Page 2
Sommaire Consignes de sécurité ................4 Consignes générales de sécurité ......4 Recommandations ..........5 Responsabilités ............6 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........6 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........7 1.3.3 Responsabilité de l’utilisateur ........7 A propos de cette notice ................8 Symboles utilisés ..........8 Abréviations ............8 Description ....................9 Description des touches ........9 Description de l’afficheur ........10...
Page 3
Sommaire Arrêt de l’installation ..........23 Protection antigel ..........23 En cas de dérangement ................24 Messages (Code de type Mxx) ......24 Défauts ..............24 Garanties ....................27 Généralités ............27 Conditions de garantie ........27 Annexe - Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique ................29 28/10/2015 - 300027146-001-03...
Page 5
VM iSystem – AD281 1. Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 6
1. Consignes de sécurité VM iSystem – AD281 ATTENTION Respecter la pression maximale de l’eau à l’entrée pour assurer un fonctionnement correct de l’appareil en se référent au chapitre "Caractéristiques techniques". ATTENTION Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de l’appareil. ATTENTION Toute intervention sur l’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié, dans le...
Page 7
VM iSystem – AD281 1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Eau de chauffage et eau sanitaire ne doivent pas être en contact. La circulation de l’eau sanitaire ne doit pas se faire dans l’échangeur. 4 Pour bénéficier de la garantie, aucune modification ne doit être effectuée sur l’appareil.
Page 8
1. Consignes de sécurité VM iSystem – AD281 1.3.2. Responsabilité de l’installateur L’installateur a la responsabilité de l’installation et de la première mise en service de l’appareil. L’installateur doit respecter les consignes suivantes : 4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l’appareil.
Page 9
VM iSystem – AD281 2. A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
Page 10
3. Description VM iSystem – AD281 Description Description des touches AUTO Touche de réglage des températures (chauffage, ECS, piscine) Touche de sélection du mode de fonctionnement Touche de dérogation ECS Touche d’accès aux paramètres réservés au professionnel Touches dont la fonction varie au fur et à mesure des sélections Bouton de réglage rotatif : Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus...
Page 11
VM iSystem – AD281 3. Description Description de l’afficheur 3.2.1. Fonctions des touches Accès aux différents menus > Permet de faire défiler les menus Permet de faire défiler les paramètres Le symbole s’affiche lorsqu’une aide est disponible Permet d’afficher la courbe du paramètre sélectionné <...
Page 12
3. Description VM iSystem – AD281 3.2.4. Modes de fonctionnement Mode ETE : Le chauffage est arrêté. L’eau chaude sanitaire reste assurée Mode HIVER : Chauffage et eau chaude sanitaire fonctionnent < AUTO Fonctionnement en mode automatique selon la AUTO programmation horaire Mode Confort : Le symbole s’affiche lorsqu’une dérogation JOUR (confort) est activée...
Page 13
VM iSystem – AD281 3. Description 3.2.6. Autres informations Le symbole s’affiche lorsque la production d’eau chaude est en cours. Indicateur vanne : Le symbole s’affiche lorsqu’une vanne 3 voies est raccordée. x : Vanne 3 voies s’ouvre < AUTO c : Vanne 3 voies se ferme Le symbole s’affiche lorsque la pompe est en marche.
Page 14
4. Utilisation de l’appareil VM iSystem – AD281 Utilisation de l’appareil Navigation dans les menus 1. Pour sélectionner le menu souhaité, tourner le bouton rotatif. 2. Pour accéder au menu, appuyer sur le bouton rotatif. #MESURES Pour revenir à l’affichage précédent, appuyer sur la touche j . #CHOIX PROG.
Page 15
VM iSystem – AD281 4. Utilisation de l’appareil Affichage des valeurs mesurées Les différentes valeurs mesurées par l’appareil sont affichées dans le menu #MESURES. 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche > . 2. Sélectionner le menu #MESURES. DIMANCHE 11:45 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur.
Page 16
4. Utilisation de l’appareil VM iSystem – AD281 Modification des réglages 4.3.1. Régler les températures de consignes Pour régler les différentes températures de chauffage, ECS ou piscine, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la touche C . 2. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif. 3.
Page 17
VM iSystem – AD281 4. Utilisation de l’appareil 4.3.2. Sélectionner le mode de fonctionnement Pour sélectionner un mode de fonctionnement, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la touche MODE. 2. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif. 3.
Page 18
4. Utilisation de l’appareil VM iSystem – AD281 4.3.3. Forcer la production d’eau chaude sanitaire Pour forcer la production d’eau chaude sanitaire, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la touche r . 2. Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif. 3.
Page 19
VM iSystem – AD281 4. Utilisation de l’appareil 4.3.5. Régler l’heure et la date 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche > . 2. Sélectionner le menu #HEURE / JOUR . DIMANCHE 11:45 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur.
Page 20
4. Utilisation de l’appareil VM iSystem – AD281 4.3.7. Personnaliser un programme horaire 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche > . 2. Sélectionner le menu #PROGRAMMATION HORAIRE. DIMANCHE 11:45 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur.
Page 21
VM iSystem – AD281 4. Utilisation de l’appareil 8. Définir les plages horaires pour le mode confort et le mode réduit : 06:00 Tourner le bouton rotatif vers la gauche jusqu’à ce que 0:00 s’affiche. Le premier segment de la barre graphique du programme horaire clignote.
Page 22
4. Utilisation de l’appareil VM iSystem – AD281 4.3.8. Réglage d’une horloge annuelle L’horloge annuelle permet de programmer sur une année jusqu’à 10 périodes d’arrêt du chauffage. Les circuits sélectionnés pour cet arrêt sont en mode Antigel pendant la période choisie. 1.
Page 23
VM iSystem – AD281 4. Utilisation de l’appareil Niveau utilisateur - Menu #PROG.ANNUEL Description Réglage d’usine Plage de réglage Sélection du circuit arrêté ARRET N 1 NON, B, C, B+C, E, B+E, C+E, TOUT N 01 DATE DEB. Réglage date de début de l’arrêt 01 1-31 N 01 MOIS DEB.
Page 24
4. Utilisation de l’appareil VM iSystem – AD281 Arrêt de l’installation ATTENTION Ne pas mettre l’appareil hors tension. Si le système de chauffage central n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé d’activer le mode VACANCES (pour bénéficier de la fonction antigommage de la pompe de chauffage).
Page 25
VM iSystem – AD281 5. En cas de dérangement En cas de dérangement Messages (Code de type Mxx) Le module peut afficher les messages suivants : Code Messages Description Vérification / solution Le séchage de la chape est actif Un séchage de la chape est en cours. Le chauffage SEC.CHAP.B XX JOURS des circuits non concernés est coupé.
Page 26
5. En cas de dérangement VM iSystem – AD281 Code Défauts Description Vérification / solution Défaut sonde départ circuit B Mauvaise connexion DEF.S.DEP.B Défaut sonde départ circuit C Défaillance de sonde DEF.S.DEP.C Remarques : Contacter le professionnel assurant la La pompe du circuit tourne. maintenance de l’appareil Le moteur de la vanne 3 voies du circuit n’est plus alimenté...
Page 27
VM iSystem – AD281 5. En cas de dérangement Code Défauts Description Vérification / solution Défaut sonde collecteur Mauvaise connexion DEF.S.COL.SOL. Défaillance de sonde Contacter le professionnel assurant la maintenance de l’appareil Rupture de communication entre la carte électronique SCU et la régulation solaire DEF.COM.SOL.
Page 28
6. Garanties VM iSystem – AD281 Garanties Généralités Vous venez d’acquérir l’un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d’attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d’autant plus ses qualités premières qu’il sera vérifié et entretenu régulièrement.
Page 29
VM iSystem – AD281 6. Garanties Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc…, ne sont garantis que s’ils n’ont jamais été démontés. Les droits établis par la directive européenne 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables.
Page 30
Annexe Informations relatives aux directives ecoconception et étiquetage énergétique...
Page 31
Table des matières Table des matières Informations spécifiques ................3 Recommandations .
Page 32
1 Informations spécifiques Informations spécifiques Recommandations Remarque Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l’installation et à l'entretien de l'installation. Mise au rebut et recyclage Fig.1 Recyclage Avertissement Le démontage et la mise au rebut du régulateur doivent être effec tués par un professionnel qualifié...
Page 36
+49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 info@dedietrich-calefaccion.es...