Page 1
INSTALLATION SEALED GAS COOKTOPS JGC8430 AND JGC8645 MANUAL 403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208 IMPORTANT: Dimensions Shown in Both Inches and Centimeters. IMPORTANT: Be sure the appliance being installed is equipped for the gas to be supplied. Refer to serial plate on underside of burner box for this information.
Page 2
LOCATION OF YOUR JENN-AIR APPLIANCE INSTALLING CABINETRY OVER YOUR JENN-AIR COOKTOP Locate this appliance away from combustible materials such as window curtains and combustible wall decorations. A = 30² (76.2 cm) minimum vertical clearance between cooking Minimum horizontal clearance between the edge of the appliance and surface and construction above combustible construction extending from the cooking surface to 18²...
Page 3
I. If this is a 30² wide model and a Jenn-Air Model JJW8530, JJW9530, W27100X, W30400P or W132X Electric Wall Oven is to be installed in cabinetry below, proceed as instructed under paragraph II.
Page 4
2. IF THIS IS A 30² WIDE COOKTOP AND A JENN-AIR, MODEL JJW85XX, JJW95XX, W27100X, OR W132X, ELECTRIC WALL OVEN IS TO BE INSTALLED BELOW THIS COOKTOP. NOTE 1: This appliance and its gas and electrical supply sources must be ILLUSTRATIVE GAS SUPPLY PIPING installed before the wall oven is installed.
Page 5
ALTERNATIVE PIPING METHODS TO CONNECT APPLIANCE TO GAS SUPPLY A TRAINED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER MUST CAUTION MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION. Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the instructions Do not attempt to attach the flexible connector directly to given.
Page 6
ELECTRICAL WIRING INFORMATION This appliance is equipped with a grounded type power cord. A grounded If the outlet is to be mounted in either a left or right adjacent cabinet, a outlet must be provided. It is recommended, for convenience, the outlet be clearance hole, as described above, must be provided in the dividing wall located (with reference to figure 6) as in A or B, below: between the cabinets.
Page 7
WITH LP GAS 4 BURNER MODEL (30² WIDE) WARNING Propane conversion is to be performed by a JENN-AIR AUTHORIZED SERVICER (or other qualified agency) in accordance with the manufacturer’s instructions and all codes and requirements of the authority having jurisdiction. Failure to follow instructions could result in serious injury or property damage.
Page 8
B. Invert cap in appliance pressure regulator (See figures 10 and 11.) 3. Insert a slender, thin-blade screwdriver into the recess at center of valve stem and engage blade with slot in adjusting screw. With the appliance installed, the appliance regulator should be located as shown in figure 3 or 4.
Page 9
TO CONVERT APPLIANCE FOR USE WITH INSTALLATION OF NATURAL GAS NATURAL GAS ORIFICE SPUDS WARNING 4 BURNER MODEL (30² WIDE) Electrical power and gas must be turned off prior to conversion. If this appliance has been converted for use with LP gas, each of the following modifications must be performed to convert the unit back to natural gas.
Page 10
BURNER IGNITION AND AUTO-REIGNITION HOLDING UNIT DOWN TO COUNTERTOP This appliance is equipped for electronic auto-reignition by means of a Position the cooktop in the cutout opening. Pre-thread hold down bolts approximately 2 inches into hold-down straps. (2 each supplied with spark igniter located at the rear of each burner.
Page 11
INSTALACIÓN 403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208 JGC8430 Y JGC8645 IMPORTANTE: Las dimensiones se muestran en pulgadas y en centímetros. IMPORTANTE: Asegúrese de que el aparato que se está instalando esté equipado para el suministro del gas. Consulte la placa de serie ubicada en la parte inferior de la caja del quemador para localizar esta información.
Page 12
UBICACIÓN DEL APARATO JENN-AIR INSTALACIÓN DE GABINETES POR ENCIMA DE LA SUPERFICIE PARA COCINAR JENN-AIR Coloque este aparato alejado de materiales combustibles tales como cortinas y decoraciones de pared. A = 30² (76,2 cm) de espacio libre vertical mínimo entre la superfi- cie para cocinar y la construcción...
Page 13
Instale el aparato en el corte del mostrador. resistente a la acción del gas propano (LP). PRECAUCIÓN: La garantía se anulará en equipo Jenn-Air que se instale Haga la conexión del gas a la entrada del regulador de presión del aparato de manera distinta a la que recomienda el fabricante.
Page 14
2. SI ÉSTA ES UNA SUPERFICIE DE COCINA DE 30² (76,2 CM) DE ANCHO Y SE VA A INSTALAR UN HORNO ELÉCTRICO DE PARED MODELO JJW85XX, JJW95XX, W27100X, O W132X, DE JENN- AIR DEBAJO DE LA SUPERFICIE PARA COCINAR. NOTA 1: Este aparato y sus fuentes de suministro de gas y eléctrico deben ILUSTRACIÓN DE LA TUBERÍA DEL SUMINISTRO DE GAS instalarse antes de instalar el horno de pared.
Page 15
MÉTODOS ALTERNATIVOS DE TUBERÍA PARA CONECTAR EL APARATO AL SUMINISTRO DE GAS LA CONEXIÓN DE GAS DEBE REALIZARLA UN TÉCNICO CAPACITADO PRECAUCIÓN DE SERVICIO O EL INSTALADOR DE APARATOS DE GAS. Las pruebas de fugas de gas deberá realizarlas el instalador de acuerdo con las No trate de sujetar el conector flexible directamente a una instrucciones proporcionadas.
Page 16
INFORMACIÓN SOBRE EL CABLEADO ELÉCTRICO Este aparato está equipado con un tipo de cordón eléctrico conectado a Si el tomacorriente se montará en un gabinete adyacente ya sea a la tierra. Debe proporcionarse un tomacorriente conectado a tierra. Se izquierda o a la derecha, deberá proporcionarse un orificio, como se recomienda, para mayor comodidad, que el tomacorriente esté...
Page 17
ADVERTENCIA La conversión al gas propano debe realizarla un TÉCNICO DE SERVI- CIO AUTORIZADO DE JENN-AIR (u otra agencia calificada) de acuer- do con las instrucciones del fabricante y todos los códigos y requisitos de las autoridades de la jurisdicción. El no seguir las instrucciones podría causar lesiones graves o daños materiales.
Page 18
B. Invierta la tapa del regulador de presión del aparato (Vea las figuras 10 y 11.) 3. Inserte un destornillador de hoja delgada en la ranura en el centro del vástago de la válvula y sujete la hoja con la ranura en el tornillo Con el aparato instalado, el regulador de presión debe estar localizado de ajuste.
Page 19
PARA CONVERTIR EL APARATO PARA INSTALACIÓN DE LOS MECHEROS DE LOS USARLO CON GAS NATURAL ORIFICIOS DE GAS NATURAL ADVERTENCIA MODELO DE 4 QUEMADORES (30² (76,2 cm) DE ANCHO) El suministro eléctrico y el de gas deben estar desco- ROJO VERDE nectados antes de realizar la conversión.
Page 20
IGNICIÓN Y REIGNICIÓN AUTOMÁTICA DEL SUJECIÓN DE LA UNIDAD AL MOSTRADOR QUEMADOR Coloque la superficie para cocinar en la abertura del corte. Enrosque previamente los tornillos de sujeción aproximadamente a 2 pulgadas en Este aparato está equipado con reignición automática mediante un las tiras de sujeción.
Page 21
INSTRUCTIONS TABLES DE CUISSON À GAZ D’INSTALLATION SCELLÉES JGC8430 ET JGC8645 403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208 ÉTATS- UNIS IMPORTANT : Les dimensions sont indiquées en pouces et en centimètres. IMPORTANT : S’assurer que l’appareil à installer est doté de l’équipement requis pour le type de gaz fourni par le système d’alimentation. Pour le savoir, vérifier la plaque du numéro de série posée sous le caisson du brûleur.
Page 22
EMPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL INSTALLATION D’ARMOIRES AU- DESSUS DE JENN- AIR LA TABLE DE CUISSON JENN- AIR Placer cet appareil loin des matières combustibles comme les rideaux de A = Hauteur minimale de 30 po (76,2 fenêtres et les décorations murales combustibles. cm) entre la surface de cuisson et l’armoire installée au- - dessus La distance horizontale minimale entre le bord de l’appareil et le mur fait...
Page 23
INSTALLATION DE L’APPAREIL : RACCORDEMENT DE L’APPAREIL À L’ALIMENTATION EN GAZ Cet appareil doit être installé conformément aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, conformément à la dernière édition du National Fuel Gas Code, LE RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉ ANSI Z223.1 aux États- - Unis ou, au Canada, conformément à...
Page 24
SI CET APPAREIL EST UNE TABLE DE CUISSON D’UNE LARGEUR DE 30 PO ET QU’UN FOUR MURAL ÉLECTRIQUE JENN- AIR DE MODÈLE JJW85XX, JJW95XX, W27100X, OU W132X, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SOUS L’APPAREIL. REMARQUE 1 : Cet appareil, de même que ses sources d’alimentation en CROQUIS EXPLICATIF - TUYAUTERIE D’ALIMENTATION EN GAZ gaz et en électricité...
Page 25
AUTRES MÉTHODES DE RACCORDEMENT DE L’APPAREIL À LA SOURCE D’ALIMENTATION EN GAZ INSTALLATEUR D’APPAREILS À GAZ. L’installateur va AVERTISSEMENT : vérifier la présence de fuites sur l’appareil en suivant les consignes ci-jointes. Ne pas tenter de fixer le raccord souple directement à un À...
Page 26
RENSEIGNEMENTS SUR LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation avec mise à la terre. section transversale du canal est d’environ 4,2 po x 2,25 po (10,7 cm x Utiliser une prise de courant avec mise à la terre. Pour des raisons d’ordre 5,7 cm), sur toute la hauteur du four.
Page 27
CONVERSION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION DU INSTALLATION DES TÊTES D’INJECTEURS POUR GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ MISE EN GARDE MODÈLE À 4 BRûLEURS (30 PO DE LARGEUR) La conversion au gaz propane doit être effectuée par un CENTRE DE SERVICE JENN- - AIR AGRÉÉ...
Page 28
B. Retourner le capuchon du régulateur de pression de l’appareil (Voir les figures 10 et 11). 3. Insérer la lame d’un tournevis dans le renfoncement au centre de la fige de la valve pour rejoindre la vis de réglage. Lorsque l’appareil est installé, le régulateur de pression de l’appareil doit être placé...
Page 29
CONVERSION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION INSTALLATION DES TÊTES D’INJECTEURS (EN AU GAZ NATUREL LAITON) POUR GAZ NATUREL MISE EN GARDE MODÈLE À 4 BRûLEURS (30 PO DE LARGEUR) Couper l’alimentation électrique et le gaz avant de VERT ROUGE procéder à la conversion. Si cet appareil a été...
Page 30
ALLUMAGE ET AUTO- RALLUMAGE DES FIXATION DE L’APPAREIL SUR LE COMPTOIR BRûLEURS Positionner la table de cuisson dans la découpe. Commencer à visser les boulons de fixation sur environ 2 pouces (51 mm) dans les sangles de Cet appareil est doté d’une fonction d’auto- - rallumage électronique assurée fixation (2 sangles sont fournies avec le modèle à...