LEVA DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
A
Per avviare il prodotto premere il pulsante di
avviamento e stringere la leva di accensione/
spegnimento (A/B). Per far funzionare la
lama, rilasciare il pulsante di avviamento e
continuare a stringere la leva di accensione/
spegnimento. Per fermare la lama, rilasciare
la leva di accensione/spegnimento.
OBECNÉ RADY PRO SEČENÍ
■
Když sečete vysokou trávu, snižte rychlost
chůze pro zefektivnění sečení a správné
vysypávání odřezků.
■
Nesekejte mokrou trávu; ta se lepí na
spodní stranu dna a brání správnému
shromažďování nebo vysypávání odřezků
trávy.
■
Mladá nebo silná tráva vyžaduje vyšší
výšku sečení.
■
Pokud
chcete
shromažďovat,
záslepku a nasaďte sběrný koš na trávu,
přičemž dbejte na správné nasazení krytu
výhozu trávy. Pravidelně vyprazdňujte
sběrný box trávy, jinak se vyhazovací otvor
bude sečení ucpávat.
■
Pokud sekáte nízkou trávu a přejete si,
aby posečená tráva zůstala na trávníku,
nasaďte mulčovací záslepku a zavřete kryt
výhozu trávy. V tomto případě není nutné
osazovat sběrný koš.
■
Sekačka pracuje nejefektivněji při pohybu
vpřed.
BEZDRÁTOVÝ REŽIM
■
Životnost baterie závisí na podmínkách,
délce a hustotě trávy.
B
trávu
k
likvidaci
odstraňte
mulčovací
■
Seřiďte výšku sečení sekačky vhodně k
aktuálním podmínkám sečení.
■
Vysoká výška sečení prodlouží dobu
sečení.
■
Pro nejlepší výkon vždy posekejte třetinu
nebo méně výšky trávy.
TRANSPORT A SKLADOVÁNÍ
■
Zastavte motor a vytáhněte odpojovací
klíč a akumulátor nebo odpojte od zdroje
energie (ze síťové zásuvky). Ujistěte se, že
se zastavily všechny pohyblivé díly. Před
uložením nebo převážením ve vozidle
nechte nástroj vychladnout.
■
Odstraňte
z
výrobku
materiál. Ukládejte v chladných, suchých
a
dobře
větraných
nejsou přístupné dětem. Udržujte produkt
mimo
korosivní
zahrádkářské chemikálie a rozmrazovací
soli. Výrobek neskladujte venku.
■
Pro převoz ve vozidlech vyjměte klíč
izolátoru a zajistěte výrobek proti pohybu
nebo spadnutí, aby nedošlo k úrazu,
poškození výrobku nebo úniku paliva.
VAROVÁNÍ
Buďte při zvedání či naklápění pro transport,
údržbu, čištění a skladování velmi opatrní.
Nůž je velmi ostrý. Nepřibližujte se žádnou
částí těla k odkrytým nožům.
TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ
Přenos baterií dle místních a národních
opatření a předpisů.
Dodržujte
všechny
na balení a značení při transportu baterií
třetí stranou. Zajistěte, aby žádné baterie
nepřišly do kontaktu s jinými bateriemi nebo
vodivými materiály při transportu pomocí
ochrany nekrytých kontaktů prostřednictvím
izolace,
nevodivých
pásek. Nepřepravujte prasklé nebo baterie
s unikajícím elektrolytem. Ptejte se u zásilkové
společnosti na další radu.
všechen
cizí
prostorech,
které
materiály,
například
zvláštní
požadavky
krytek
či
lepicích
Čeština |
119
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR