Publicité

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
R100
Installation and operating instructions
R 100
+
>
OK
-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos R100

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS R100 Installation and operating instructions R 100 >...
  • Page 2 Normes utilisées : EN 61000-6-2 : 2005 et EN 61000-6-3 : 2007. Dichiarazione di Conformità Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto R100, al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: –...
  • Page 3 EMC Richtlijn (2004/108/EC). Gebruikte normen: EN 61000-6-2: 2005 en EN 61000-6-3: 2007. Försäkran om överensstämmelse Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten R100, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: –...
  • Page 4 Izjava o ustreznosti V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki R100, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES: – Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES).
  • Page 5 Vastavuse deklaratsioon Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et toode R100, mille kohta käesolev juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis käsitlevad: – Elektromagnetiline ühilduvus (EMC direktiiv) (2004/108/EC). Kasutatud standardid: EN 61000-6-2: 2005 ja EN 61000-6-3: 2007.
  • Page 7 R100 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji...
  • Page 8: Table Des Matières

    Lire la notice suivante avant d'utiliser le contrôleur à distance R100. 1. Description générale Le contrôleur R100 est utilisé pour une communication à infra-rouge avec les produits Grundfos. Les fonctions disponibles dépendent de chaque produit avec lequel le R100 communique. Se reporter à la notice d'installation et d'entretien de la pompe...
  • Page 9 Les valeurs dans les champs de réglage encadrés peuvent uniquement être modifiées. Pour aller d'un menu à l'autre. Pour aller d'un affichage à un autre. Valide la valeur ou la fonction, réinitialise les indications de défaut, échange les données entre le R100 et le produit.
  • Page 10: Démarrage Du R100

    Le contraste peut être réglé en appuyant simultanément sur 1.2 Coupure du R100 Appuyer simultanément sur pour éteindre le R100. Si les touches ne sont pas appuyées pendant 5 minutes, le R100 est auto- matiquement éteint. 2. Réglage du R100 Réglages à effectuer : •...
  • Page 11: Langue

    2.1 Langue Le R100 est réglé en usine pour afficher les textes et messages en anglais. L'utilisateur peut sélectionner toutes les langues désirées. Si US English est sélectionné, les unités des valeurs affichées seront modifiées comme ceci : Unités Mesure Débit...
  • Page 12: Edition Des Caractères

    3. Valider le caractère souhaité avec 3. Démarrage de la communication Pointer le R100 en direction du produit et sélectionner DEMARRAGE avec . Un voyant lumineux rouge clignote rapidement sur le produit, indiquant que la communication a été établie.
  • Page 13: Structure Des Menus

    Plus d'un produit? Le R100 peut uniquement communiquer avec un seul produit à la fois. Si le R100 est en contact avec plusieurs produits, il est nécessaire de sélection- ner un produit. Solutions possibles : • Maintenir le R100 le plus près possible du produit en question et appuyer •...
  • Page 14: Menu General

    4.1 Menu GENERAL 4.1.1 Retour au démarrage Retourne au démarrage. Le R100 peut maintenant communiquer avec un autre produit. 4.1.2 Supprimer tous les changements Règle de nouveau le produit sur les paramètres de départ avant que la communication ne soit établie.
  • Page 15: Arborescence Fichier

    • CANCEL : Annule l'opération. 4.2 Arborescence fichier Lorsque le R100 est connecté à un PC, il sera affiché comme "Removable Disk". La structure des dossiers est indiquée dans fig. 2. Pour la connexion au PC via une connexion USB, voir fig. 3.
  • Page 16: Connexion Usb

    5.1 Programmation du R100 Si ''Produit inconnu'' apparaît dans l'affichage du R100 pendant la communi- cation avec un produit, le R100 doit être remplacé par une nouvelle version de logiciel. Contacter SVP Grundfos pour obtenir un nouveau logiciel. 5.2 Mise à jour du nouveau logiciel d'application du R100 1.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    7. Appuyer simultanément sur pour éteindre le R100. 8. Mettre en route le R100. Après le démarrage, le R100 met à jour sa structure de fichiers pour le nouveau logiciel d'applications. Ceci prendra 45 secondes environ. "Updated successfully" apparaît dans l'affichage.
  • Page 18: Mise Au Rebut

    Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au rebut tout en préservant l'environnement : 1. Utiliser le service local ou public de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Page 20 GRUNDFOS MAGNA is shown as an example. 0. GENERAL 1. OPERATION...
  • Page 21 2. STATUS 3. INSTALLATION...
  • Page 25 Telefax: +47-22 32 21 50 E-mail: satis@grundfos.com Kong) Ltd. BRASIL Poland Ukraine Phone: +852-27861706/ Phone: +55-11 4393 5533 GRUNDFOS Pompy Sp. z ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 27861741 Telefax: +55-11 4343 5015 o.o. Тел.:(+38 044) 390 40 50 Telefax: +852-27858664 Tel: (+48-61) 650 13 00 Фах.: (+38 044) 390 40 59...
  • Page 26 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96692345 0410 Repl. 96692345 0307 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Table des Matières