Sommaire des Matières pour KitchenAid 5KSB40 Serie
Page 1
STAND BLENDER 5KSB40** OWNER'S MANUAL Owner’s Manual Bedienungsanleitung Le manuel d'utilisation Manuale del proprietario Gebruikershandleiding El manual del propietario Manual do proprietário Εγχειριδιο Κατοχου Användarhandbok Brukerhåndbok Omistajan Opas Brugervejledning Notandahandbók Instrukcja Obsługi Uživatelská Příručka Kullanici Kilavuzu Посібник з експлуатації دﻟﯾل ا ﻟﻣﺎﻟك W11616359A...
Page 2
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à...
Page 3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI (SUITE) 3. Union européenne uniquement : Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conservez cet appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants. 4. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si...
Page 4
24. Le voyant clignotant indique que l’appareil est prêt à être utilisé. Évitez tout contact avec les lames ou les éléments mobiles. 25. L’utilisation d’ustensiles/d’accessoires non recommandés par KitchenAid peut présenter des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles.
Page 5
Pour obtenir des informations plus détaillées, des instructions et des vidéos sur les produits, y compris des informations sur la garantie, rendez-vous sur www.KitchenAid.fr ou www.KitchenAid.eu. Vous pourriez ainsi économiser le coût d’un appel au service client. Pour recevoir un exemplaire papier gratuit des informations disponibles en ligne, appelez le 00 800 381 040 26.
Page 6
GUIDE DES FONCTIONS DU BLENDER Il est doté de vitesses variables (de 1 à 5) et de la fonction Impulsion (P) pour personnaliser le mélange. En outre, les réglages de recettes préprogrammés tels que Glace pilée ( ), Boisson glacée ( ) et Smoothie ( ) sont conçus pour fournir des résultats optimaux. Utilisez le cycle d’auto-nettoyage ( ) après le mélange pour nettoyer facilement.
Page 7
UTILISATION DU PRODUIT Lavez la totalité des pièces et accessoires avant la première utilisation (voir section « Entretien et nettoyage »). Avant d’utiliser le blender, assurez-vous que le plan de travail sur lequel il est posé ainsi que les environs immédiats sont propres et secs. IMPORTANT : lorsque vous déplacez le blender, veillez à...
Page 8
ENTRETIEN ET NETTOYAGE UTILISATION DE LA FONCTION NETTOYAGE IMPORTANT : laissez l’appareil refroidir totalement avant de mettre ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer. Remplissez la moitié du bol d’eau chaude et ajoutez 1 à 2 gouttes de liquide vaisselle. Placez le bol sur le socle.
Page 9
France - la Belgique - la Suisse - le Luxembourg FRANCE: KitchenAid Europa, Inc., Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique, (« Garant ») accorde au client final, qui est un consommateur, une Garantie conformément aux conditions suivantes.
Page 10
Numéro de téléphone: 032 686 58 50 Adresse e-Mail: service@novissa.ch Pour le LUXEMBOURG: Si le consommateur souhaite faire une réclamation en vertu de la Garantie, il doit contacter les centres de service KitchenAid spécifiques au pays à l’adresse; GROUP LOUISIANA S.A.