Télécharger Imprimer la page
Panasonic S-36PY1E5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S-36PY1E5:

Publicité

Liens rapides

* Shows Y1 type
(4-Way Cassette 60×60)
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες χρήσης και
διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно тези инструкции и ги
запазете, за да можете да правите справки с тях и в бъдеще.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як увімкнути пристрій, та
збережіть її на майбутнє.
85464609176033
Operating Instructions
Model No.
Indoor Units
Indoor Units
4-Way Cassette
Wall Mounted
60×60 (Y1 type)
(K1 type)
S-36PY1E5
S-36PK1E5
S-45PY1E5
S-45PK1E5
S-50PY1E5
S-50PK1E5
S-60PK1E5
S-71PK1E5
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Air Conditioner
Indoor Units
Outdoor Units
Ceiling
Single Split
(T1 type)
(Single-phase)
S-36PT1E5
U-60PE1E5
S-45PT1E5
U-71PE1E5
S-50PT1E5
U-100PE1E5
S-60PT1E5
U-125PE1E5
S-71PT1E5
U-140PE1E5
S-100PT1E5
S-125PT1E5
U-100PEY1E5
S-140PT1E5
U-125PEY1E5
CV6233198828
(3-phase)
U-71PE1E8
U-100PE1E8
U-125PE1E8
U-140PE1E8
U-100PEY1E8
U-125PEY1E8
2 ~ 13
14 ~ 25
26 ~ 37
38 ~ 49
50 ~ 61
62 ~ 73
74 ~ 85
86 ~ 97
98 ~ 109
110 ~ 121
122 ~ 134

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic S-36PY1E5

  • Page 1 Indoor Units Outdoor Units * Shows Y1 type 4-Way Cassette Wall Mounted Ceiling Single Split (4-Way Cassette 60×60) 60×60 (Y1 type) (K1 type) (T1 type) (Single-phase) (3-phase) S-36PY1E5 S-36PK1E5 S-36PT1E5 U-60PE1E5 U-71PE1E8 S-45PY1E5 S-45PK1E5 S-45PT1E5 U-71PE1E5 U-100PE1E8 S-50PY1E5 S-50PK1E5 S-50PT1E5...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Page INFORMATIONS SUR LE PRODUIT..................14 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....................14 EMPLACEMENT D’INSTALLATION ...................15 INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ALIMENTATION ..............15 CONSEILS DE SÉCURITÉ ......................16 INFORMATIONS .........................18 OPERATIONS ..........................19 RÉGLAGE DU FLUX D’AIR ......................20 AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR POUR PLUSIEURS UNITÉS INTÉRIEURES À...
  • Page 3 EMPLACEMENT D’INSTALLATION • Il est recommandé de faire installer l’appareil par un technicien qualifié et conformément aux instructions fournies avec l’appareil. • Avant de procéder à l’installation, vérifier que la tension secteur du local d’utilisation (bureau ou habitation) est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. •...
  • Page 4 CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner le climatiseur. Si l’on rencontre des difficultés ou des problèmes, consulter son concessionnaire. • Le climatiseur est conçu pour créer un environnement confortable chez soi. Ne l’utiliser qu’aux fins pour lesquelles il a été prévu, en suivant les instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 5 • Il se peut que le compresseur s’arrête parfois pendant des orages. Ceci n’est pas NOTIFICATION une panne mécanique. L’appareil redémarre automatiquement après quelques minutes. • Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d’origine. Arrêter d’utiliser le produit lorsqu’une anomalie/panne se produit et débrancher la prise d’alimentation.
  • Page 6 INFORMATIONS Conditions de fonctionnement Utilisez ce climatiseur dans la plage de température suivante. Plage de température intérieure : Mode de refroidissement 14°C ~ 25°C (*TBH) / 18°C ~ 32°C (*TBS) Mode de chauffage 16°C ~ 30°C (*TBS) Plage de température extérieure : Mode de refroidissement -15°C ~ 46°C (*TBS) *1 -10°C ~ 43°C (*TBS) Mode de chauffage...
  • Page 7 OPERATIONS Nom des pièces UNITÉ INTÉRIEURE Type Y1 (CASSETTE 4 VOIES 60×60) Type T1 (PLAFOND) Drain Sortie d’air Drain (Vous pouvez Panneau de connecter le plafond (en option) tuyau de vidange du côté droit ou Sortie d’air du côté gauche.) (4 emplacements) Grille de l’arrivée d’air...
  • Page 8 RÉGLAGE DU FLUX D’AIR Les fonctions varient en fonction de l’unité intérieure utilisée. La direction du flux d’air ne peut pas être réglée à l’aide de la télécommande pour les unités listées ci-dessous. Type Y1, type T1, type K1 : •...
  • Page 9 RÉGLAGE DU FLUX D’AIR (SUITE) Le climatiseur de type Y1 est équipés de volets automatiques. Vous pouvez régler le flux d’air à un angle particulier ou en mode de balayage à l’aide de la télécommande. Ne déplacez pas le volet à la main. 4 voies (type Y1) •...
  • Page 10 AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR POUR PLUSIEURS UNITÉS INTÉRIEURES À L’AIDE D’UNE SEULE TÉLÉCOMMANDE (FILAIRE) • Si plusieurs unités sont connectées à une télécommande avec fil, la direction du flux d’air peut être réglée pour chaque unité intérieure en sélectionnant les unités intérieures (voir l’opération ci-dessous).
  • Page 11 REMARQUES SPÉCIALES Fonctionnement séchage Comment agit-il? • Une fois que la température de la salle atteind le niveau réglé, l’appareil se met automatiquement en marche/arrêt pour la maintenir à ce niveau. • Afin d’empêcher que l’humidité de la pièce n’augmente, le ventilateur intérieur s’arrête également lorsque l’unité...
  • Page 12 DÉPANNAGE Si votre climatiseur ne fonctionne pas correctement, vérifiez d’abord les points suivants avant de solliciter une réparation. S’il ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre revendeur ou un centre de service. UNITÉ INTÉRIEURE Symptôme Cause Bruit Un bruit comme de l’eau qui coule •...
  • Page 13 POINTS À VÉRIFIER AVANT DE SOLLICITER UNE RÉPARATION Symptôme Cause Solution Le climatiseur ne fonctionne Panne de courant ou après une panne Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation ON/ pas du tout alors qu’il est sous de courant OFF sur le boîtier de télécommande. tension.
  • Page 14 SPECIFICATIONS 4-Way Cassette 60x60 (Y1 type) Model Name S-36PY1E5 S-45PY1E5 S-50PY1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling capacity BTU / h 12,300 15,400 17,100 Heating capacity BTU / h 14,300 17,700 19,100 High dB(A)
  • Page 15 SPECIFICATIONS Ceiling (T1 type) Model Name S-36PT1E5 S-45PT1E5 S-50PT1E5 S-60PT1E5 S-71PT1E5 S-100PT1E5 S-125PT1E5 S-140PT1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz 10.0 12.5 14.0 Cooling capacity BTU / h 12,300 15,400 17,100 20,500 24,200 34,100 42,700 47,800 11.2 14.0...
  • Page 16 SPECIFICATIONS Single Split Outdoor Unit Model Name U-60PE1E5 U-71PE1E5 U-100PE1E5 U-125PE1E5 U-140PE1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz 10.0 12.5 14.0 Cooling capacity BTU / h 20,500 24,200 34,100 42,700 47,800 11.2 14.0 16.0 Heating capacity BTU / h 23,900 27,300...
  • Page 17 CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATIONS SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES English Français Español Deutsch 4-Way Cassette (U1 type) Cassette 4 voies (Type U1) Cassette de 4 vías (tipo U1) 4-Weg Kassette (Typ U1) Ceiling (T1 type) Plafond (Type T1) Techo (tipo T1) Deckenmontage (Typ T1) High Static Pressure Ducted (E1...
  • Page 18 CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATIONS SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung Heating Capacity Capacité...
  • Page 19 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFICATIONS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / СПЕЦИФІКАЦІА Ελληνικη English Български Русский Українська Κασέτας 4-δρομο (Τύπος 4-Way Cassette (U1 type) 4-пътен касетен (тип U1) Кассетный с 4 4-канальний касетний направлениями потока (тип U1) (тип U1) Οροφής (Τύπος T1) Ceiling (T1 type) Таванен...
  • Page 20 Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements English DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975. Conformité aux exigences de l’article 7 (1) de la réglementation 842/EC/ Français 2006 NE PAS METTRE LE R410A À...
  • Page 21 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany BE0112-31212 © Panasonic Corporation 2012 Unauthorized copying and distribution is a violation of law. Printed in Italy...