Télécharger Imprimer la page

BIXOLON SRP-330II Guide D'installation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour SRP-330II:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
2) Modo de configuacion del interruptor virtual
2-1) Cuando la impresora pasa al modo de configuración del interruptor virtual, las siguientes líneas
se imprimen.
** VMSM Selection **
0: Exit and reboot printer
1: Print current settings
2: Set Print Density
3: Set Print Speed
4: Set Cutting mode
5: Set External Buzzer after cutting
6: Set Internal Buzzer after cutting
7 or more: None
2-2) Asegúrese de pulsar el botón FEED para realizar las funciones anteriores.
2-2-1) Paso 1: El número indica el número de veces que debe presionar el botón FEED.
Asegúrese de presionarlo durante menos de 1 segundo.
2-2-2) Paso 2: Mantenga pulsado el botón FEED por 1 segundo o mas para introducir el elemento
seleccionado. Si no hay ningún elemento seleccionado en el paso 1, seleccione
"0: Salir y reiniciar la impresora "para salir.
2-3) Cuando se aplican los nuevos ajustes, mantenga pulsado el botón FEED durante 1 segundo o
más para guardar los cambios. Corte el papel cuando la siguiente línea se imprime.
(Si "0: Salir y reiniciar la impresora ", la nueva configuración no se guardará.)
*** COMPLETED ***
6. Los cambios tendrán efecto una vez que se reinicie la impresora.
※ NOTA
Mediante el auto-diagnóstico usted puede verificar si la impresora funciona con normalidad o no.
Mediante el autodiagnóstico puede verificar la calidad de la impresión, la versión ROM, y la configuración
del interruptor DIP.
◈ Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)
Si esta marca aparece en el producto o en sus folletos, significa que el elemento correspondiente
no debe desecharse con otros residuos del hogar una vez que llegue el final de su vida útil. Para
evitar posibles daños al ambiente o a la salud humana que provengan de la eliminación
descontrolada de desechos, separe este tipo de desecho y recíclelo responsablemente para
fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios particulares deberían
contactarse con el minorista del lugar donde compraron este producto, o su oficina de gobierno
local, para obtener detalles sobre adónde y cómo pueden llevar este artículo para que sea
reciclado de manera segura para el medioambiente. Los usuarios empresariales pueden
comunicarse con el proveedor o leer los términos y condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe mezclarse con otros desechos comercialespara su eliminación.
☎ BIXOLON Co., Ltd.
● Sitio Web http://www.bixolon.com
● Oficinas centrales en Corea
(Dirección) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
● Oficina en los EE.UU.
(Dirección) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
● Oficina en Europa
(Dirección) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
All manuals and user guides at all-guides.com
◈ Precausión de Seguridad
Es el contenido para prevenir el riesgo ó el daño material con el uso correcto del producto.
Lo utilize con precausión.
No enchufe varios productos a una misma toma
de corriente al mismo tiempo.
• Puede originar sobre-calentamiento y fuego.
• Si la clavija está húmeda o sucia, séquela o
• Si la clavija no ajusta perfectamente en la
• Use siempre enchufes múltiples estandarizados.
No tire del cable para desenchufar.
• Puede dañarse el cable y provocar
No enchufe o desenchufe con las manos
húmedas.
• Peligro de sacudida eléctrica.
Si observa humo extraño, olor o ruido de la
impresora, apague antes de proseguir.
• Apague la impresora y desenchufe de la corriente.
• Después de desaparecer el humo, llame al
Instale la impresora sobre una
superficie estable.
• Si se cae, puede romperse o causarle daño.
PROHIBIDO
No deje caer agua u otros objetos en la
impresora.
• S esto sucede, apague la impresora,
PROHIBIDO
ADVERTENCIA
Al violar los aspectos marcados se posible producir los daños serios ó el
muerte.
Sólo debe utilizarse el adaptador
suministrado.
• Es peligroso utilizar otros adaptadores.
limpiela antes de usar.
toma de corriente, no la enchufe.
PROHIBIDO
Guarde la bolsa de plástico fuera del alcance
de los niños.
incendio o avería.
• Si el niño se pone la bolsa en la cabeza,
PROHIBIDO
No doble el cable a la fuerza. No lo deje
debajo de objetos pesados.
• Puede ser causa de incendio.
PROHIBIDO
PRECAUCIÓN
Al violar los aspectos marcados se posible producir los daños ligeros ó la destrucción del
producto.
Mantenga el desecante fuera del alcance
de los niños.
• Peligro de que el niño se lo lleve a la boca.
distribuidor para reparar la máquina.
Para
IMPRESORA
PROHIBIDO
desenchufar
Use siempre accesorios aprobados y no
intente desmontar, reparar o remodelar
la máquina Vd. mismo.
• Llame al distribuidor cuando necesite
• No toque la cuchilla del cortador automático.
IMPRESORA
No utilice la impresora cuando está fuera
de servicio. Puede originarse incendio o
sacudida eléctrica.
desconecte de la corriente y llame al
• Apague y desenchufe lla impresora
distribuidor.
IMPRESORA
SOLO ADAPTADOR SUMINONLY
SUPPLIED ADAPTER
PROHIBIDO
es peligroso.
PROHIBIDO
PROHIBIDO
estos servicios.
DESMONTAJE
PROHIBIDO
IMPRESORA
antes de llamar al distribuidor.
Para
desenchufar
DISTRIBUIDOR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Srp-332ii