Télécharger Imprimer la page
Jenn-Air W10433731A Guide D'utilisation Et D'entretien
Jenn-Air W10433731A Guide D'utilisation Et D'entretien

Jenn-Air W10433731A Guide D'utilisation Et D'entretien

Table de cuisson radiante à commandes tactiles de 30" et 36" (76,2 cm et 91,4 cm)

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JENN-AIR
®
30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM)
TOUCH CONTROL RADIANT COOKTOP
TABLE DE CUISSON RADIANTE À COMMANDES
®
TACTILES JENN-AIR
DE 30" ET 36" (76,2 CM ET 91,4 CM)
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-(JennAir) 1-800-536-6247, or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ................... 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
W10433731A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air W10433731A

  • Page 1 30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM) TOUCH CONTROL RADIANT COOKTOP TABLE DE CUISSON RADIANTE À COMMANDES ® TACTILES JENN-AIR DE 30" ET 36" (76,2 CM ET 91,4 CM) Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-(JennAir) 1-800-536-6247, or visit our website at www.jennair.com.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........12 PARTS AND FEATURES..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........14 COOKTOP CONTROLS ..............5 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON ......15 Dual/Triple Element ..............6 Éléments double/triple ...............16 All Off/Lock...................6 Arrêt/verrouillage total ..............17 Keep Warm...................7 Keep Warm (maintien au chaud) ..........17...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Never Leave Surface Units Unattended at High Heat injury to persons, or damage when using the cooktop, follow Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers basic precautions, including the following: that may ignite.
  • Page 4 PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panels Model JEC4530 (30"...
  • Page 5 COOKTOP CONTROLS Use the following chart as a guide when setting heat levels. WARNING SETTING RECOMMENDED USE High Start food cooking. Bring liquid to a boil. Medium High Hold a rapid boil. Between 7-9 Quickly brown or sear food. Fire Hazard Turn off all controls when done cooking.
  • Page 6 2. While the Power Level 1 light is blinking, touch the desired Dual/Triple Element Power Level on the Power Level selector bar. The dual and triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element.
  • Page 7 Keep Warm Cover all foods with a lid or aluminum foil. Do not use plastic WARNING wrap to cover food, as it may melt onto the cooktop surface. When warming baked goods, allow a small opening in the cover for moisture to escape. Food Poisoning Hazard Food quality may deteriorate if food is kept on the Keep Warm Do not let food sit for more than one hour before or...
  • Page 8 Home Canning COOKTOP CARE When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. General Cleaning Center the canner on the grate or largest surface cooking IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and area or element.
  • Page 9 Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration Metal marks from aluminum and copper Cooktop Polishing Creme: Cooktop Polishing Creme or nonabrasive cleanser: Clean as soon as cooktop has cooled down. Rub creme into Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth. surface with a damp paper towel or soft cloth.
  • Page 10 1-800-688-2080. Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service NOTE: When writing or calling about a service problem, please company. When calling, please know the purchase date and the include the following information: complete model and serial number of your appliance.
  • Page 11 In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
  • Page 12 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 13 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments choc électrique, de blessures ou de dommages lors de chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément élémentaires suivantes, y compris ce qui suit :...
  • Page 14 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 15 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON 3. Pour modifier le réglage de température lors de la cuisson, AVERTISSEMENT appuyer sur la touche ON (marche) correspondant à l'élément souhaité puis sélectionner une nouvelle température de niveau de puissance sur la barre de sélection du niveau de puissance pendant que le témoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote.
  • Page 16 Témoin lumineux de surface chaude Élément triple (sur certains modèles) Le témoin lumineux de surface chaude se trouve dans la zone centrale du tableau de commande, au-dessus de la barre de sélection du niveau de puissance. Le témoin lumineux de surface chaude reste allumé...
  • Page 17 3. Pour modifier le réglage de température lors de la cuisson, appuyer sur la touche ON (marche) correspondant à l'élément Keep Warm (maintien au chaud) souhaité puis sélectionner une nouvelle température sur la barre de sélection du niveau de puissance pendant que le AVERTISSEMENT témoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote.
  • Page 18 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même Vitrocéramique dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la (sur certains modèles) zone de cuisson.
  • Page 19 Ustensiles de cuisson ENTRETIEN DE LA TABLE DE IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la CUISSON surface chaude d’une zone de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être Nettoyage général d’épaisseur moyenne à...
  • Page 20 Souillure légère à modérée Souillure cuite Essuie-tout ou éponge humide propre : Crème à polir pour table de cuisson et grattoir : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Il Frotter la crème sur la souillure avec un essuie-tout humide. est suggéré...
  • Page 21 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Le raccordement de l’appareil est-il adapté? Voir les instructions d’installation.
  • Page 22 (modèles avec vitrocéramique) Téléphonez au marchand qui vous a vendu l'appareil ou Commander la pièce n° WA906B téléphonez à Jenn-Air en composant le 1-800-807-6777 pour localiser une compagnie de service autorisée. Lors d'un appel, Nettoyant et poli pour acier inoxydable veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de...
  • Page 23 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 24 All rights reserved. ®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprimé aux É.-U.