Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
R100
Installation and operating instructions
R 100
+
>
OK
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundfos R100

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS R100 Installation and operating instructions R 100 >...
  • Page 2 Normes utilisées : EN 61000-6-2 : 2005 et EN 61000-6-3 : 2007. Dichiarazione di Conformità Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto R100, al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: –...
  • Page 3 EMC Richtlijn (2004/108/EC). Gebruikte normen: EN 61000-6-2: 2005 en EN 61000-6-3: 2007. Försäkran om överensstämmelse Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten R100, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: –...
  • Page 4 Izjava o ustreznosti V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki R100, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES: – Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES).
  • Page 5 Vastavuse deklaratsioon Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et toode R100, mille kohta käesolev juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis käsitlevad: – Elektromagnetiline ühilduvus (EMC direktiiv) (2004/108/EC). Kasutatud standardid: EN 61000-6-2: 2005 ja EN 61000-6-3: 2007.
  • Page 7 R100 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji...
  • Page 8 Tekniset tiedot Hävittäminen Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen R100-kaukosäätimen käyttöä. 1. Yleiskuvaus Grundfos R100 -kaukosäädin on suunniteltu langattomaan tiedonsiirtoon Grundfosin tuotteiden kanssa infrapunayhteyttä käyttäen. Käytettävissä olevat toiminnot riippuvat tuotteesta, jonka kanssa R100 kom- munikoi. Katso lisätietoja kyseisen tuotteen asennus- ja käyttöohjeista.
  • Page 9 Kaukosäädin R100 Painikkeet Kuvaus Käytetään valikossa liikkumiseen ja näytöllä näkyvien arvojen muuttamiseen. Ainoastaan kehystettyjen asetuskenttien sisällä olevia arvoja voidaan muuttaa. Siirtyminen valikosta toiseen. Siirtyminen seuraavaan tai edelliseen näyttöön. Annetun arvon tai toiminnon hyväksyminen, vikailmaisujen kuittaus sekä tiedonsiirto R100-kaukosäätimen ja tuotteen välillä.
  • Page 10 Näytön valo ja kontrasti Näytön taustavalo voidaan kytkeä päälle tai pois painamalla samanaikaisesti painiketta ja jotakin nuolipainiketta. Jos mitään painiketta ei paineta 2 minuutin aikana, R100:n taustavalo kyt- keytyy automaattisesti pois. Näytön kontrastia voidaan säätää painamalla samanaikaisesti 1.2 R100:n kytkeminen pois päältä...
  • Page 11 2.1 Kieli R100 on asetettu tehtaalla esittämään tekstit ja tiedot englanniksi. Käyttäjä voi valita haluamansa tuetuista kielistä. Jos valitaan US English, näytön mittayksiköt muuttuvat seuraavasti: Yksikkö Mittaus Virtaama [US gpm] Nostokorkeus [ft] Lämpötila [°C] [°F] Ominaisenergiankulutus [Wh/m [Wh/kgal] 2.2 Kellon asetus Päivämäärä...
  • Page 12 3. Tiedonsiirron käynnistys Suuntaa R100 tuotteeseen ja valitse START painamalla . Tuotteen punai- nen merkkivalo vilkkuu nopeasti osoittaen, että tiedonsiirto on käynnissä. Huom: R100 on pidettävä suunnattuna tuotteeseen koko tiedonsiirron ajan. Tiedonsiirtoaika riippuu siirrettävien tietojen määrästä, joka vaihtelee tuot- teesta riippuen.
  • Page 13 Useampi tuote? R100 voi kommunikoida vain yhden tuotteen kanssa kerrallaan. Jos R100:n lähellä on useita tuotteita, on valittava haluttu tuote. Mahdolliset ratkaisut: • Siirrä R100 lähemmäs haluttua tuotetta ja paina • Peitä näköyhteys halutun tuotteen vieressä olevaan tuotteeseen esimer- kiksi kädelläsi ja paina Jos tuotteelle on annettu tunnusnumero, voit valita sen tuotteen numeron, jonka kanssa haluat kommunikoida.
  • Page 14 4.1 Valikko YLEISTÄ 4.1.1 Paluu start-näyttöön Palauttaa laitteen start-näyttöön. R100 voi nyt kommunikoida toisen laitteen kanssa. 4.1.2 Peruuta kaikki muutokset Vaihtaa tuotteen takaisin alkuperäisiin asetuksiin, eli tilaan jossa se oli ennen kommunikointia. 4.1.3 Talleta säädöt Tallentaa tuotteen asetukset R100:aan. Asetukset pysyvät tallessa tiedostossa (*.set), vaikka R100:n...
  • Page 15 • RENAME: Nimeää valitun tilatietojen tiedoston uudelleen. Merkkieditori tulee näkyviin. • CANCEL: Peruuttaa toiminnon. 4.2 Tiedostorakenne Kun R100 kytketään tietokoneeseen, se näkyy levyasemana "Removable Disk". Kansiorakenne käy ilmi kuvasta 2. Katso liittäminen tietokoneeseen USB- liitännällä kuvasta 3. Kuva 2 Kansiorakenne Kukin pääkansio sisältää...
  • Page 16 30 sekuntia. Poistamisen jälkeen R100:n näytölle tulee ilmoitus "USB link established". 5. Kopioi uusi sovellusohjelman tiedosto asemaan "Removable Disk". "Device busy" näkyy R100:n näytöllä tiedoston siirron ajan, joka kestää noin 50 sekuntia. Tiedoston siirron jälkeen R100:n näytölle tulee ilmoitus "Device safe to remove".
  • Page 17 IP 40. IR-tiedonsiirto Kantama: Vähintään 3 metriä. Lähetyskulma: ±12°. Paristot Paristojen vaihdon aikana R100:n asetukset (Kieli, Kellon asetus, Nimi ja osoite, näytön kontrasti) säilyvät vähintään 10 minuutin ajan. Paristojen tyhjenemisilmaisin. 7. Hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla: 1.
  • Page 19 GRUNDFOS MAGNA is shown as an example. 0. GENERAL 1. OPERATION...
  • Page 20 2. STATUS 3. INSTALLATION...
  • Page 24 Telefax: +47-22 32 21 50 E-mail: satis@grundfos.com Kong) Ltd. BRASIL Poland Ukraine Phone: +852-27861706/ Phone: +55-11 4393 5533 GRUNDFOS Pompy Sp. z ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 27861741 Telefax: +55-11 4343 5015 o.o. Тел.:(+38 044) 390 40 50 Telefax: +852-27858664 Tel: (+48-61) 650 13 00 Фах.: (+38 044) 390 40 59...
  • Page 25 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96692345 0410 Repl. 96692345 0307 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...