zwischen Pol 3 und Pol 4:
Unterbrechung bei geringer Spannungsbelastung:
11.1 V oder 22.2 V
Automatisches Wiederanschließen der Last:
13,1 V oder 26,2 V
ES: Puente entre pines 3 y 4:
Desconexión por baja tensión: 11,1V o 22,2V
Reconexión automática de la carga: 13,1V ó 26,2V
SE: Brygga mellan stift 3 och 4:
Frånkoppling låg spänning: 11,1V eller 22,2V
Automatiskt omkoppling av belastning: 13,1V eller 26,2V
EN: Bridge between pin 2 and 3:
Low voltage disconnect: 11.8V or 23.6V
Automatic load reconnect: 14.0V or 28.0V
NL: Brug tussen pin 2 en 3:
Belastingsontkoppeling bij lage spanning: 11,8V of 23,6V
Automatische belastingsherkoppeling: 14,0V of 28,0V
FR: Pont entre broche 2 et 3 :
Déconnexion en cas de tension réduite : 11,8 V ou 23,6 V
Reconnexion automatique de la charge : 14,0 V ou 28,0 V
2