Sommaire des Matières pour KitchenAid ARTISAN 5KSB8270
Page 1
PIÈCES ET FONCTIONS Bouchon-doseur Poussoir à bord flexible Couvercle Bol isolant à double parois Lame Cordon d’alimentation détachable Poignée du (non illustré) bol avec partie antidérapante Bouton amovible d'alimentation (non illustré) Protection amovible pour le bol du superblender Molette de commande Socle Interrupteur Pulse...
Page 2
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à...
Page 3
20. Faites toujours fonctionner le superblender en ayant placé le couvercle correctement au préalable. 21. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures. 22. Reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage » pour des instructions sur le nettoyage des surfaces en contact avec les aliments.
Page 4
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI ALIMENTATION Tension : 220 - 240 V AVERTISSEMENT Fréquence : 50-60 HZ Puissance : 1800 Watts REMARQUE : si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez jamais la fiche. N'utilisez pas d'adaptateur. Risque d’électrocution Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon Brancher sur une prise de terre.
Page 5
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI TRAITEMENT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES Recyclage de l’emballage L’emballage est recyclable, il comporte - Le symbole présent sur l’appareil ou ainsi le symbole suivant dans la documentation qui l’accompagne Les différentes parties de l’emballage indique que ce produit ne doit pas être doivent être éliminées de façon responsable traité...
Page 6
UTILISATION DU PRODUIT TEMPS SUGGESTIONS RÉGLAGE DESCRIPTION DE MIXAGE D’INGRÉDIENTS À MIXER (en min:sec) Plusieurs variations de vitesse pour capturer le meilleur des fruits ou des légumes entiers afin de liquéfier le contenu. 1 min 10 s Fruits Légumes Vitesses plus lentes à la fin du cycle pour terminer le mixage et réduire la mousse.
Page 7
UTILISATION DU PRODUIT INSTALLATION DU SUPERBLENDER Avant la première utilisation AVERTISSEMENT Avant d'utiliser votre superblender pour la première fois, essuyez le socle avec un chiffon imbibé d'eau chaude. Essuyez ensuite l'appareil lui-même avec un chiffon humide. Séchez-le à l’aide d’un chiffon doux. Nettoyez le bol, le couvercle, le poussoir à...
Page 8
UTILISATION DU PRODUIT ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT DU SUPERBLENDER Placez les ingrédients à mixer dans le bol du superblender. Ajoutez Vérifiez que le couvercle est bien fixé les liquides en premier, puis les sur le bol. Ensuite, placez le bol sur le aliments mous, les légumes-feuilles, socle, en vous assurant qu’il est bien et en dernier, la glace ou les...
Page 9
UTILISATION DU PRODUIT Si vous le souhaitez, utilisez Utilisez le poussoir à bord flexible si la fonction Pulse pour donner nécessaire pour un mélange optimal. des impulsions de puissance Retirez le bouchon-doseur et laissez pendant un mixage avec le le couvercle en place. Remuez ou réglage Vitesses variables.
Page 10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU SUPERBLENDER ET DES ACCESSOIRES Nettoyez soigneusement le superblender après chaque utilisation. REMARQUE : afin de ne pas endommager le superblender, n'immergez pas son socle ou le cordon d'alimentation dans l'eau. Afin d'éviter de rayer le superblender, n'utilisez pas de détergents abrasifs ni d'éponges à récurer.
Page 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le bol, le couvercle, le poussoir Tournez la molette de commande à bord flexible et le bouchon-doseur jusqu’au programme Nettoyage. peuvent être lavés au lave-vaisselle. Relevez ou baissez l’interrupteur Le poussoir à bord flexible, le marche/arrêt ( ). Lorsque le couvercle et le bouchon-doseur programme se termine, videz doivent être placés dans le panier...
Page 12
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, d'alimentation situé à l’arrière de consultez la section CONDITIONS DE l’appareil ou en débranchant le KITCHENAID GARANTIE superblender. Retirez le bol du (« GARANTIE »). Ne retournez pas le socle et nettoyez les éléments.
Page 13
Le Garant accorde la Garantie pour les produits mentionnés à la Section 1.b) qu'un consommateur a achetés auprès d'un vendeur ou d'une société du groupe KitchenAid dans les pays de l'Espace économique européen, la Moldavie, le Monténégro, la Russie, la Suisse ou la Turquie.
Page 14
Si le consommateur souhaite faire une réclamation en vertu de la Garantie, il doit contacter directement les centres de service KitchenAid ou le Garant du pays auprès de KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique ;...
Page 15
Après l'expiration de la période de Garantie ou pour les produits pour lesquels la Garantie ne s'applique pas, les centres de service après-vente de KitchenAid sont toujours à la disposition du client final pour des questions et des renseignements. De plus amples informations sont également disponibles sur notre site Web :...
Page 16
CONDITIONS DE KITCHENAID GARANTIE (« GARANTIE ») 3) POUR LA FRANCE UNIQUEMENT: Lorsqu'il agit pour des raisons de garantie légale de conformité, le consommateur : - bénéficie d'une période de deux ans à compter de la livraison du produit dans lequel agir ;...