Télécharger Imprimer la page

Ergotron Neo-Flex 888-60-536-W-00 Mode D'emploi

Support plafond pour vidéoprojecteur

Publicité

Liens rapides

Neo-Flex Projector Ceiling Mount
Manual 888-60-536-W-00
ULN# OM10245
Instruction Manual
EN
Manual De Instrucciones
ES
FR
Manuel D'instructions
Benutzerhandbuch
DE
Instructiehandleiding
NL
Manuale Di Istruzioni
IT
PL
Instrukcja Obsługi
Návod K Obsluze
CZ
Kezelési Kézikönyv
HU
EN
Images may differ from actual product
El producto real puede variar respecto a la
ES
imagen mostrada.
FR
Le produit réel peut différer de l'illustration.
Abbildung weicht möglicherweise von
DE
tatsächlichem Produkt ab.
De afbeelding kan verschillend zijn van het
NL
eigenlijke product.
L'immagine può non corrispondere al prodotto
IT
effettivo.
Rzeczywisty produkt może się różnić od
PL
przedstawionego na ilustracji.
Obrázek se může od skutečného produktu lišit.
CZ
HU
A kép eltérhet a tényleges terméktől.
Η
α π
α
αφ
GK
χ
.
PT
As imagens poderão divergir do produto real
DA
Billederne kan variere fra det faktiske produkt
χ
GK
Manual De Instruções
PT
DA
Brugervejledning
Asennusopas
FI
Monteringsanvisning
SV
Manual Cu Instrucţiuni
RO
BL
Juhend
ET
Lietošanas Pam cība
LV
FI
Kuvat voivat erota itse tuotteesta
SV
Bilder kan skilja sig från befintlig produkt
RO
Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real
BL
ET
Pildid võivad tegelikust tootest erineda
Attēli var atšķirties no pašreizēj izstr d juma
LV
LT
Paveikslėliai gali skirtis nuo tikrojo produkto
Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka
SL
SK
Obrázky sa môžu od skutočného produktu odlišovať.
RU
TR
Resimler, gerçek ürünle farklılık gösterebilir
απ
π
π υ
NO
Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktet
AR
示 可能 实际产品 同
CN
画像 実際 製品
JP
Maximum weight 40 lbs - 18 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED
WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE MAY OCCUR!
Naudojimo Instrukcija
LT
Navodila
SL
SK
Návod Na Obsluhu
RU
Talimat Kilavuzu
TR
Bruksanvisning
NO
‫ﺎت‬
‫ا‬
‫آ‬
AR
说明手册
CN
取扱説明書
JP
,
,
.
‫ا‬
‫ا‬
‫ا ﻮر‬
‫ﺪ‬
場合 あ ます
Э

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ergotron Neo-Flex 888-60-536-W-00

  • Page 1 Neo-Flex Projector Ceiling Mount Manual 888-60-536-W-00 ULN# OM10245 Maximum weight 40 lbs - 18 KG CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! χ Instruction Manual Naudojimo Instrukcija Manual De Instrucciones Manual De Instruções Navodila Manuel D’instructions Brugervejledning...
  • Page 2 Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Ergotron al 800-888-8458 o por escrito a customerservice@ergotron.com. Los clientes internacionales deberán comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia.
  • Page 3  Non installare o assemblare se il prodotto o le parti sono danneggiati o mancanti. Per richiedere pezzi di ricambio, contattare l’assistenza clienti Ergotron al numero 1.800- 888-8458 oppure all’indirizzo di posta elettronica customerservice@ergotron.com. I clienti non residenti nell’America Settentrionale devono rivolgersi al distributore locale per l’assistenza.
  • Page 4 VARNING! OTILLBÖRLIG INSTALLATION ELLER MONTERING KAN RESULTERA I ALLVARLIG PERSONSKADA, DÖDSFALL ELLER MATERIELL SKADA. LÄS FÖLJANDE VARNINGSTEXT INNAN DU BÖRJAR.  Om du inte förstår instruktionerna eller har problem och frågor vänligen kontaka en kvalificerad fackman. Personer som bor i Nordamerika kan kontakta Ergotron kundservice på 800-888-8458 eller customerservice@ergotron.com. ...
  • Page 5  Neveiciet uzst dīšanu vai mon žu, ja izstr d jums vai aparatūra ir boj ta vai to trūkst. Ja nepieciešamas rezerves detaļas, sazinieties ar Ergotron klientu apkalpošanas dienestu pa t lruni 800 668 6848 vai sūtiet e-pasta ziņojumu uz customerservice@ergotron.com. Starptautiskie klienti var saņemt palīdzību, sazinoties ar vietējo preču izplatīt ju.
  • Page 6 800-668-6848 arba el. paštu: customerservice@ergotron.com.  Nemontuokite ir nesurinkite produkto arba jo aparatūros, jeigu ji yra pažeista arba trūksta dalių. Jeigu reikalingos atsarginės dalys, kreipkitės į „Ergotron“ klientų aptarnavimo skyrių tel.: 800-668-6848 arba el. paštu: customerservice@ergotron.com. Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis į vietinį platintoją.
  • Page 7 WEI GH T CAPACI T Y MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COM PLET E U N I T 4 0 (LBS) / 1 8 (K G) N /A...
  • Page 8 SY M BOL K EY Drill Level Caution Hammer Optional Agujerear Nivel Precaución Martillo Opcional Percer Niveau Attention Marteau Optionnel Bohren Wasserwaage Vorsicht Hammer Optional Boor Waterpas Voorzichtig Hamer Optioneel Forare Livellare Attenzione Martello Opzionale Wywierć Poziomnica Przestroga Młotek Opcjonalne Vrtat Vodováha Pozor...
  • Page 9 SY M BOL K EY Open-Ended Wrench Cable Management Find Center Position Adjust Encuentre la posición del centro Llave española Sistema de organización de cables Ajuste Repérez la position centrale Clé ouverte Gestion des câbles Ajustez Finden Sie die mittige Position Gabelschlüssel Kabelführung justieren Sie...
  • Page 10 T OOLS N EEDED Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7/32” inch 3” inch 5 mm 75 mm Tools Needed Not included Herramientas necesarias No se incluye Outils requis Non inclus Benötigte Werkzeuge Nicht im Lieferumfang enthalten Benodigde gereedschappen Niet inbegrepen Strumenti necessari Non incluso...
  • Page 11 CON T EN T S P-A – P-D OM10245vA Pouch # Part # Description Leg post 3mm Leg post 4mm Leg post 5mm Leg post 6mm Pinned Hex Screws M5 x 8mm Lag Screws 5/16” Washer 8mm ID x 19mm OD x 2mm THK Washer 5mm ID x 15mm OD x 1mm THK Allen Wrench 3mm Security Allen Wrench 4mm...
  • Page 12 Opt iona l Not included Optional No se incluye Opcional Optionnel Non inclus Optional Nicht im Lieferumfang enthalten Optioneel Niet inbegrepen Opzionale Non incluso Opcjonalne Nie należy do zestawu Volitelné Není součástí Választható Nem tartalmazza α π α α Opcional Não incluído Valgfrit Ikke vedlagt...
  • Page 13 St e p 1 Remove cover for later installation Retire la cobertura para instalarla más tarde Retirez le couvercle et conservez-le pour une installation ultérieure Entfernen Sie die Abdeckung für die spätere Montage Kap verwijderen voor plaatsing op later tijdstip Rimuovere il coperchio, da installare in seguito Zdejmij pokrywę...
  • Page 14 WOOD ST U D I N ST ALLAT I ON ST U D Find stud(s) and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte.
  • Page 15 WOOD ST U D I N ST ALLAT I ON Use ceiling plate to mark mounting location Use la placa de techo para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque de plafond pour marquer l'emplacement de montage Verwenden Sie die Deckenplatte, um die Montagestelle zu markieren Gebruik de plafondplaat om de montageplaats af te tekenen Utilizzare la piastra a soffitto per segnare la posizione di montaggio...
  • Page 16 WOOD ST U D I N ST ALLAT I ON Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7/32” inch 3” inch 5 mm 75 mm ST U D Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage...
  • Page 17 St e p 2 π π α χ υ Mount ceiling plate Pritvirtinkite sieninę plokštę Coloque la placa de pared Placa de montagem na parede Ploščica za pritrditev na steno Montez la plaque murale Pripevnite nástennú dosku Montér vægpladen Montieren Sie die Wandplatte Seinäasennuslevy Monteer de wandplaat Duvar plakasını...
  • Page 18 St e p 4 Loosen Fastener Afloje el sujetador Desserrez l'attache Lösen Sie die Befestigung Draai de bevestiging los Allentare il dispositivo di fissaggio Poluzuj zapięcie Uvolněte upevnění Lazítsa meg a rögzítőt. φ α Soltar aperto Løsgør fæstneren Löysää kiinnitintä Lossa fäste Slăbiţi dispozitivul de fixare Laske kinniti lõdvemaks...
  • Page 19 St e p 6 Attach Fijar Attacher Befestigen Bevestig Fissare Zamontuj P ipevnit Szerelje fel α Prender Påsæt Kiinnitä Fäst Ataşaţi Kinnitage Pievienojiet Pritvirtinti Pritrdite Pripevniť Ekleyin Fest ‫ار ﻂ‬ 联接 取 付け St e p 7 Tighten Fastener Ajuste el sujetador Serrez l'attache Ziehen Sie die Befestigung fest Draai de bevestiging vast...
  • Page 20 St e p 8 Install Instale Installer Anbringen Installeer Installare Zainstaluj Instalujte Telepítse α α P-A – P-D Instalar Installér Asenna Montera Instalaţi Paigaldage Install leg posts into projector. Uzst dīt Montuoti Pritrditev Nainštalujte Installere ‫رآ‬ 安装 取 付け St e p 9 Adjust legs (Part 5) to fit projector hole pattern α...
  • Page 21 St e p 1 0 Adjust legs (Part 5) to fit projector hole pattern α Adjust Ajuste Ajustar Ayarlayın Ajustez Justér Juster Justieren Sie Säädä Justera Regel Sättige paika Reglaţi Regolare Piel gojiet ‫ﻂ‬ ‫ا‬ Wyreguluj Nustatykite 调整 Upravte polohu Prilagodite 調整します...
  • Page 22 St e p 1 1 Tighten Ajustar Serrer Festziehen Vastdraaien Serrare Dokręć Utáhnout Rögzítse φ Apertar Stram Kiristä Spänn Strângeţi Pingutage Savilkt Priveržti Pričvrstite Utiahnuť Sıkıştırın Stram ‫ار ﻂ‬ 紧固 締め St e p 1 2 Attach covers Coloque las cubiertas Fixez les caches Befestigen Sie die Abdeckungen Bevestig de bedekkingen...
  • Page 23 St e p 1 3 Attach Fijar Attacher Befestigen Bevestig Fissare Zamontuj P ipevnit Szerelje fel α Prender Påsæt Kiinnitä Fäst Ataşaţi Kinnitage Pievienojiet Pritvirtinti Pritrdite Pripevniť Ekleyin Fest ‫ار ﻂ‬ 联接 取 付け St e p 1 4 Tighten Fastener Ajuste el sujetador Serrez l'attache Ziehen Sie die Befestigung fest...
  • Page 24 St e p 1 5 Adjust swivel Tighten Ajuste el giro Ajustar Ajustez le pivot Serrer Stellen Sie die gewünschte Position ein Festziehen Pas de draaiing aan Vastdraaien Regolare la rotazione Serrare Dopasuj połączenie obrotowe Dokręć Upravte polohu otočného podstavce Utáhnout Állítsa be a forgatást.
  • Page 25 ϕϟϔϗϢϘϔϤϜϠ ϖϜ, ϫϙ ϛϔϞϧϣϜϩϦϙ ϣϤϢϘϧϞϦ ϡϔ Ergotron (BL) Bulgarian (ET) Estonian TÄNAME, ET OSTSITE ErgotronI TOOTE PATEICAMIES, KA IEG D J TIES Ergotron IZSTR D JUMU (LV) Latvian DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „Ergotron“ PRODUKT (LT) Lithuanian ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP ErgotronOVEGA IZDELKA (SL) Slovenian ĎAKUJEME VÁM ZA ZAKÚPENIE PRODUKTU SPOLOČNOSTI Ergotron...

Ce manuel est également adapté pour:

Neo-flex om10245