Télécharger Imprimer la page

Thule 301400 Instructions page 9

Étape coulissante pour ducato 2016

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggereaccuratamentequesteistruzionidiinstallazione.Nonsaràriconosciutaalcunagaranziaper
Leggerequesteistruzionidisicurezzacompletamenteeattentamente,primadiinstallareeavviareil
dispositivo.Depositarequesteistruzioniinunluogosicuro.
Seildispositivovienetrasferitoadaltri,questoManualedeveessereloroconsegnatoacorredo.
INSTALLAZIONE
Ildispositivoelettronicopuòessereinstallatosoltantodapersonalequalificatocheoperiper
un'aziendaspecializzata(inGermania,secondolanormativaVDE0100,Parte721).
Le informazioni seguenti sono intese per tecnici specializzati che siano a conoscenza delle direttive
e delle precauzioni di sicurezza da applicare.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Cautela!
Istruzionidisicurezza:lamancanzadell'osservazionediquesteistruziuonipuòprovocaredannialmaterial
eolesioniallepersoneedinficiareilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Protect all drilled holes with anti-corrosive paint
Controllare di nuovo e stringere tutte le viti.
Cautela!
Istruzioni di sicurezza che si riferiscono al pericolo proveniente dalle correnti o dalla tensione
elettriche:lamancanzadell'osservazionediquesteistruziuonipuòprovocaredannialmaterialeo le-
sioniallepersoneedinficiareilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Ilcostruttorenonpotràessereritenutoresponsabileperidanniprovocatiinseguitoaiseguentieventi: •
Montaggiooconnessioneincorretti
• Dannialdispositivorisultantidaazionimeccanichee/otensioneeccessiva
• Alterazionialdispositivoapportatesenzaconsensoesplicitodapartedecostruttore
• ImpiegoperscopidiversidaquellidescrittinelManualeoperativo
Attenzione!
Alfinediprevenirecortocircuiti,sconnetteresempreilmorsettonegativodelsistemadialimentazi-one,
prima di lavorare sul veicolo. Se il veicolo dispone di una batteria aggiuntiva, anche il morsetto
negativodiquestasecondabatteriadovràesseresconnessa.
Attenzione!
Delle connessioni tramite cavi di alimentazione inadeguati possono provocare cortocircuiti che pos
sonoindurreeventiquali:
• incendiodelcavo
• azionamentodell'airbag
• danneggiamentodeidispositivielettronicidicomando
• malfunzionamentodifunzionalitàelettriche(lampeggiatori,lucidiarrestoavvisatoreacustico,accen-
sione, fari)
INSTALLAZIONE E CONNESSIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
ThuleNVconsigliadiconnettereilcavodialimentazionealquadrofusibilioallamorsettieraenon
direttamenteallabatteria;
Scegliereilpercorsopiùsicuroepiùpreveperl'installazionedelcavodialimentazione.Accorciareil cavo
di alimentazione se necessario.
Wire in such a way, a hot exhausting pipe or something simular couldn't harm the wiring.
Cautela!
Utilizzare clip per cavi che siano adatti al diametro del cavo di alimentazione per la connessione al
quadrofusibili,allamorsettieraoallabatteria.Incasodiimpiegodimorsettinoncorretti,potrebbe
intervenire una caduta di tensione e incrementare la formazione di calore a livello del morsetto.
Utilizzareilfusibilecorrettoperlaconnessioneall'alimentazionedelveicolo,secondoloschema elettrico
e conformemente alle norme EN 1648-1 e EN 1648-2.
Cautela!
L'installazionediunfusibileerratopuòprovocarel'incendiodelcavoincasodiuncortocircuitoodi un
malfunzionamento.
Selalunghezzadelcavodialimentazionefornitoacorredodovesserivelarsiinsufficiente,ilcavodi
connessione deve essere sostituito da uno nuovo, che presenti un diametro maggiore.
ThuleNVnonèresponsabiledialcunerroredistampa.
Questeistruzionipossonoesseremodificatesenzaalcunpreavviso.Nonaccettiamoalcunaresponsa-
bilità per alcun possibile errore nel contenuto.
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

V16301401301402