Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Model No.
INDOOR UNIT
Slim Low Static Ducted
(Type M1)
S-15MM1E5A
S-36MM1E5A
S-22MM1E5A
S-45MM1E5A
S-28MM1E5A
S-56MM1E5A
● Connectable outdoor unit lineup
This booklet is the operating
instructions for indoor unit. Regarding
the outdoor unit, see the operating
instructions supplied with the outdoor
unit.
OUTDOOR UNIT
2WAY VRF (Type ME1)
3WAY VRF (Type MF2)
mini VRF (Type LE1)
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e
conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções
e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно
тези инструкции и ги запазете, за да можете да правите справки с тях и
в бъдеще.
TÜRKÇE
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını iyice okuyun ve
gelecekte başvurmak için saklayın.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте
настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як
увімкнути пристрій, та збережіть її на майбутнє.
B.INDONESIA
Sebelum mengoperasikan unit, baca petunjuk pengoperasian ini secara
menyeluruh dan simpan untuk referensi mendatang.
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Operating Instructions
Air Conditioner
2 ~ 7
E
NGLISH
8 ~ 13
F
RANÇAIS
14 ~ 19
E
SPAÑOL
20 ~ 25
D
EUTSCH
26 ~ 31
I
TALIANO
32 ~ 37
N
EDERLANDS
38 ~ 43
P
ORTUGUÊS
44 ~ 49
E
ΛΛΗΝΙΚΆ
50 ~ 55
Б
ЪЛГАРСКИ
56 ~ 61
T
ÜRKÇE
62 ~ 67
Р
УССКИЙ
68 ~ 73
У
КРАЇНСЬКА
74 ~ 79
B
.INDONESIA
F569714

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic S-15MM1E5A

  • Page 1 Slim Low Static Ducted SPAÑOL funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. (Type M1) DEUTSCH 20 ~ 25 S-15MM1E5A S-36MM1E5A Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese S-22MM1E5A S-45MM1E5A Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die...
  • Page 2: Table Des Matières

    Thank you for purchasing this Panasonic product. WARNING This product is a commercial air conditioner indoor unit. Installation Instructions attached. Contents Confirm to authorized dealer or specialist on usage of specified refrigerant type. Using of refrigerant other than the Safety Precautions ............2 specified type may cause product Precautions for Use ............
  • Page 3 CAUTION This appliance is intended to be used Provide a power outlet to be used by expert or trained users in shops, exclusively for each unit, and a in light industry and on farms, or for power supply disconnect, Earth commercial use by lay persons.
  • Page 4: Precautions For Use

    Precautions for Use Installation Operation Condition This air conditioner must be installed properly by qualified Use this air conditioner under the following temperature range. installation technicians in accordance with the Installation Indoor Outdoor Instructions provided with the unit. Outdoor Unit temperature temperature Before installation, check that the voltage of the electric...
  • Page 5: Names Of Parts

    Names of Parts INDOOR UNIT Water drain Electrical box Air intake side duct flange (rear) Optional NGLISH Wireless Remote Controller Timer Remote Controller High-spec Wired Remote Controller Model No. Model No. Model No. Model No. CZ-RTC3 CZ-RWSK2 CZ-RWSC3 CZ-RTC2 Read the operating instructions included with the Remote Controller. Operation For details, refer to the Operating Instructions attached to the optional Remote NOTE...
  • Page 6: Maintenance

    Maintenance Do not attempt to clean inside the unit by yourself. Refer to the section “Care and Cleaning” in the Installation Instructions. WARNING CAUTION For safety, be sure to turn the air conditioner off and dis- Never use solvents or harsh chemicals. Also, do not wipe connect the power before cleaning.
  • Page 7: Troubleshooting

    Troubleshooting Check before consulting or requesting services. Symptom Cause / Action Sound like streaming water is heard • Sound of refrigerant liquid flowing inside unit during operation or after operation. • Sound of drainage water through drain pipe Noise Cracking noise is heard during operation Sound due to temperature changes of parts or when operation stops.
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce AVERTISSEMENT produit Panasonic. Ce produit est une unité intérieure de climatiseur commercial. Instructions d’installation jointes. Table des matières Confirmez auprès d’un revendeur agréé ou d’un spécialiste le type de réfrigérant spécifié à utiliser. L’utilisation d’un réfrigérant autre que celui spécifié...
  • Page 9: Précaution

    PRÉCAUTION Cet appareil est conçu pour être utilisé par Prévoyez une prise électrique à utiliser des utilisateurs avertis ou formés dans les exclusivement pour chaque unité, et magasins, l’industrie légère, les fermes ou prévoyez un dispositif de déconnexion à des fins commerciales par des personnes de l’alimentation, un disjoncteur de fuite néophytes.
  • Page 10: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Condition de fonctionnement Installation Ce climatiseur doit être installé correctement par des Utilisez ce climatiseur dans la plage de température suivante. installateurs qualifiés qui se conformeront au mode d’emploi Unité Plage de température Plage de température accompagnant l’unité. Avant l’installation, vérifiez que la tension de l’alimentation extérieure intérieure...
  • Page 11: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces UNITÉ INTÉRIEURE Vidange d'eau Boîtier électrique Rebord de conduit côté entrée d’air (arrière) En option Télécommande sans fi l Télécommande de minuterie Télécommande câblée haut de gamme RANÇAIS N° de N° de N° de N° de modèle modèle modèle modèle...
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance N’essayez pas de nettoyer vous-même l’intérieur de l’unité. Reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage » du mode d’emploi. AVERTISSEMENT PRÉCAUTION Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le N’utilisez jamais de solvants ou de produits chimiques climatiseur est hors tension et coupez le courant avant le corrosifs.
  • Page 13: Dépannage

    Dépannage Vérifiez ces points avant de prendre contact ou de solliciter une réparation. Symptôme Cause/Mesure à prendre • Bruit de circulation du liquide de réfrigérant à l’intérieur de Bruit de ruissellement d’eau pendant ou l’unité après le fonctionnement • Bruit d’écoulement d’eau par le tube de vidange Bruit Bruit de craquement pendant le fonctionnement ou à...
  • Page 14: Precauciones De Seguridad

    Le agradecemos la compra de este producto Panasonic. ADVERTENCIA Este producto es una unidad interior de un climatizador de aire comercial. Se incluyen las instrucciones de instalación. Índice Confirme con un distribuidor autorizado o con un especialista el uso del tipo de refrigerante especificado.
  • Page 15 PRECAUCIÓN Este dispositivo está diseñado para ser Proporcione una toma de corriente que utilizado por usuarios expertos o formados vaya a utilizarse exclusivamente para en tiendas, en industria ligera y en granjas, cada unidad, e instale un elemento de o para uso comercial por parte de personas desconexión de la alimentación, un que no tengan una preparación específica.
  • Page 16: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Instalación Condiciones de funcionamiento Este climatizador de aire debe ser instalado correctamente Utilice este climatizador de aire en el siguiente intervalo de por técnicos de instalación cualificados, de acuerdo con las temperatura. Instrucciones de instalación incluidas con la unidad. Intervalo de Intervalo de Antes de realizar la instalación, compruebe que el voltaje de...
  • Page 17: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas UNIDAD INTERIOR Drenaje de agua Caja eléctrica Brida del conducto del lado de entrada de aire (posterior) Opcional Mando a distancia con cable Mando a distancia inalámbrico Mando a distancia del temporizador de altas prestaciones N.º de N.º...
  • Page 18: Antes De Solicitar Tareas De Servicio

    Mantenimiento No intente limpiar usted mismo el interior de la unidad. Consulte el apartado “Mantenimiento y limpieza” de las Instrucciones de instalación. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, no olvide apagar el No utilice nunca disolventes ni productos químicos climatizador de aire y desconectarlo antes de efectuar agresivos.
  • Page 19: Localización Y Resolución De Problemas

    Localización y resolución de problemas Compruebe antes de consultar o solicitar tareas de servicio. Síntoma Causa/Medida Se escucha ruido similar a corrientes de • Ruido de líquido refrigerante fluyendo por el interior de la agua antes o durante el funcionamiento unidad de la unidad.
  • Page 20: Sicherheitsvorkehrungen

    Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. WARNUNG Bei diesem Produkt handelt es sich um das Innengerät einer Gewerbeklimaanlage. Eine Einbauanleitung liegt bei. Inhalt Lassen Sie sich bezüglich des vorgeschriebenen Kühlmittels von einem autorisierten Händler oder Fachbetrieb Sicherheitsvorkehrungen ..........20 beraten.
  • Page 21 VORSICHT Das Gerät ist für die Verwendung durch erfahrene Für den Anschluss jedes Geräts muss oder geschulte Benutzer in Geschäften, in der eine separate Steckdose vorhanden sein; Leichtindustrie und auf Bauernhöfen sowie für die innerhalb des ausschließlich für das Gerät gewerbliche Nutzung durch Laien vorgesehen.
  • Page 22: Vorsichtsmaßnahmen Während Des Gebrauchs

    Vorsichtsmaßnahmen während des Gebrauchs Installation Betriebsbedingungen Dieses Klimagerät von von einem qualifizierten Verwenden Sie dieses Klimagerät im nachstehenden Tempe- Installationsfachmann und in Übereinstimmung mit der dem raturbereich. Produkt beiliegenden Einbauanleitung installiert werden. Innentemperatur- Außentemperatur- Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass die Außengerät bereich bereich *1...
  • Page 23: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile INNENGERÄT Wasserablauf Elektrogehäuse Lufteinlassseitiger Kanalfl ansch (hinten) Sonderausstattung Drahtlose Fernbedienung Timer-Fernbedienung Kabelfernbedienung Modell-Nr. Modell-Nr. Modell-Nr. Modell-Nr. CZ-RTC3 CZ-RWSK2 CZ-RWSC3 CZ-RTC2 Lesen Sie die mit der Fernbedienung gelieferte Bedienungsanleitung. EUTSCH Betrieb Einzelheiten fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der als Sonderausstattung HINWEIS erhältlichen Fernbedienung.
  • Page 24: Wartung

    Wartung Versuchen Sie nicht, das Geräteinnere selbst zu reinigen. Siehe Abschnitt “Pflege und Reinigung” in der Einbauanleitung. WARNUNG VORSICHT Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten zur Sicherheit Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder starke das Klimagerät ausschalten und auch von der Chemikalien. Kunststoffteile nicht mit sehr heißem Stromversorgung trennen.
  • Page 25: Fehlerdiagnose

    Fehlerdiagnose Gehen Sie die nachstehenden Punkte durch, bevor Sie eine Wartung anfordern. Symptom Ursache / Maßnahme Geräusch ähnlich fließendem Wasser • Geräusch des in das Gerät fließenden Kühlmittels ist während oder nach dem Betrieb zu • Geräusch des über das Ablaufrohr ausfließenden Wassers vernehmen.
  • Page 26: Precauzioni Per La Sicurezza

    Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. AVVERTENZA Questo prodotto è l'unità interna di un condizionatore d'aria commerciale. Istruzioni di installazione allegate. Indice Accertare con il rivenditore o tecnico autorizzato che venga utilizzato il refrigerante del tipo specificato. L'uso di refrigeranti di tipo di verso da quello Precauzioni per la sicurezza .........
  • Page 27 ATTENZIONE Questo apparecchio è inteso per l'uso da Collegare ciascuna unità a una presa parte di persone esperte o adeguatamente di corrente dedicata e nella linea preparate in negozi, industrie leggere e esclusiva installare un sezionatore, aziende agricole, o per lì'uso commerciale un salvavita contro le perdite a terra da parte di persone non specializzate.
  • Page 28: Precauzioni Per L'uso

    Precauzioni per l’uso Installazione Condizioni di funzionamento Il condizionatore d'aria deve venire installato da tecnici di Utilizzare il condizionatore d'aria nel seguente intervallo di installazione qualificati secondo le Istruzioni di installazione temperature. fornite con l'unità. Intervallo di Intervallo di Prima dell'installazione, controllare le la tensione Unità...
  • Page 29: Nome Delle Parti

    Nome delle parti UNITÀ INTERNA Scarico dell’acqua Scatola elettrica Flangia del condotto laterale della presa d’aria (retro) Opzionale Telecomando wireless Telecomando timer Telecomando cablato di alto livello N. modello N. modello N. modello N. modello CZ-RTC3 CZ-RWSK2 CZ-RWSC3 CZ-RTC2 Leggere le Istruzioni per l’uso fornite con il telecomando. Funzionamento TALIANO Per maggiori informazioni, fare riferimento alle Istruzioni per l’uso fornite con il...
  • Page 30: Prima Di Richiedere Assistenza

    Manutenzione Non tentare di pulire da sé l’interno dell’unità. Fare riferimento alla sezione “Cura e pulizia” delle Istruzioni per l’installazione. AVVERTENZA ATTENZIONE Per motivi di sicurezza, assicurarsi di spegnere il Mai utilizzare solventi o sostanze chimiche aggressive. condizionatore e scollegarlo dall'alimentazione elettrica Evitare anche di pulire i componenti di plastica con acqua prima di procedere con la pulizia.
  • Page 31: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Controllare quanto segue prima di richiedere assistenza. Sintomo Causa / Intervento • Suono prodotto dal fluire del liquido refrigerante all'intero Suono simile a scorrere dell'acqua dell’unità durante o dopo il funzionamento. • Suono prodotto dallo scarico dell’acqua nel tubo di scarico Rumore Crepitio durante il funzionamento e Suono prodotto dalle variazioni di temperatura delle varie parti...
  • Page 32 Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Panasonic WAARSCHUWING product. Dit product is een commerciële airconditioner-binnenunit. Installatie-instructies bijgevoegd. Inhoud Bevestig met een erkende dealer of specialist het gebruik van het opgegeven koelmiddeltype. Gebruik van een ander koelmiddel dat het opgegeven type kan Veiligheidsvoorzorgen ...........
  • Page 33: Belangrijke Informatie Over Het Gebruikte Koelmiddel

    LET OP Dit toestel is bedoeld om te worden gebruikt Zorg voor een apart stopcontact door zeer ervaren of getrainde gebruikers in dat uitsluitend bestemd is voor winkels, lichte industrie en in boerderijen, of elk individueel toestel en een voor commercieel gebruik door ongetraind stroomonderbreker, aardlekschakelaar of personeel.
  • Page 34: Voorzorgen In Het Gebruik

    Voorzorgen in het gebruik Installatie Werkingsvoorwaarden Deze airconditioner moet correct worden geïnstalleerd door bevoegde Gebruik deze airconditioner binnen het volgende installateurs overeenkomstig de installatie-instructies die met dit temperatuurbereik. toestel worden meegeleverd. Temperatuurbereik Temperatuurbereik Controleer voor de installatie of het voltage van de stroomvoorziening Buitenunit binnen buiten *1...
  • Page 35: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen BINNENUNIT Waterafvoer Elektrische componentenkast Luchtinlaat zijkanaal fl ens (achterkant) Optioneel Draadloze afstandsbediening Afstandsbediening met timer Afstandsbediening met draad en hoge specifi caties Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. CZ-RWSK2 CZ-RWSC3 CZ-RTC2 CZ-RTC3 Lees de handleiding die wordt meegeleverd met de afstandsbediening. Bediening Raadpleeg voor details de bedieningshandleiding die wordt meegeleverd met de OPMERKING...
  • Page 36: Onderhoud

    Onderhoud Probeer het binnenwerk van de unit in geen geval zelf schoon te maken. Raadpleeg het hoofdstuk “Onderhoud en reiniging” in de installati-instructies. WAARSCHUWING LET OP Voor de veiligheid moet u de airconditioner uitschakelen Gebruik in geen geval oplosmiddelen of agressieve en de stroomvoorziening afsluiten voor u het toestel chemische middelen.
  • Page 37: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Controleer deze punten voor u ons raadpleegt of om service verzoekt. Symptoom Oorzaak / Handeling • Er klinkt een geluid alsof er koelmiddel stroomt binnenin de Er klinkt een geluid alsof er water stroomt unit in of na gebruik. •...
  • Page 38: Precauções De Segurança

    Obrigado por adquirir este produto Panasonic. AVISO Este produto é uma unidade interior de aparelho de ar condicionado comercial. As instruções de instalação se encontram anexadas. Índice Confirme com um distribuidor autorizado ou especialista sobre a utilização do tipo de refrigerante especificado. Utilizar um refrigerante diferente do tipo especificado Precauções de segurança ..........
  • Page 39: Informações Importantes Sobre O Refrigerante Utilizado

    PRECAUÇÃO Este aparelho destina-se à utilização por Providencie uma tomada eléctrica para utilizadores experientes ou treinados em lojas, ser utilizada exclusivamente para cada em indústria leve ou em explorações agrícolas, unidade, bem como um interruptor para a ou para utilização comercial por pessoas fonte de energia, um disjuntor de fugas de leigas.
  • Page 40: Precauções De Utilização

    Precauções de utilização Instalação Condições de operação Este aparelho de ar condicionado deve ser correctamente Utilize este aparelho de ar condicionado no seguinte intervalo instalado por técnicos de instalação experientes de acordo de temperatura. com as instruções de instalação fornecidas com a unidade. Unidade Intervalo de Intervalo de...
  • Page 41: Nomes Dos Componentes

    Nomes dos componentes UNIDADE INTERIOR Drenagem de água Caixa eléctrica Flange da conduta do lado da admissão de ar (parte traseira) Opcional Telecomando sem fi os Telecomando com temporizador Telecomando com fi os de alta especifi cação Nº do Nº do Nº...
  • Page 42: Antes De Solicitar O Serviço

    Manutenção Não tente limpar o interior da unidade por conta própria. Consulte a secção “Cuidados e limpeza” nas instruções de instalação. AVISO PRECAUÇÃO Por motivos de segurança, certifique-se de que desliga o Nunca utilize solventes ou produtos químicos agressivos. aparelho de ar condicionado e de que desliga o cabo de Além disso, não limpe as partes de plástico com água alimentação antes da limpeza.
  • Page 43: Localização E Solução De Problemas

    Localização e solução de problemas Verifique antes de consultar ou solicitar o serviço. Sintoma Causa / Acção Ouve-se um som como um fluxo de água • Som de líquido refrigerante a fluir no interior da unidade durante ou após o funcionamento. •...
  • Page 44: Πληροφορίες Προϊόντος

    Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Panasonic. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν είναι μια εμπορική εσωτερική μονάδα κλιματιστικού. Επισυνάπτονται οδηγίες εγκατάστασης. Περιεχόμενα Επιβεβαιώστε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ειδικό για τη χρήση του καθορισμένου τύπου ψυκτικού. Η χρήση ψυκτικού διαφορετικού από αυτό του...
  • Page 45 ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση από Παρέχετε ηλεκτρική πρίζα που θα ειδικευμένου ή εκπαιδευμένους χρήστες σε χρησιμοποιείται αποκλειστικά για κάθε καταστήματα, ελαφριές βιομηχανίες και αγροκτήματα, μονάδα, ενώ στην αποκλειστική γραμμή θα ή για εμπορική χρήση από ανειδίκευτα άτομα. πρέπει...
  • Page 46: Προφυλάξεις Για Τη Χρήση

    Προφυλάξεις για τη χρήση Εγκατάσταση Συνθήκες λειτουργίας Αυτό το κλιματιστικό πρέπει να εγκατασταθεί σωστά από Χρησιμοποιήστε αυτό το κλιματιστικό στο ακόλουθο αρμόδιους τεχνικούς εγκατάστασης σύμφωνα με τις οδηγίες θερμοκρασιακό εύρος. εγκατάστασης που παρέχονται με τη μονάδα. Εύρος Εύρος Πριν από την εγκατάσταση, ελέγξτε ότι η τάση της ηλεκτρικής Εξωτερική...
  • Page 47: Ονόματα Μερών

    Ονόματα μερών ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Αποστράγγιση νερού Ηλεκτρικό κιβώτιο Πλευρική φλάντζα αγωγού εισόδου αέρα (πίσω πλευρά) Προαιρετικός εξοπλισμός Ενσύρματο χειριστήριο υψηλών Ασύρματο τηλεχειριστήριο Τηλεχειριστήριο με χρονοδιακόπτη προδιαγραφών Αρ. Αρ. Αρ. μοντέλου Αρ. μοντέλου μοντέλου μοντέλου CZ-RTC2 CZ-RTC3 CZ-RWSK2 CZ-RWSC3 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν το τηλεχειριστήριο. Λειτουργία...
  • Page 48: Πριν Ζητήσετε Σέρβις

    Συντήρηση Μην επιχειρήσετε να καθαρίσετε το εσωτερικό της μονάδας μόνοι σας. Ανατρέξτε στην ενότητα «Φροντίδα και καθαρισμός» στις οδηγίες εγκατάστασης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει το Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλυτικά ή ισχυρές χημικές κλιματιστικό και έχετε αποσυνδέσει την ηλεκτρική παροχή ουσίες.
  • Page 49: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Ελέγξτε πριν ζητήσετε συμβουλές ή σέρβις. Σύμπτωμα Αιτία / Ενέργεια Ακούγεται ήχος σαν ροή νερού κατά • Ήχος ροής ψυκτικού υγρού μέσα στη μονάδα τη διάρκεια της λειτουργίας ή μετά τη • Ήχος νερού αποστράγγισης μέσω της σωλήνωσης λειτουργία.
  • Page 50: Мерки За Безопасност

    Благодарим Ви за закупуването на този продукт на Panasonic. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този продукт е комерсиален вътрешен климатичен модул. Инструкциите за монтаж са приложени. Съдържаниe Потвърдете с оторизиран дилър или специалист ползването на определен вид хладилен агент. Използване на хладилен агент, различен от посочения тип, може да...
  • Page 51 ВНИМАНИЕ Този уред е предназначен да бъде използван Осигурете розетка, която да бъде ползвана от експерт или обучени потребители в изключително само за всеки модул, магазини, в леката промишленост и във а прекъсвач за електрозахранването, ферми, или за търговска употреба от прекъсвач...
  • Page 52: Мерки При Употреба

    Мерки при употреба Инсталиране Условие на работа Този климатик трябва да се инсталира правилно от Използвайте този климатик в следния температурен квалифицирани техници в съответствие с инструкциите диапазон. за инсталиране, предоставени с модула. Диапазон на Диапазон на Преди инсталиране проверете дали напрежението на Външен...
  • Page 53: Имена На Частите

    Имена на частите ВЪТРЕШЕН МОДУЛ Дрениране на вода Електрическа кутия Фланец на страничен входен въздушен канал (заден) Опция Високоспециализирано кабелно Безжично дистанционно управление Дистанционното управление с таймер дистанционно управление Номер на Номер на Номер на Номер на модел: модел: модел: модел: CZ-RWSK2 CZ-RWSC3...
  • Page 54: Преди Да Поискате Обслужване

    Поддръжка Не се опитвайте да почистите вътрешността на модула сами. Вижте раздела „Грижи и почистване“ в инструкциите за монтаж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ От гледна точка на безопасността, непременно Никога не използвайте разтворители или разяждащи изключете климатика и откачете захранването преди химикали. Също така не почиствайте пластмасовите почистване.
  • Page 55: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Проверете преди да се консултирате или да поискате обслужване. Признак Причина / Действие Чува се звук като водна струя по време • Звук от теч на хладилен агент вътре в модула на или след работа. • Звук от оттичаща се вода в дренажната тръба Шум...
  • Page 56: Güvenlik Uyarıları

    Bu Panasonic ürününü satın aldığınız için teşekkürler. UYARI Bu ürün ticari bir iç klima ünitesidir. Kurulum Talimatları ektedir. İçindekiler Yetkili servisin veya teknik uzmanın belirtilen soğutucu türünü kullandığını onaylayın. Belirtilen türden farklı türde bir Güvenlik Uyarıları ............56 soğutucunun kullanılması ürünün Kullanım Uyarıları...
  • Page 57 DİKKAT Bu cihaz mağazalarda, aydınlatma Her üniteyle, yalnızca bu üniteyi endüstrisinde, çiftliklerde veya başka besleyen bir priz kullanın ve ticari amaçla kullanım için uzman her hat üzerinde bir elektrik veya eğitimli kişiler tarafından bağlantısı kesici, Toprak Sızıntısı kullanım için tasarlanmıştır. Devre Kesici (ELCB) veya aşırı...
  • Page 58: Kullanım Uyarıları

    Kullanım Uyarıları Montaj Kullanım Şartı Bu klima kalifiye montaj teknisyenleri tarafından üniteyle Bu klimayı aşağıdaki sıcaklıklar arasında kullanın. beraber verilen Montaj Talimatlarına uygun bir biçimde İç sıcaklık Dış sıcaklık Dış Ünite düzgün olarak monte edilmelidir. aralığı aralığı *1 Montajdan önce, evinizdeki ya da işyerinizdeki elektrik mini (LE1 tipi) kaynağının voltajının isim levhasında belirtilenle aynı...
  • Page 59: Parçaların Adları

    Parçaların Adları İÇ ÜNİTE Su drenajı Elektrik kutusu Hava giriş tarafı kanal fl anşı (arka) Opsiyonel Yüksek Özellikli Kablolu uzaktan Kablosuz Uzaktan Kumanda Zaman Ayarlı Uzaktan Kumanda Kumanda Model No. Model No. Model No. Model No. CZ-RWSK2 CZ-RWSC3 CZ-RTC2 CZ-RTC3 Uzaktan Kumandayla birlikte verilen kullanım talimatlarını...
  • Page 60: Hizmet Talep Etmeden Önce

    Bakım Ünitenin içini kendiniz temizlemeye çalışmayın. Montaj Talimatları için “Bakım ve Temizlik” bölümün başvurun. UYARI DİKKAT Emniyetiniz için temizlik işleminden önce klimayı Keskin kimyasallar gibi çözücüleri asla kullanmayın. kapattığınızdan ve elektriği kestiğinizden emin olun. Ayrıca, plastik parçaları çok sıcak su kullanarak da (Aksi takdirde içindeki fan yüksek hızda döndüğü...
  • Page 61: Hata Giderme

    Hata Giderme Danışmanlık veya hizmet talep etmeden önce kontrol edin. Semptom Neden/ Aksiyon Çalışma esnasında veya çalışma • Ünitenin içindeki soğutucu sıvının akması sonrasında su akıntısı sesine benzer bir • Drenaj borusundan boşalan suyun sesi çatlama sesi ses duyuluyor. Gürültü Çalışma esnasında veya çalışma Parçaların sıcaklıklarındaki değişim nedeniyle çıkan ses sonrasında çatlama sesi.
  • Page 62: Меры Предосторожности

    Благодарим за покупку данного изделия Panasonic. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное изделие представляет собой внутренний блок кондиционера. Инструкция по установке прилагается. Содержание Проконсультируйтесь с уполномоченным дилером или специалистом относительно использования указанного типа хладагента. Использование хладагента, отличного от Меры предосторожности ..........62 указанного, может привести к повреждению...
  • Page 63 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Данное устройство предназначено для использования Предусмотрите, чтобы для каждого блока опытными или обученными пользователями в использовалась отдельная штепсельная магазинах, не предприятиях легкой промышленности розетка, выключатель питания, или сельскохозяйственных предприятиях, либо для прерыватель цепи при утечке на землю коммерческого использования неспециалистами. (ELCB) или...
  • Page 64: Меры Предосторожности Во Время Использования

    Меры предосторожности во время использования Установка Условия эксплуатации Установка данного кондиционера должна быть Используйте кондиционер в следующем диапазоне надлежащим образом выполнена квалифицированными температуры. специалистами по установке в соответствии с Диапазон Инструкциями по установке, прилагаемыми к устройству. Диапазон температуры Перед установкой убедитесь, что напряжение Внешний...
  • Page 65: Названия Деталей

    Названия деталей ВНУТРЕННИЙ БЛОК Дренаж воды Отсек электрических Фланец воздуховода со стороны притока воздуха (сзади) Дополнительно Беспроводной пульт дистанционного Пульт дистанционного Проводной пульт дистанционного управления управления управления таймером с высокими техническими характеристиками Модель № Модель № Модель № Модель № CZ-RTC3 CZ-RWSK2 CZ-RWSC3...
  • Page 66: Обслуживание

    Обслуживание Не пытайтесь производить очистку внутри блока самостоятельно. См. раздел “Уход и очистка” в инструкции по установке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В целях безопасности перед очисткой обязательно Ни в коем случае не используйте растворители или выключите кондиционер и отключите питание. сильные химические вещества. Также не вытирайте (В...
  • Page 67: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Проверка перед обращением за консультацией или в сервисный центр. Возможная неисправность Вероятная причина / Метод устранения Во время работы или после нее • Звук жидкого хладагента, текущего внутри блока слышен звук, похожий на звук текущей • Звук дренажной воды в дренажной трубе воды.
  • Page 68: Заходи Безпеки

    Дякуємо, що придбали цей пристрій компанії Panasonic. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей виріб – це кондиціонер із внутрішнім блоком для експлуатації у комерційному середовищі. Інструкції зі встановлення додаються. Зміст Уточніть в уповноваженого дилера чи спеціаліста з експлуатації інформацію щодо визначеного типу охолоджувача. Використання охолоджувача іншого типу, аніж...
  • Page 69 УВАГА! Цей виріб призначений для використання Для кожного блока слід передбачити спеціалістами або кваліфікованими користувачами в окрему розетку живлення, на окремій магазинах, у легкій промисловості та на фермах, або лінії потрібно встановити вимикач для промислового використання неспеціалістами. живлення, вимикач із функцією захисту у...
  • Page 70: Заходи Безпеки Під Час Експлуатації

    Заходи безпеки під час експлуатації Встановлення Умови роботи Для належного встановлення кондиціонера належним Використовуйте цей кондиціонер в межах описаного нижче чином залучіть кваліфікованих фахівців зі встановлення діапазону температур. відповідно до інструкцій зі встановлення, які додаються Діапазон Діапазон до виробу. Зовнішній температур...
  • Page 71: Назви Частин

    Назви частин ВНУТРІШНІЙ БЛОК Злив води Коробка електричних Фланець з боку каналу для забору повітря (задня сторона) Не обов’язково Бездротовий пульт Пульт дистанційного Високотехнологічний дротовий дистанційного керування керування із таймером пульт дистанційного керування Номер Номер Номер Номер моделі моделі моделі моделі...
  • Page 72: Технічне Обслуговування

    Технічне обслуговування Не намагайтесь чистити внутрішні деталі пристрою самостійно. Дивіться розділ «Догляд і чищення» у вказівках щодо встановлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА! З метою безпеки перед чищенням або Ніколи не використовуйте розчинники або агресивні обслуговуванням не забудьте вимкнути кондиціонер хімічні речовини. Також не протирайте пластмасові та...
  • Page 73: Усунення Несправностей

    після зупинки роботи кондиціонера • Вентилятор обертається для налагодження належної за допомогою пульта дистанційного роботи пристрою. керування. Інформаційний центр Panasonic Уповноважений Представник: Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +380-44-490-38-98 ТОВ "ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД" Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України: 0-800-309-880 вулиця...
  • Page 74: Petunjuk Keselamatan

    Terima kasih telah membeli produk Panasonic. PERINGATAN Produk ini adalah unit dalam ruang untuk AC komersil. Petunjuk Pemasangan terlampir. Konfirmasikan penggunaan jenis bahan pendingin yang ditetapkan kepada dealer resmi. Menggunakan jenis bahan pendingin selain yang telah ditetapkan Petunjuk Keselamatan ........... 74 dapat menyebabkan kerusakan produk, Petunjuk Penggunaan ...........
  • Page 75 AWAS Alat ini dirancang untuk digunakan oleh pengguna Sediakan stopkontak yang khusus ahli atau terlatih di bengkel, dalam industri ringan, digunakan oleh masing-masing unit. Selain dan peternakan, atau untuk penggunaan komersil itu, pemutus catu daya, pemutus arus, oleh orang biasa. serta Pemutus Kebocoran Pengardean (ELCB) atau Residual Current Device Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan...
  • Page 76: Petunjuk Penggunaan

    Petunjuk Penggunaan Pemasangan Kondisi Pengoperasian AC ini hanya boleh dipasang oleh teknisi yang cakap Gunakan AC ini dalam kisaran suhu berikut. berdasarkan Petunjuk Pemasangan yang disertakan Unit Luar Kisaran suhu Kisaran suhu luar bersama unit. Ruang dalam ruang ruang *1 Sebelum pemasangan, pastikan voltase catu daya di rumah mini (Tipe LE1) atau kantor Anda sama dengan voltase pada pelat nama unit.
  • Page 77: Nama-Nama Komponen

    Nama-nama Komponen UNIT DALAM RUANG Penguras air Kotak listrik Filter saluran samping udara masuk (belakang) Opsional Pengendali Jarak Jauh Berkabel Pengendali Jarak Jauh Nirkabel Pengendali Jarak Jauh Pewaktu dengan spesifi kasi tinggi No. Model No. Model No. Model No. Model CZ-RWSK2 CZ-RWSC3 CZ-RTC2...
  • Page 78: Sebelum Meminta Servis

    Perawatan Jangan berusaha membersihkan bagian dalam unit sendiri. Baca bab “Perawatan dan Pembersihan” dalam Petunjuk Pemasangan. PERINGATAN AWAS Untuk keselamatan, matikan AC dan cabut kabel daya Jangan pernah menggunakan pelarut atau bahan kimia sebelum Anda membersihkannya. keras. Juga, jangan sampai komponen plastik terkena air (Jika tidak, Anda dapat tersengat listrik atau cedera panas.
  • Page 79: Mengatasi Masalah

    Mengatasi Masalah Periksa sebelum menghubungi atau meminta servis. Gejala Sebab / Tindakan Suara seperti air mengalir terdengar • Suara cairan refrigeran mengalir di dalam unit selama atau setelah pengoperasian. • Suara air buangan lewat pipa buangan Berisik Derau retak selama pengoperasian atau Suara retak karena suhu komponen berubah ketika pengoperasian berhenti.
  • Page 80 English Declaration of Conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (adopted by Order №1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine) The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
  • Page 81 Specifications Indoor unit Slim Low Static Ducted (Type M1) Model Name S-15MM1E5A S-22MM1E5A S-28MM1E5A S-36MM1E5A S-45MM1E5A S-56MM1E5A 220 / 230 / 240 V ~ 50/60Hz Power Source Cooling capacity BTU/h 5,100 7,500 9,600 12,300 15,400 19,100 Heating capacity BTU/h 5,800...
  • Page 82: Corresponding Language Table

    Specifications Corresponding language table English Français Español Deutsch Slim Low Static Ducted Conduit Mince Faible Statique Conductos finos de presión Flaches Kanalgerät mit (Type M1) (Type M1) estática baja (tipo M1) niedriger statischer Pressung (Typ M1) 2WAY (Type ME1) 2WAY (Type ME1) 2WAY (tipo ME1) 2WAY (Typ ME1) 3WAY (Type MF2)
  • Page 83 Corresponding language table English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung Heating Capacity Capacité de chauffage Capacidad de calefacción Heizleistung Sound Pressure Level Niveau de pression sonore...
  • Page 84 Specifications Corresponding language table English Русский Українська B.Indonesia Model Name Название модели Назва моделі Nama Model Power Source Источник питания Джерело живлення Catu Daya Cooling Capacity Мощность охлаждения Охолоджувальна здатність Kapasitas Pendinginan Heating Capacity Мощность обогрева Нагрівальна здатність Kapasitas Pemanasan Sound Pressure Level Уровень...
  • Page 85 For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product. Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc.
  • Page 86 MEMO...
  • Page 87 MEMO...
  • Page 88 Panasonic Corporation Authorised representative in EU Website: http://panasonic.net/ Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2014 F569714 Printed in Malaysia DC0914-0...

Table des Matières