SPP-R400 ■ Table des matières ※ Informations relatives au manuel et consignes d’utilisation ······························ 3 1. Confirmation du contenu ············································································· 10 2. Noms des pièces du produit ········································································ 11 3. Installation et utilisation ·············································································· 12 3-1 Installation de la batterie ··········································································· 12 3-2 Recharge de la batterie ·············································································...
Ce manuel fournit des informations sur chaque caractère des pages de codes qui peuvent être utilisées avec ce produit. Nous, BIXOLON, poursuivons sans cesse nos efforts afin de développer et d’améliorer la qualité et les fonctions de tous nos produits. Dans le présent manuel, les caractéristiques et / ou le contenu du manuel d’utilisation peut être modifié...
SPP-R400 ■ Précautions d’Emploi Lors de l’utilisation du présent produit, respectez les mesures de sécurité ci-dessous afin d’éviter tout danger ou détérioration du matériel. AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions suivantes peut entraî ner une blessure grave ou la mort. Vous devez utilisez uniquement l’adaptateur fourni Ne branchez pas plusieurs produits différents dans...
Page 5
SPP-R400 ATTENTION Le non-respect des instructions suivantes peut causer une blessure légère ou une détérioration de l’appareil. Si l’imprimante produit de la fumée, une odeur, ou Gardez l’absorbeur d’humidité dans un endroit un bruit étrange, débranchez la avant de prendre inaccessible aux enfants.
5. Ne connectez pas directement la batterie à une prise électrique non recommandée par BIXOLON ni à une prise allume-cigare. Cela pourrait se traduire par une surchauffe, une combustion et/ou une explosion de la batterie en raison d'une sur-tension et/ou d'un sur-voltage.
Page 7
SPP-R400 10. Ne percez pas la batterie à l'aide d'un objet pointu, comme un clou ou un poinçoin et ne le frappez pas à l'aide d'un objet lourd comme un marteau et veillez à ne pas marcher sur la batterie. Il existe un éventuel risque de surchauffe, de combustion et/ou d'explosion de la batterie, due à...
Page 8
10. Il existe un risque d'explosion lorsque vous remplacez la batterie par une autre d'un mauvais type. Remplacez-la uniquement par une autre d'un modèle identique ou équivalent, recommandé par BIXOLON. Isolez la batterie utilisée en plaçant d'un adhésif isolant au niveau de son porte et jetez-la selon les réglementations locales.
La responsabilité de BIXOLON Co., Ltd et de ses filiales ne saurait être engagée (à l’exclusion des Etats-Unis) pour tout dommage, toute perte, tout frais et / ou tout débours résultant d’une panne, d’un dysfonctionnement et / ou d’une utilisation erronée de ce produit en raison d’une violation ou...
SPP-R400 1. Confirmation du contenu Les articles suivants doivent être contenus dans le carton de l’imprimante. Si l’un des articles est endommagé ou manquant, contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. ※Composantsbasiques SPP-R400 Batterie Chargeur de Cordond’...
SPP-R400 2. Noms des pièces du produit • Avant Couvercle papier Bouton d’alimentation Bouton alimentation papier Bouton Ouvrir Couvercle MSR • Arrière Trou Passant ceinture Trou de raccordement de la bandoulière Batterie Bouchon D’interface Connecteur de câble Connecteur alimentation Connexion de la...
4) Connectez le chargeur de la batterie au ① connecteur d'alimentation. ② PRECAUTION L'imprimante peut être sérieusement endommagée si un chargeur de batterie non fourni par BIXOLON est utilisé. BIXOLON n'est pas responsable de tels dommages. AVERTISSEMENT Eteignez l’imprimante avant de recharger la batterie. - 12 -...
② la batterie au connecteur d'alimentation. ① PRECAUTION L'imprimante peut être sérieusement endommagée si un chargeur de batterie non fourni par BIXOLON est utilisé. BIXOLON n'est pas responsable de tels dommages. AVERTISSEMENT Eteignez l’imprimante avant de recharger la batterie. - 13 -...
SPP-R400 3-2-4 Utilisation du chargeur de batterie uadruple (en option) 3-2-4-1 Connexion des câbles 1) Connecter le cordon d’alimentation à l’adaptateur puis connecter l’adaptateur au connecteur du chargeur de batterie uadruple. 2) Brancher le cordon d’alimentation dans la prise. La tension d’entrée est de 100 ~ 240 V CA, 50/60 Hz, 1,0A.
Page 15
SPP-R400 3-2-4-2 Recharge de la batterie 1) Insérez la batterie dans le Chargeur de batterie uadruple comme indiqué sur le schéma de gauche. 2) Faites glisser doucement la batterie jusqu'au bout du chargeur. 3) la charge commence dès que la batterie est entièrement insérée.
SPP-R400 3-3 Installation du papier 1) Appuyez sur le bouton Ouvrir du couvercle papier. 2) Insérez le papier comme indiqué sur l’image. (Retirez le rouleau de papier complètement vide.) 3) Veuillez insérer le papier correctement. 4) Tirez le papier vers l’extérieur comme indiqué...
SPP-R400 3-4 Utiliser le passant ceinture 1) Insérez la vis du passant ceinture dans le trou du passant ceinture. Passant ceinture Pièce 2) Utilisez une pièce pour serrer la vis du passant ceinture, comme indiqué sur l’image. 3) Défaites le velcro du passant ceinture.
SPP-R400 3-5 Utiliser l’étui, étui de protection (en option) 1) Ouvrez le cache supérieur. 2) Insérez l’imprimante dans l’étui, comme indiqué sur le schéma de gauche. 3) Fermez le Velcro. 4) Fixez l’imprimante à la ceinture à l’aide du clip, situé à l’arrière de l’étui...
SPP-R400 3-6 Utilisation de la bandoulière (en option) 1) Connectez les fixations de la bandoulière à l'imprimante, comme indiqué sur le schéma de gauche. 2) Connectez les clips de l’étui, comme indiqué sur le schéma de gauche. - 19 -...
SPP-R400 3-7 Réglage du guide papier 1) Pour utiliser du papier 105 mm, maintenez 112mm → 105mm la partie supérieure du guide papier et réglez les deux extrémités de ce dernier, dans le sens des flèches indiqué sur le schéma.
SPP-R400 3-8 Utilisation du panneau des commandes • Bouton d’alimentation Ce bouton sert à allumer et éteindre l'imprimante. 1) Pour allumer l'imprimante, appuyez sur le bouton et maintenez-le environ 2 secondes lorsque l'imprimante est éteinte. 2) Pour éteindre l'imprimante, appuyez sur le bouton et maintenez-le environ 2 secondes lorsque l'imprimante est allumée.
SPP-R400 3-9 Utilisation du MSR 1) Appuyez sur le couvercle MSR pour l’ouvrir. 2) Insérez la carte comme indiqué sur l’image et glissez-la dans le sens de la flèche (possible dans les deux sens). 3) Une fois son utilisation terminée, appuyez sur le couvercle MSR pour le fermer.
é â ä à å ç ê ë è ïîìÄ Å É æ Æ ô ö ò û ù ÿ Ö Ü ¢ £ ¥ P t ƒ á í - System Name : SPP-R400 â ä à å ç ê ë è ïîìÄ Å É æ Æ ô ö ò û ù ÿ Ö Ü ¢ £ ¥ P t ƒ á í ó...
SPP-R400 5. Fonction Impression des étiquettes 5-1 Paramétrage de la fonction Etiquette Le papier étiquette ainsi que le papier à bande noire sont disponibles en mode Etiquette. • Etapes du paramétrage 1) Allumer l’imprimante. 2) Ouvrir le couvercle du papier. Appuyer sur le bouton Alimentation papier puis le maintenir enfoncé...
SPP-R400 6. Paramétrage du mode iOS MFi (en option) Ce produit est compatible avec le mode MFi supportant les communications Bluethooth des appareils iOS. (Uniquement disponible sur les modèles MFi). • Comment activer et désactiver le mode MFi 1) Allumez l'imprimante 2) Ouvrez le capot du papier et appuyez sur le bouton d'alimentation et sur le bouton Alimentation (FEED) du papier en même temps pendant plus de deux secondes.
2) Connectez le câble de communication externe (option) ③ au connecteur ②. REMARQUE Utilisez uniquement le câble USB ou en série (option) fourni par BIXOLON. ② ① 3) Connectez le câble d’interface au port USB de l’appareil (PDA, PC, etc.).
SPP-R400 8. Nettoyage de l’imprimante S’il y a de la poussière à l’intérieur de l’imprimante, la qualité d’impression peut être altérée. Dans ce cas, suivez les consignes ci-dessous afin de nettoyer l’imprimante. ATTENTION • Assurez-vous d’avoir éteint l’imprimante avant de la nettoyer.
SPP-R400 9-2 Certification 1) Déchets électriques et matériel électrique Ce logo présent sur le produit ou sur sa documentation indique que ce dernier ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères lorsqu’il ne fonctionne plus. Afin de protéger l’environnement ainsi que la santé humaine des déchets non réglementés, veuillez séparer ce produit des autres déchets et le recycler...
<Attention > La batterie présente un risque de surchauffe, d'incendie et/ou d'explosion. Pour éviter de tels risques, respectez les instructions suivantes : • Une batterie qui fuit peut être dangereux. Contactez BIXOLON ou votre fournisseur local. • Utilisez uniquement un chargeur éligible.