Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Modell der Reihe El 10
36334

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour marklin El 10

  • Page 1 Modell der Reihe El 10 36334...
  • Page 2 Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Entretien et maintien Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Pièces de rechange Page Inhoudsopgave: Pagina...
  • Page 3 Página Innehållsförteckning: Sidan Indice de contenido: Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Viktig information Notas importantes Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed...
  • Page 4 • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 33 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. werden. Name ab Werk: EL 10.2505 NSB • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der • Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV). Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Veränderbare Bremsverzögerung (ABV). • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das • Veränderbare Höchstgeschwindigkeit. Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset • Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsver-...
  • Page 5 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Stirnbeleuchtung, gedimmt function/off Funktion f0 Funktion f0 Rangiergang Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 ABV, aus Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4...
  • Page 6 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) mers that are designed for your local power system. • Address set at the factory: 33 • This locomotive must never be supplied with power from • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. more than one transformer. Name set at the factory: EL 10.2505 NSB • Pay close attention to the safety notes in the instructions • Adjustable Acceleration delay (ABV). for your operating system. • Adjustable Braking delay (ABV). • The feeder track must be equipped to prevent inter- • Adjustable maximum speed.
  • Page 7 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital/Systems Headlights, dimmed function/off Function f0 Function f0 Low speed switching range Function 1 Function f1 Function f1 ABV, off Function 4 Function 4 Function f4 Function f4...
  • Page 8 • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) une seule source de courant. • Adresse encodée en usine : 33 • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système Nom encodée en usine : EL 10.2505 NSB d’exploitation. • Temporisation d’accélération réglable (ABV). • Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventi- • Temporisation de freinage réglable (ABV). onnel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A • Vitesse maximale réglable.
  • Page 9 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital/Systems Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Vitesse de manœuvre Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 ABV, désactivé Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4...
  • Page 10 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Vanaf de fabriek ingesteld: 33 de netspanning ter plaatse. • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. • De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening Naam af de fabriek: EL 10.2505 NSB gelijktijdig gevoed worden. • Instelbare optrekvertraging (ABV). • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de • Instelbare afremvertraging (ABV). gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Instelbare maximumsnelheid.
  • Page 11 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital/Systems Frontverlichting function/off Functie f0 Functie f0 Rangeerstand Functie 1 Functie f1 Functie f1 ABV, uit Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4...
  • Page 12 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de • Código de fábrica: 33 seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema • Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station. de funcionamiento. Nombre de fábrica: EL 10.2505 NSB • Para el funcionamiento convencional de la locomotora de- • Arranque lento variable (ABV). ben suprimirse las interferencias en la vía de conexión de • Frenado lento variable (ABV). la alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor • Velocidad máxima variable.
  • Page 13 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital/Systems Alumbrado de cabeza, atenuado function/off Función f0 Función f0 Marcha de maniobra (sólo ABV) Función 1 Función f1 Función f1 ABV, apagado Función 4 Función 4 Función f4 Función f4...
  • Page 14 • Indirizzo di fabbrica: 33 • Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten- • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro Nome di fabbrica: EL 10.2505 NSB sistema di funzionamento. • Ritardo di avviamento modificabile (ABV). • Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di • Ritardo di frenatura modificabile (ABV). alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo • Velocità massima modificabile.
  • Page 15 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital/Systems Illuminazione di testa, attenuata function/off Funzione f0 Funzione f0 Andatura da manovra Funzione 1 Funzione f1 Funzione f1 ABV, spente Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4...
  • Page 16 • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) sade för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 33 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen Namn från tillverkaren: EL 10.2505 NSB som hör till respektive driftsystemet. • Accelerationsfördröjning kan ändras (ABV). • När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell/ • Bromsfördröjning kan ändras (ABV). analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till • Toppfart kan ändras. detta använder man anslutningsgarnityr 74046 med av- • Inställning av lokparametrar...
  • Page 17 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontstrålkastare, dämpade function/off Funktion f0 Funktion f0 Rangerkörning Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 ABV, från Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4...
  • Page 18 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding. • Adresse ab fabrik: 33 • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. ad gangen. Navn ab fabrik: EL 10.2505 NSB • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink • Indstillelig kørselsforsinkelse (ABV). om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres • Indstillelig bremseforsinkelse (ABV). driftssystem. • Indstillelig maksimalhastighed. • Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet • Indstilling af lokomotivparametrene (adresse, kørsels-/...
  • Page 19 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontbelysning function/off Funktion f0 Funktion f0 Rangergear Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 ABV, fra Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4...
  • Page 20 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération •...
  • Page 27 1 Stromabnehmer mit Isolatoren E318 572 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Dach E190 365 Farbgebung angeboten. 3 Kleinteile-Führerhaus E116 216 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Handstangen-Führerhaus E235 035 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Fenster E235 036 werden. 6 Leiterplatte Führerhaus E314 356 7 Schraube E318 578 8 Lampe Lokgehäuse E198 851 9 Treppen E194 542 10 Griffstangen E235 037 11 Laufschienen E235 038...
  • Page 28 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 233141/0613/Sm1Cl Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

36334El 10 serie