Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUDIN
Composants & systèmes d'automatisme
7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France
Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820
http://www.audin.fr • e-mail info@audin.fr
INDICATEUR POUR
CELLULE
CHARGE
DE
JUNIOR-LCC
JUNIOR20-LCC
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Code: 30726169
Edition: Juillet 2002
Valable pour modèles avec version logicielle LCC1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ditel KOSMOS JUNIOR-LCC

  • Page 1 AUDIN Composants & systèmes d'automatisme 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820 http://www.audin.fr • e-mail info@audin.fr INDICATEUR POUR CELLULE CHARGE JUNIOR-LCC JUNIOR20-LCC MANUEL D’INSTRUCTIONS Code: 30726169 Edition: Juillet 2002 Valable pour modèles avec version logicielle LCC1...
  • Page 2 INTRODUCTION A LA GAMME KOSMOS L’adaptation de la CONFIGURATION aux caractéristiques de Ce manuel ne constitue pas un document contractuel. fonctionnement désirées se fait par un clavier résident et un Toutes les informations qu’il contient sont sujettes à des programme moniteur interactif permettant...
  • Page 3 INSTRUMENT DIGITAL DE TABLEAU SERIE JUNIOR JUNIOR-LCC & JUNIOR20-LCC INDEX 1. INFORMATION GENERALE MODELES JR/ JR20-LCC ......................4-5 1.1. - DESCRIPTION DU CLAVIER ET DE L’AFFICHAGE ..................6-7 2. MISE EN FONCTIONEMENT ............................8 2.1 - ALIMENTATION ET RACCORDEMENT ..................... 9-10 2.2 - INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION...................... 11 2.3 - CONFIGURATION DE L’INSTRUMENT......................
  • Page 4 OPTION DE SORTIE 2 SEUILS 2RE CADRE FRONTAL CIRCUIT DE BASE BOITIER ARRIERE AVEC CLIPS DE FIXATION AU TABLEAU MODULE AFFICHEUR AVEC CLAVIER ET LEDS...
  • Page 5 1. MODELES JUNIOR-LCC et JUNIOR20-LCC Ce manual se rapporte aux modèles Junior-LCC et Junior20- L’instrument de base est un ensemble soudé composé par une LCC. carte de base, une carte d’affichage avec clavier et signalisation. Le tout est conditionné dans un boîtier Les deux instruments de format réduit disposent d’un affichage spécialement adapté...
  • Page 6 DESCRIPTION DES FONCTIONS DU CADRE FRONTAL EN MODE MESURE CLAVIER EN MODE SHIFT DATA MESURE ETIQUETTE ENTER Unité d’ingénierie utilisée LED SET1 LED SET2 Témoin d’activation du seuil 1 Témoin d’activation du seuil 2 TOUCHE UP TARE TOUCHE DATA Indique les données - Passe en TOUCHE SHIFT mode programme (PROG) Non utilisée en mode mesure...
  • Page 7 DESCRIPTION DES FONCTIONS DU CADRE FRONTAL EN MODE DE PROGRAMMATION SHIFT DATA CLAVIER EN MODE ETIQUETTE PROGRAMMATION ENTER Unidades de ingeniería LED SET1 LED SET2 Témoin de programmation du seuil 1 Témoin de programmation du seuil 2 TOUCHE Fait afficher les valeurs de seuil Incremente la valeur du digit TOUCHE ENTER clignotant...
  • Page 8 2. MISE EN OEUVRE CONTENU DE L’ EMBALLAGE Instructiones de programmation (Page 11) Manuel d’instructions en français avec déclaration de conformité. L’instrument contient le logiciel de programmation de L’instrument de mesure digital JR/ JR20-LCC. l’entrée, de l’échelle d’affichage et la configuration d’une Accessoires pour montage en tableau (joint d’étanchéité...
  • Page 9 2.1 - Alimentation et raccordement S’il est nécessaire de changer quelque configuration physique de l’instrument, démonter le boîtier comme indiqué figure 9.1. 115/230 V AC : Les instruments avec alimentation 115/230 V AC, sont livrés couplés pour raccordement 230V AC, voir figure 9.2.
  • Page 10 RACCORDEMENT ATTENTION : L’irrespect de ces instructions peut entraîner ALIMENTATION l’altérarion de la protection contre les surtensions et dans ce cas le perte de la garantie du fabricant. Pour garantir la compatibilité électromagnétique il faut respecter les recommandations suivantes : Les câbles d’alimentation seront séparés des câbles de signal et ne jamais passer dans le même cheminement.
  • Page 11 2.2 - Instructions de programmation Comment entrer en mode programmation ? D’abord raccorder l’instrument au réseau. Cette opération génère automatiquement un auto test de l’affichage dont chaque segment sera éclairé puis sera affiché le code de la version logicielle de l’appareil et enfin, l’appareil passera en mode mesure (“RUN).
  • Page 12 2.3 - Configuration de l’instrument Input 1 Le diagramme ci-contre résume toutes étapes Display 1 programmation des JR/ JR20-LCC. Tous parametres Point décimal configuration de l’entrée et de l’affichage s’organisenet en deux Input 2 menus : "InP" y "dSP". En cas d’installation d’une Display 2 option 2 seuils (page 23) : la programmation...
  • Page 13 2.4 – Raccordement de l’entrée Consulter schémas raccordement capteurs et les recommandations de raccordement page 10. RACCORDEMENT SIGNAL D’ENTREE (CN2) PIN 1 = -IN (négatif signal) PIN 2 = +IN [30 mV, 300 mV] PIN 3 = TARE PIN 4 =+EXC (positif excitation) PIN 5 = -EXC (négatif excitation)/ TARE Raccordement d’une cellule Raccordement de plusieurs cellules...
  • Page 14 DEMARRER LA PROGRAMMATION [14.1] Mode programmation D’abord raccorder l’instrument au réseau. Il effectuera automatiquement un auto-test de l’affichage qui activera tous les segments, ensuite, il affichera la version de son logiciel moniteur puis passera en mode mesure (RUN). Par un appui sur , entrer dans le mode programmation.
  • Page 15 [15.1] Blocage fonction TARE Figure 15.1, l’indication correspond au blocage de la touche en fonction TARE (mais pas de l’entrée qui reste toujours active). Si on désire modifier l’état de ce paramètre, appuyer successivement sur jusqu’à affichage de l’option désirée [LC O = désactivation du blocage ou LC 1 = activation du blocage] , valider le paramètre affiché.
  • Page 16 2.6 - Configuration de l’affichage. Après configuration et raccordement du signal d’entrée, il est Relation Proportionnelle directe : nécessaire de programmer la plage de l’affichage afin • La croissance du signal d’entrée entraîne la croissance d’obtenir une lecture dans l’unité utilisée par l’opérateur. de la lecture de l’affichage et inversement.
  • Page 17 [17.1] Menu Display Depuis l’indication "Pro", par puis , sélectionner le menu de ENTER configuration de l’affichage (Fig. 17.1). Passer au premier pas du menu de configuration de l’affichage. ENTER NOTE: Avant de procéder à la configuration de l’échelle de l’appareil, s’assurer qu’une tare non nulle n’est mémorisée (le point décimal du SHIFT DATA...
  • Page 18 [18.1] Valeur de Display 1 Figure 18.1, l’indication fugitive (2s) "dSP1" sera suivie par la valeur d’affichage pour le point 1 (dSP 1). L’affichage sera une valeur numérique selon programmation antérieure avec son premier digit clignotant. Pour modifier cette valeur (dans la plage autorisée de -1999 à 9999), faire varier le digit clignotant par et par , passer au digit suivant.
  • Page 19 2.7 CONFIGURATION DE SEUILS (menu accessible seulement si carte 2RE installée). L’installation d’une option 2 seuils (voir page 23) autorise la programmation de deux seuils par relais dans le menu "SET". Paramètres à programmer: mode d’activation, retard ou hystérésis et blocage de l’accès aux valeurs de seuils. Depuis l’indication "SET", par , initier la programmation des seuils.
  • Page 20 [20.1] Configuration Seuil 2 Fig. 20.1, indication fugitive (2s) du menu de configuration du mode de fonctionnement du seuil 2 (led seuil 2 activée). Par ou attente de l’écoulement ENTER des 2 secondes, accéder à ce menu. Deux digits apparaissent à l’affichage, dont le celui de gauche, clignotant, définit le mode d’activation croissant (HI) ou décroissant(LO).
  • Page 21 [21.1] Valeurs des Seuils Pour programmer les valeurs de présélection des seuils il faut entrer à nouveau en programmation (Indication Pro, fig 21.1). Puis, par on accède à la valeur pour le seuil 1. IMPORTANT: La valeurs des seuils doivent être incluse dans la plage d’affichage programmée.
  • Page 22 2.8 – Blocage de la programmation Une fois terminée la programmation de l’instrument, il est recommandé de bloquer son accès pour éviter des manœuvres intempestives qui risqueraient de modifier les paramètres programmés. Le bocage s’effectue en retirant le pont brochable sur le circuit de base (voir figure ci-contre).
  • Page 23 3. OPTION SEUILS Les modèles JR/ JR20-LCC peuvent recevoir à tout moment une option additionnelle interchengeable 2 seuils avec sorties par relais : • Une carte de contrôle avec sortie 2 relais type SPDT 8 A @ 250 V AC / 150 V DC. Les seuils disposent du mode HI ou LO OPTION sélectionnable avec ous sans retard ou hystérésis.
  • Page 24 4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES SIGNAL D’ENTREE AFFICHAGE • • Configuration......différentiel asymétrique Type ......-1999/ 9999, 4 digits 14 mm rouges Entrée.........± 30 mV..... ± 300 mV • Junior-LCC ........4 digits e 14 mm rouges d Résolution .........5 µV....10 µV • Junior20-LCC ......4 digits de 20 mm rouges...
  • Page 25 4.1 - Dimensions et montage CLIPS DE FIXATION Pour monter l’instrument sur tabeau, ouvrir JOINT un orifice de dimensions 92 x 45 mm et D’ETANCHEITE introduire l’instrument par l’avant en plaçant le joint d’étanchéité entre l’arrière du cadre frontal et le panneau. TABLEAU CRANTAGE DES CLIPS...
  • Page 26 5. GARANTIE Les instruments sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de composants pour une période de 3 ANS à partir de la date leur acquisition. En cas de constation d’un défaut ou avarie dans l’utilisation normale de l’instrument pendant la période de garantie, se mettre en rapport avec le distributeur ou le fournisseur auprès duquel l’instrument a été...
  • Page 27 6. CERTIFICAT DE CONFORMITE Norme applicable: EN50081-1 Générale d’émission Fabricant : DITEL - Diseños y Tecnología S.A. EN55022 /CISPR22 Classe B Adresse : Travessera de les Corts, 180 Norme applicable EN50082-1 Générale d’inmunité 08028 Barcelona IEC1000-4-2 Niveau 3 Critère B ESPAÑA...

Ce manuel est également adapté pour:

Kosmos junior20-lcc