Télécharger Imprimer la page

Annovi Reverberi POWER GARDEN CAR 35 Notice D'utilisation Et D'entretien page 147

Chariot

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Nivel de revisión: 05
8.2
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
Se entiende por mantenimiento extraordinario un tipo de intervención que debe ser realizada exclusi-
vamente por un técnico especializado.
Para la ejecución del mantenimiento extraordinario atenerse a las indicaciones de la siguiente tabla.
FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO
Cada 300 horas de funcionamiento del carro.
Cada 500 horas de funcionamiento del carro.
Al concluirse cada temporada de tratamientos o una
vez al año.
(1)
En caso de emplearse líquidos de tratamiento con partículas abrasivas en suspensión, el control deberá
efectuarse con mayor frecuencia.
(2)
El aceite usado debe ser correctamente eliminado/reciclado, sin abandonarlo nunca en el ambiente.
(3)
En los modelos de electrobomba/motobomba equipados con la bomba AR DUE, esta operación debe
ser ejecutada en conjunto con el cambio de aceite de la bomba.
(4)
Se aconseja sustituir todas las membranas de la bomba al final de la temporada aunque no estén del
todo desgastadas, en particular cuando se trabaja con productos particularmente agresivos.
(5)
Este control debe efectuarse mediante llave dinamométrica y aplicando los pares de apriete señalados
en los despieces de recambios de los productos Annovi Reverberi.
Por lo que se refiere al mantenimiento extraordinario del motor de explosión (en el caso de uso de mo-
tobomba), atenerse a las instrucciones sobre mantenimiento extraordinario del manual de uso y mante-
nimiento del motor mismo.
En caso de empleo en tareas muy pesadas es aconsejable aumentar la frecuencia del mantenimien-
to extraordinario.
Annovi Reverberi S.p.A. Via Martin Luther King, 3 - 41122 Modena - Italy
INTERVENCIÓN
Control del estado de las válvulas de aspiración envío
(32) de la bomba y de la sede y pastilla de la válvula de
regulación de la presión (45) (1).
Sustitución del aceite de la bomba (2).
Sustitución del aceite del reductor de revoluciones (3).
Control y eventual sustitución de las membranas de la
bomba y de la membrana del acumulador de presión (si
está presente) (4).
Control del par de apriete de los tornillos de la bomba y
de aquellos necesarios para fijar el reductor a la bomba
y al motor (5).
ES
ES
147

Publicité

loading