Télécharger Imprimer la page
Panasonic Lumix DMC-TS30 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix DMC-TS30:

Publicité

Liens rapides

Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
l'appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
Pour toute assistance supplémentaire, visiter :
www.panasonic.ca/french/support
PC
Appareil photo numérique
Pour plus de détails concernant le
fonctionnement de cet appareil
photo, consultez le "Manuel
d'utilisation Fonctions avancées (format PDF)"
sur le CD-ROM fourni.
Manuel d'utilisation
Fonctions de base
DMC-TS30
Modèle
SQT0719-1
F1214CT1028

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-TS30

  • Page 1 Pour plus de détails concernant le fonctionnement de cet appareil photo, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” sur le CD-ROM fourni. Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support SQT0719-1 F1214CT1028...
  • Page 2 À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir les informations ci-dessous.
  • Page 3 Précautions à prendre AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages à l’appareil : • Ne laissez pas de l’eau ou tout autre liquide s’infiltrer ou éclabousser l’intérieur de cet appareil; • N’exposez pas les accessoires (batterie, chargeur de batterie, adaptateur secteur, carte mémoire SD, etc.) à...
  • Page 4 ∫ À propos de la batterie ATTENTION Batterie (batterie au lithium-ion) • Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie. • N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifié. • Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d’autres corps étrangers n’entrent en contact avec les bornes.
  • Page 5 Panasonic authentique ( vendu séparément). DMW-USBC1 : • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1 : vendu séparément). Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.).
  • Page 6 Table des matières Précautions à prendre ....................3 Avant utilisation ......................7 Accessoires fournis..................... 8 (Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/poussière et la résistance aux chocs de l’appareil photo.................... 9 Noms des composants....................14 Chargement de la batterie ..................15 Mise en place et retrait de la carte (vendue séparément)/de la batterie ....
  • Page 7 • Si la condensation ne se dissipe pas, communiquez avec Panasonic. Conditions favorisant la condensation sur la surface intérieure de l’objectif De la condensation peut se former sur la surface intérieure de l’objectif lorsque l’appareil est utilisé...
  • Page 8 Pour des informations à propos des accessoires en option, référez-vous à la page des “ ” Accessoires • Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez visiter notre page Soutien à www.panasonic.ca/french/support pour plus de détails sur le remplacement des pièces. SQT0719 (CFR)
  • Page 9 (Si l’un des appareils échoue au test, un nouveau groupe de 5 appareils est soumis au test) La méthode de test de résistance aux chutes de Panasonic est basée sur la norme “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” mentionnée ci-dessus. Toutefois, la hauteur des chutes a été...
  • Page 10 L’étanchéité à l’eau de l’appareil ne peut être garantie s’il est soumis à des chocs, par exemple si vous le heurtez ou l’échappez. Si l’appareil subit un choc, nous vous recommandons de communiquer avec Panasonic afin de le faire évaluer (sujet à des frais) pour vérifier que l’étanchéité est préservée.
  • Page 11 Afin d’éviter que l’appareil ne soit endommagé, le joint d’étanchéité doit être remplacé au moins une fois par année. Communiquez avec Panasonic pour plus de renseignements et connaître les frais de remplacement. Fermez bien le couvercle latéral.
  • Page 12 Utilisation de l’appareil photo sous l’eau • Utilisez cet appareil sous l’eau à une profondeur allant jusqu’à 8 m (26 pieds) à une température entre 0 oC et 40 oC (32 oF et 104 oF). • N’utilisez pas l’appareil pour faire de la plongée sous-marine. •...
  • Page 13 Laissez l’eau s’écouler en tenant l’appareil sens dessus dessous A et son côté droit vers le haut B et en le secouant légèrement à quelques reprises. • Après utilisation de l’appareil à la plage ou sous l’eau, ou après l’avoir nettoyé, il se peut qu’il y reste de l’eau pendant un certain temps autour du haut-parleur ou du microphone ce qui pourrait causer une baisse du volume ou de la distorsion.
  • Page 14 • Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, • Assurez-vous que la dragonne soit fixée assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic lorsque vous utilisez l’appareil photo de (DMW-DCC10 : vendu séparément) et que façon à garantir qu’il ne tombe pas. l’adaptateur secteur (DMW-AC5PP : vendu Levier de dégagement...
  • Page 15 Chargement de la batterie Utilisez le chargeur l’adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie dédiés. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur [10 oC à 30 oC (50 oF à 86 oF)]. Branchez le chargeur et l'adaptateur secteur (fourni) avec le câble de connexion USB.
  • Page 16 Assurez-vous que l’appareil photo est hors marche. • Vérifiez qu’aucun corps étranger n’a pénétré dans l’appareil. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. 1 : Faites glisser le verrou [LOCK] A pour déverrouiller le loquet. 2 : Faites glisser le levier de dégagement B, puis ouvrez le...
  • Page 17 Séquence des opérations Appuyez sur la touche de mise en/ hors marche [ON/OFF]. • L’horloge n’est pas réglée lors de l’achat de l’appareil photo. Réglez l’horloge avant d’utiliser l’appareil photo. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo.
  • Page 18 ∫ Enregistrement d’images animées Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. • Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour mettre fin à l’enregistrement. • La durée maximum d’enregistrement en continu d’images animées est de 29 minutes 59 secondes.
  • Page 19 Consultation du manuel d’utilisation (format PDF) Pour plus de détails concernant le fonctionnement de cet appareil photo, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” sur le CD-ROM fourni. ∫ Windows Mettez l’ordinateur en marche et insérez le CD-ROM du manuel d’utilisation (fourni).
  • Page 20 Installation du logiciel fourni • Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. – PHOTOfunSTUDIO 9.0 SE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) – LoiLoScope – version complète d’essai de 30 jours (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) (Ceci n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai.) •...
  • Page 21 Spécifications Les spécifications sont sous réserve de modifications. Appareil photo numérique : Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : 5,1 V Consommation d’énergie : 1,0 W (Prise de vue) 0,6 W (Visualisation) Nombre de pixels 16 100 000 pixels Capteur d’image DCC de 1/2,33 po, nombre total de pixels 16 600 000 pixels, filtre couleurs primaires Objectif...
  • Page 22 Microphone Monaural Haut-parleur Monaural Support Mémoire interne (Environ 220 Mo)/Carte mémoire SD/ d’enregistrement Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC Format de fichier d’enregistrement Image fixe JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur la norme “Exif 2.3”)/conforme à DPOF Images animées Format de compression audio...
  • Page 23 (Si l’un des appareils échoue au test, un nouveau groupe de 5 appareils est soumis au test) • La méthode de test de résistance aux chutes de Panasonic est basée sur la norme “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” mentionnée ci-dessus. Toutefois, la hauteur des chutes a été...
  • Page 24 Chargeur de batterie (Panasonic DVLC1003Z) : Informations pour votre sécurité Entrée : 5,0 V 1,0 A Sortie : 4,2 V 0,5 A Température ¢ ¢ d’opération : 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) La batterie ne peut être chargée à une température sous 0 oC ¢...
  • Page 25 Accessoires de pièce Illustration Description DMW-BCK7 Bloc-batterie DMW-AC5 Adaptateur secteur DMW-DCC10 Coupleur c.c. DMW-USBC1 Câble de connexion USB DMW-AVC1 Câble AV Les numéros de produits sont exacts en date de janvier 2015. Ces numéros sont sujets à des modifications. L’adaptateur secteur (vendu séparément) ne peut être utilisé qu’avec le coupleur c.c. ¢...
  • Page 26 La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été...
  • Page 27 GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À...
  • Page 28 à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visitez le site http://www.mpegla.com . Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com...