Page 1
06 3 Tumble Dryer User Manual Sè che-linge Manuel de l' utilisateur...
Page 2
www.electrolux.com WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 Dryer Safety 1.2 Fire Hazards Some fabrics are not suitable for tumble drying. Failure to follow these safety instructions could The following MUST NOT be placed in your damage the dryer or your clothes dryer due to the risk of a fire or an explosion : You may then not be covered by warranty for this damage.
Page 4
www.electrolux.com 1.3 Cleaning The Lint Filter 1.4 Drying Guide LINT BUILD-UP IS A FIRE HAZARD Your load, when dry must not exceed the rated capacity A clean lint filter reduces drying times, saves energy and avoids overheating. Overheating 8.0 kg for the ZDV806N3WB Dryer may also damage your clothes.
Page 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS Mains Cable Air Inlet Duct Control Panel Outlet Cover Door Handle Door Exhaust Grille Removable Exhaust Grille (Optional Extra)
Page 6
www.electrolux.com 3.1 The Control Panel INDICATORS PROGRAM SELECTOR KNOB Turn the Program Selector knob to STATES STATUS INDICATOR choose a drying program. Initial Power on. The table “Program Guide” • After appliance is powered on. shown on page 7 will help •...
Page 7
Enable/Disable Buzzer To Enable/Disable the Buzzer select “Delicate” then press and hold Start/ Pause button for 3 seconds (buzzer is enabled by default). Press and hold “Start/Pause” Program Guide 3 Seconds Select program “Delicate” Program Load Size info Texile type info 3.2 Operating Sequence Cotton Towel, J eans Extra Cottons Dry...
Page 8
www.electrolux.com Checking the Load WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle To check the dryness or add clothes during the unless all items are quickly removed cycle, simply open the door. The dryer will and spread out so that the heat is beep several times indicating the door is open.
Page 9
For best results, sort the load according to To avoid static charge when drying is complet- fabric. Such as heavy items which may take ed, use either a fabric softener when you are longer to dry, eg. towels, flannelette sheets, washing the laundry or a fabric conditioner etc.
Page 10
www.electrolux.com TROUBLESHOOTING & ACCESSORIES Important 5.1 Troubleshooting Check the points listed here before you call for To operate efficiently the clothes dryer help, and make sure that you have followed must have an unrestricted air supply the Important safety Instructions on pages 3 and exhoust ventilation.
Page 14
NOUS PENSONS BIEN À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui apporte avec lui des décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu en fonction de vos besoins. Ainsi, chaque fois que vous l'utilisez, vous avez la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque fois.
Page 15
CONSIGNES IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ 1.1 Sécurité du Sèche-linge 1.2 Risques d'incendie Le non-respect de ces consignes de sécurité peut Certains tissus ne sont pas adaptés au séchage en endommager le sèche-linge ou vos vêtements. tambour. Les éléments suivants NE DOIVENT PAS Vous risquez alors de ne pas être couvert par la être placés dans votre sèche-linge en raison du risque garantie pour ces dommages.
Page 16
1.3 Nettoyage du filtre à charpie 1.4 Guide de séchage Après séchage, votre charge ne doit pas dépasser la L'ACCUMULATION DE CHARPIE PRÉSENTE UN capacité nominale. RISQUE D'INCENDIE • 8,0 kg pour le sèche-linge ZDV806N3WB Un filtre à charpie propre réduit les temps de séchage, économise de l'énergie et évite la surchauffe.
Page 17
2. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vous pouvez choisir de mettre votre sèche-linge : Si vous choisissez d'utiliser le kit de ventilation en option, • sur le sol la grille d’échappement située à l'avant du sèche-linge • sur une paillasse, à l'envers ou à l'endroit. devra être remplacée par le capuchon de sortie situé...
Page 18
3. UTILISER 3.1 Le panneau de contrôle Indicateurs BOUTON DE SÉLECTION DES PROGRAMMES ÉTATS INDICATEUR D'ÉTAT • Tournez le bouton de Sélection des Mise sous tension initiale. Programmes (Program Selector) pour • La LED Séchage • Après la mise sous tension de Séchage...
Page 19
Activer/Désactiver le signal sonore • Pour acti er/d sacti er le si nal sonore, il su t de choisir «Délicat» puis d'appuyer sur le bouton Démarrer/Pause pendant 3 secondes (le signal sonore est activé par défaut). Appuyez et Guide des Programmes maintenez Choisir le programme «...
Page 20
Vérification de la charge AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais un sèche- linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient rapidement Pour vérifier le niveau de séchage ou ajouter des retirés et étendus pour que la chaleur se vêtements pendant le cycle, il suffit d'ouvrir la porte.
Page 21
• A n d' iter toute c ar e d' lectricit stati ue la n • Pour de meilleurs résultats, triez la charge en du séchage, utilisez un adoucissant lors du lavage fonction du tissu. Par exemple, les articles lourds qui du linge ou un produit d'entretien spécialement conçu peuvent prendre plus de temps à...
Page 22
5. DÉPANNAGE ET ACCESSOIRES Important 5.1 Dépannage Vérifiez les points énumérés ici avant d'appeler à l'aide, Pour fonctionner efficacement, le sèche-linge doit et assurez-vous que vous avez suivi les Instructions de disposer d'une alimentation en air non restreinte et d'une sécurité...
Page 41
10 כדי לפעול ביעילות מייבש הכביסה חייב להיות בעל ,בדוק את הנקודות המפורטות כאן לפני שתפנה לעזרה .אספקת אוויר בלתי מוגבלת ואוורור פליטה וודא שפעלת לפי הוראות הבטיחות החשובות בעמודים .4-3 ו קריאות שירות הנובעות מהתקנה שבה האוורור מוגבל...
Page 42
לקבלת התוצאות הטובות ביותר, מיין את העומס לפי כדי להימנע מטעינה סטטית בסיום הייבוש, השתמש סוג הבד. כגון פריטים כבדים שעשוי לקחת זמן רב במרכך כביסה או במרכך כביסה במיוחד למייבשי יותר לייבוש, למשל. מגבות, יריעות פלנל וכו' מאלה .כביסה /המתייבשים...
Page 43
כדי לבדוק את היובש או להוסיף בגדים במהלך המחזור, פשוט פתח את הדלת. המייבש יצפצף מספר ,פעמים כדי לציין שהדלת פתוחה. אם נדרש ייבוש נוסף סגור את הדלת ולאחר מכן לחץ על לחצן התחל/השהה התוף נועד להסתובב בשני הכיוונים, בכיוון השעון ובנגד...
Page 44
כדי להפעיל/להשבית את הזמזם בחר "עדין" ולאחר 3 מכן לחץ והחזק את לחצן התחל/השהה למשך .)שניות (הזמזם מופעל כברירת מחדל מגבת כותנה, ג'ינס מלא עבור בדים עבים את המייבש שלך בצורה רופפת עד שהוא לא .תחתוני כותנה מלא . בגדים חייבים להתייבש יעלה...
Page 45
סובב את כפתור בחירת התוכניות כדי .לבחור תוכנית ייבוש הטבלה "מדריך תוכניות" המוצגת בעמוד יבש מהבהבLED יבש .לאחר הפעלת המכשיר נורית סיום כבויה מאפשר למשתמש לבחור .7 תעזור לך לבחור את התוכנית הנכונה סיום תוכנית ייבוש יבש כפתור בחירת התוכניות...
Page 46
.Electrolux Home Products Pty מרכז חלפים של :אתה יכול לבחור לשים את המייבש שלך על הרצפה בע"מ. אורך צינור הפליטה לא יעלה על 2 מטר בקוטר .על שולחן עבודה הפוך או זקוף של 001 מ"מ. אם מחברים את המייבש למערכת תעלות .על...
Page 47
העומס בעת הייבוש לא יעלה על הקיבולת הנקובת ZDV806N3WB 8. 0 • מסנן מוך נקי מקצר את זמני הייבוש, חוסך באנרגיה (ראה טבלה בעמוד 9 המציגה את המשקל הממוצע של ומונע התחממות יתר. התחממות יתר עלולה גם להזיק )פריטי כביסה...
Page 48
.יש חלק מהבדים שאינם מתאימים לייבוש במייבש כביסה אי ציות להוראות הבטיחות הללו עלול לגרום נזק למייבש להכניס למייבש את הדברים הבאים בגלל סכנת או לבגדים :שריפה או פיצוץ ,AC יש לחבר את המכשיר זה בישירות לאספקת מתח הפריטים שספוגים בשמן צמחי, שמן בישול, שמן המוארקת...
Page 49
,. בחרת במוצר שמביא איתו עשרות שנות ניסיון מקצועי וחדשנות. גאוני ומסוגנןElectrolux תודה שרכשת מכשיר הוא עוצב מתוך מחשבה עליך. אז בכל פעם שאתה משתמש בו, אתה יכול להיות בטוח שתקבל תוצאות נהדרות .Electrolux -בכל פעם. ברוכים הבאים ל...