Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. Always turn hood
ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed
to accumulate on fan or filter. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL
TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. NEVER PICK
UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explo-
sion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to
operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department is being called. 4. You can
fight the fire with your back to an exit.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop. This
minimum clearance may be higher depending on local building code. For example, for gas ranges, a minimum of 30" may be required.
The maximum depth of overhead cabinets is 13". Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the
cooking surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts.
MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction and Safety
Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280). Four
wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised. See Electrical Requirements.
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : Ne jamais
laisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans sur-veillance à la puissance de chauffage maximale; un ren-
versement/déborde-ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser
toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile. Veiller à toujours faire fonctionner
le ventilateur de la hotte lors d'une cuis-son avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à
flamber. Nettoyer fréquemment les ventila-teurs d'extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s'accumuler sur les
surfaces du ventilateur ou des fil-tres. Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un usten-sile
de taille adapté à la taille de l'élé-ment chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS
DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un
extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu
répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le
code municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus ne dépasseront
pas 13 po. de profondeur. Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface
de cuisson. Consultez la fiche technique avant de découper les armoires. L'installation de cette hotte doit être conforme aux
Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for
Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique se fait avec une raccordement à
4 fils. Consultez la fiche technique électrique.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
NOVA
Wall Mount Canopy Rangehood
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner.
The homeowner must keep these instructions for future reference
and for local electrical inspectors' use
.
Version 11/00 - Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Faber NOVA

  • Page 1 NOVA Wall Mount Canopy Rangehood • Installation Instructions • Use and Care Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings.
  • Page 2 This appliance should be connected directly to the fused VENTING REQUIREMENTS disconnect (or circuit breaker) through flexible, armored or nonmetallic sheathed copper cable. Allow some slack in the Determine which venting method is best for your application. cable so the appliance can be moved if servicing is ever nec- Ductwork can extend either through the wall or the roof.
  • Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par CORPORELS, OBSERVER LES PRESCRIPTIONS le toit. SUIVANTES: Suivez les recommandations du fabricant et entre en communication avec lui pour toute Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres information.
  • Page 4 • Saber Saw or Jig Saw ceiling heights. FIGURE 2 illustrates the standard installa- • Drill tion for the Nova which requires the canopy to be mounted • 1 1/4" Wood Drill Bit • Pliers 24" above the countertop. The chimney can be adjusted for •...
  • Page 5 Determine the proper location for each bracket and install the The Nova attaches to the wall by three mounting brackets, brackets on the wall. MAKE SURE THAT THE BRACKETS points 1, 2 and 3 in FIGURE 5. The canopy of the rangehood ARE SECURELY FASTENED TO THE WALL.
  • Page 6 Remove the cover from the field wiring compartment. Remove the wiring electrical knockout using a flat-blade screwdriver. Feed the Power Supply Cable through the electrical knockout. Rotate the two adjustment screws ( R in FIGURE 8 ) until inserted halfway in the slot. Hang the canopy on the bracket.
  • Page 7 If you cannot identify a local Faber distributor, The control panel, located on the right-hand side under the contact Faber USA at (508) 358-5353 for the name of a canopy, is designed to disappear from view when not needed.
  • Page 8 OUTILS NÉCESSAIRES À LʼINSTALLATION DIMENSIONS DʼINSTALLATION • Scie sauteuse ou à découper La cheminée Nova est réglable et est conçue pour répondre • Perceuse aux différentes hauteurs de plafond. La FIGURE 2 illustre • Mèche à bois 1 1/4 po •...
  • Page 9 S'ASSURER QUE LES FIXATIONS SONT BIEN INSTALLÉES AU MUR. La hotte Nova se fixe au mur avec trois fixations (1, 2, et 3 de la figure 5). Le recouvrement extérieur de la Déterminer et faire toutes les coupes nécessaires hotte est suspendu par 2 collerettes en métal qui s'allongent...
  • Page 10 Retirer le couvercle du compartiment de filage. Retirer la pastille enfonçable de la boîte électrique à lʼaide dʼun tournevis à lame plate. Passer le câble dʼalimentation dans la pastille enfonçable. Tourner les vis (R dans la figure 8) jusqu'à mi-longueur. Suspendre la hotte à...
  • Page 11 été achetée ou Panneau de commandes le distributeur Faber de la région. Si lʼon ne peut trouver de Le panneau de commandes, situé sur le côté droit sous la distributeur Faber, communiquer avec Faber aux États-Unis hotte, est conçu pour être dissimulé...
  • Page 12 4324289...