Newa Duetto DJ 50 Mode D'emploi Et Garantie page 7

Filtre interieur
Masquer les pouces Voir aussi pour Duetto DJ 50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
BELUCHTING: Voor een betere zuurstofvoorziening en gasuitwisseling gebruik het
beluchtingsinstrument als volgt (fig. 5): Licht de luchtinlaatplug op. Wanneer deze boven de
waterspiegel is, trekt de pomp lucht de rotorkamer binnen en mengt dit met water. Om lucht
te verkrijgen wanneer de inlaat zich onderwater bevindt, dient het kleine hulpstuk gebruikt te
worden dat direct op het luchtfilter of de gebruikelijke luchtslang aangesloten kan worden. Het
luchtfilter functioneert eveneens als luchtventiel om de luchtinhoud in te stellen.
OPMERKING: Het beluchtingsinstrument veroorzaakt, wanneer ingeschakeld, een afname van
de waterstroming. De luchtinhoud is gereduceerd wanneer de waterstroming op het minimum is
ingesteld en/of als de luchtinlaat diep onderwater is geplaatst.
UITWISSELBARE UITSTROMER
(fig. 7):
De platte uitlaat kan verwijderd worden en vervangen door het koppelstuk van slang dat standaard
is bijgeleverd of door de bekende elleboogjes zoals:
- elleboog Ø 15 en Ø 12,5
- Ø 15 koppelstukjes voor Ø 12 harde slangen
- buigzame slangen Ø 12 x 6
Om de platte uitlaat te verwijderen, draai de uitlaat naar de luchtinlaat en licht het op door
te trekken aan de mond van de uitlaat (fig. 6).
ONDERHOUD
MOTOR EN ROTOR: Het kan periodiek nodig zijn om enige aanslag te verwijderen. Handel als volgt:
Scheidt de motor van de container (fig. 3).
rotor en reinig het in warm water.
Plaats de rotor en deksel terug en let op dat het rotordeksel is
teruggeplaatst door eerst de smalle kant en vervolgens de lange kant te plaatsen (fig. 9).
BELUCHTINGSINSTRUMENT (fig. 10): Als de luchtkanalen zijn losgekoppeld, kunnen dezen met
het bijgeleverde nylon draad of met een dun metaal draad gereinigd worden.
MECHANISCH VOORFILTER ROOSTER (fig. 11): Periodiek de spons in stromend water reinigen
om de vuildeeltjes te verwijderen en iedere 6 maanden vervangen of wanneer het beschadigd is.
CHEMISCH ADSORBENS CARTRIDGE: (kool en zeoliet) (fig. 13): De unit is mechanisch
verzegeld en niet hervulbaar. Het dient iedere maand vervangen te worden, afhankelijk van de
aquariumomstandigheden. Vraag naar cartridges bij uw handelaar.
BIOLOGISCH FILTER (fig. 12): De biologische filtercartridge mag niet zomaar verwijderd worden
tijdens het onderhoud van de andere onderdelen. Dit brengt schade toe aan de bacteriële kolonies.
Mocht het nodig zijn om schoon te maken, reinig het dan zeer voorzichtig in water dat afkomstig is
uit het aquarium. Gebruik een kleine schaal om het vervuilde spoelwater op te vangen.
GIET DIT NIET TERUG IN HET AQUARIUM. Dit voorkomt schade aan de bacteriële kolonies vanwege
het in het leidingwater aanwezige chloor. OPMERKING: Om het vermogen van het biologisch
filter te vergroten, is het mogelijk om de chemische adsorbens cartridge te vervangen voor een
extra spons die verkrijgbaar is bij uw winkelier.
THERMO-FILTER EENHEID COMPLEET MET EEN NEWA Therm VERWARMER
Iedere NEWA Duetto kan worden aangepast in een "COMBI" uitvoering door middel van een
speciaal hulpelement verkrijgbaar bij uw winkelier. Dit element kan aan twee zijden van het
10
Verwijder het rotordeksel (fig. 8).
Verwijder de
motorhuis geïnstalleerd worden. Het is ontwikkeld met als doel de NEWA Therm verwarmer te
ondersteunen. Eenvoudig te installeren: eerst dient de NEWA Therm in het hulpelement geplaatst
te worden en vervolgens wordt het element geplaatst in de speciale geleiders van het motorhuis
(fig. 14). Tenslotte dient te worden nagegaan of de installatie juist is door de opstelling met het
motorhuis te controleren (fig. 15).
NORMAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
NEWA Duetto es un filtro sumersible que se puede utilizar en acuarios de agua dulce y
marina,estanques y terrarios que se hallan en el interior de las viviendas. Cualquier otro uso no
está aconsejado y, por consiguiente, el fabricante no se asume ninguna responsabilidad.
Esto NEWA Duetto es con respecto con las normas officiales de seguridad EN 60335-2-41.
1. ATENCION: Desenchufe o apague todos los aparatos presentes en el acuario o en la cubeta antes
de realizar operaciones de instalación y mantenimiento.
2. Controle el voltaje de la bomba que aparece en la etiqueta y asegúrese de que sea correcto.
3. El cable de alimentación no puede ser reparado ni sustituido. Si se daña, sustituya toda la bomba.
4. La bomba puede ser usada en agua dulce o marina con una temperatura máxima de fluido de 35º C.
5. La bomba no debe funcionar en seco.
6. La bomba puede sumergirse en el agua hasta la profundidad máxima de 1m, tal y como se inica
en el símbolo
.
7. Al conectar la bomba en la tome de corriente, hagalo de tal manera que el punto más bajo del
cable se encuentre por debajo de la toma de corriente, con el fin de evitar que gotas de agua
presentes en el cable puedan entrar accidentalmente en el enchufe (fig. 1).
8. ATENCION: El símbolo
significa que hay que utilizar la bomba sólo en elinterior de las
viviendas.
9. Se aconseja que el calentador, como todos los demás dispositivos eléctricos, esté protegido en
su origen, por un interruptor especial diferencial (salvavidas) con corriente de intervención no
superior a 30 mA.
10. ATENCIÓN: El aparato no está destinado para ser usado por personas (incluso niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de experiencia o
conocimiento, salvo que las mismas hayan contado con la vigilancia o hayan recibido instrucciones
sobre el uso del aparato de parte de una persona responsable de su seguridad.
11. ATENCIÓN: Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato
puesto que este aparato no es un juguete.
NEWA Duetto es un filtro de immersíon único en su categoria dimensional que garantiza un
sistema de filtrado completo:
- MECANICO: es la primera etapa que retiene mecánicamente partículas suspendidas como
excrementos de peces, exceso de comida, etc.
- BIOLOGICO: es la segunda etapa en la cual se forman las colonias de bacterias para la
transformación de los compuestos orgánicos nitrogenados en nitritos y sucesivamente en nitratos.
- ADSORBENTE: es la tercera etapa en la cual el agua es purificada y mondada de los malos olores.
ES
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Duetto dj 100Duetto dj 150Duetto dj 50/cDuetto dj 100/c

Table des Matières