Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-TS5
Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-TS5 Modèle Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. VQT4U20 F0113MG0...
Page 2
Table des matières Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............7 (Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/poussière et la résistance aux chocs de l’appareil photo ..................10 Accessoires fournis ....................15 Noms des composants ..................... 16 Préparatifs Chargement de la batterie ..................18 •...
Page 3
• Zoom optique étendu (EZ).................. 65 • Zoom intelligent ....................65 • Zoom numérique....................65 Prises de vues en utilisant le flash incorporé ............66 • Sélection du réglage du flash approprié ............. 66 Prises de vues en gros plan ([MPA macro]/[Zoom macro]) ........69 Prises de vues avec retardateur ................
Page 5
Altimètre........................136 • Réglage de l’altimètre ..................137 • Ajout d’un journal des mesures de l’altitude ............. 139 • Affichage du journal de l’altitude............... 140 • Suppression du journal de l’altitude..............141 Baromètre ........................ 142 Compas ........................144 • Réglage du compas..................145 Visualisation/Édition Modes de lecture .....................
Page 6
Connexion à un téléphone intelligent/tablette (NFC) ........... 182 • Pilotage de cet appareil photo depuis un téléphone intelligent/tablette au moyen de la fonction NFC................182 • Transfert des images, une à la fois, de cet appareil photo à un téléphone intelligent/tablette au moyen de la fonction NFC ..........
Page 7
Avant utilisation “ Assurez-vous de lire (Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/poussière et la résistance ” aux chocs de l’appareil photo (P10) avant d’utiliser l’appareil sous l’eau pour prévenir une manutention erronnée, ce qui pourrait occasionner une infiltration d’eau. Précautions à...
Page 8
• Si la condensation ne se dissipe pas, communiquez avec Panasonic. Conditions favorisant la condensation sur la surface intérieure de l’objectif De la condensation peut se former sur la surface intérieure de l’objectif lorsque l’appareil est utilisé...
Page 9
Avant utilisation À propos du système GPS Votre appareil photo numérique Lumix de Panasonic possède une fonction GPS qui peut automatiquement enregistrer les coordonnées précises de l’endroit où la photo a été prise. L’adresse physique spécifique de cet endroit peut être extraite de cette information.
Page 10
(4 pieds) et dans 26 orientations (8 coins, 12 arêtes et 6 faces). (Si l’un des appareils échoue au test, un nouveau groupe de 5 appareils est soumis au test) La méthode de test de résistance aux chutes de Panasonic est basée sur la norme “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” mentionnée ci-dessus. Toutefois, la hauteur des chutes a été...
Page 11
L’étanchéité à l’eau de l’appareil ne peut être garantie s’il est soumis à des chocs, par exemple si vous le heurtez ou l’échappez. Si l’appareil subit un choc, nous vous recommandons de communiquer avec Panasonic afin de le faire évaluer (sujet à des frais) pour vérifier que l’étanchéité est préservée.
Page 12
L’efficacité du joint d’étanchéité de l’appareil photo se détériore après un an, en raison de l’utilisation et de l’âge. Afin d’éviter que l’appareil ne soit endommagé, le joint d’étanchéité doit être remplacé au moins une fois par année. Communiquez avec Panasonic pour plus de renseignements et connaître les frais de remplacement.
Page 13
Avant utilisation Utilisation de l’appareil photo sous l’eau • Utilisez cet appareil sous l’eau à une profondeur allant jusqu’à 13 m (43 pieds) à une température entre 0 oC et 40 oC (32 oF et 104 oF). • N’utilisez pas l’appareil pour faire de la plongée sous-marine. •...
Page 14
Avant utilisation Faites égoutter l’eau en tenant l’appareil sens dessus dessous et en le secouant légèrement à quelques reprises. • Assurez-vous de passer votre main dans la dragonne pour ne pas échapper l’appareil accidentellement. Essuyez les gouttelettes d’eau sur le boîtier de l’appareil avec un linge doux et sec, puis laissez l’appareil sécher dans un endroit ombragé, bien aéré.
Page 15
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires fournis ne sont pas résistants à l’eau. • Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays ou l’endroit où l’appareil a été acheté. Pour des détails sur les accessoires, veuillez consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
Page 16
Avant utilisation Noms des composants Flash (P66) Voyant du retardateur (P70)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P115)/ Voyant à diode (P56) Objectif (P8, 237, 255) Haut-parleur (P53) Écran à cristaux liquides (P62, 231, 236) 8 9 10 Touche [Wi-Fi] (P177) ®...
Page 17
(P22) 27 Logement de la batterie (P22) • Lorsque qu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (vendu séparément) sont utilisés. Reportez-vous à la pour des détails supplémentaires sur le branchement.
Page 18
Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon.
Page 19
Préparatifs À propos de l’indicateur [CHARGE] ∫ Allumé : Recharge en cours. Éteint : La recharge est terminée. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée.) • Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote – La température de la batterie est trop élevée ou trop basse.
Page 20
• Température ambiante: 23 oC (73,4 oF)/Humidité relative: 50 % avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo). • Avec la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
Page 21
Préparatifs Enregistrement d’images animées ∫ [AVCHD] [MP4] (Qualité d’image réglée (Qualité d’image réglée sur [FHD/60p]) sur [FHD/30p]) Durée d’enregistrement Environ 80 minutes Environ 95 minutes Durée d’enregistrement Environ 35 minutes Environ 45 minutes réelle • Ces durées s’appliquent à une température ambiante de 23 oC (73,4 oF) et une humidité relative de 50 %.
Page 22
• Vérifiez qu’aucun corps étranger n’ait pénétré dans l’appareil. (P12) • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. 1: Faites glisser le verrou [LOCK] A pour déverrouiller le loquet. 2: Faites glisser le levier de dégagement B, puis ouvrez le couvercle latéral.
Page 23
L’utilisation de tout autre dispositif pourrait endommager l’appareil. • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (vendu séparément). • Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, utilisez le câble c.a. fourni avec l’adaptateur secteur.
Page 24
• Si une carte SDXC est utilisée, assurez-vous que l’ordinateur et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce format. Carte mémoire SDXC http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (48 Go, 64 Go) • Seules les cartes dotées de la capacité indiquée peuvent être utilisées.
Page 25
Préparatifs • Ne mettez pas l’appareil hors marche, ne retirez pas la batterie ou la carte et ne débranchez pas l’adaptateur secteur (vendu séparément) durant l’accès à un support mémoire (pendant l’écriture, la lecture ou la suppression de photos ou pendant le formatage de la carte ou de la mémoire interne).
Page 26
Préparatifs Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible À propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et de la durée ∫ d’enregistrement disponible • Il est possible de commuter l’affichage (nombre d’images enregistrables, durée d’enregistrement disponible, etc.) en appuyant sur [DISP.]. (P62) A Nombre d’images enregistrables B Durée d’enregistrement disponible...
Page 27
Préparatifs Durée d’enregistrement disponible (lors de l’enregistrement d’images animées) ∫ • “h” est l’abréviation de heure, “m” est l’abréviation de minute et “s” est l’abréviation de seconde. • [AVCHD] [Qualité enreg.] 2 Go 32 Go 64 Go [FHD/60p/ 9m00s 2h32m00s 5h08m00s [FHD/60p] 9m00s...
Page 28
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Appuyez sur la touche de mise en/hors marche [ON/OFF]. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, allez à [Exigences pour l’utilisation sous l’eau] ci-dessous.
Page 29
Préparatifs Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez [Oui] pour régler automatiquement l’horloge, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Un écran de message est affiché. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. •...
Page 30
Préparatifs Conseils pour prendre de bonnes photos Ajustement de la dragonne et maintien de l’appareil Tenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Pour vous assurer que l’appareil ne tombe pas, assurez-vous de fixer la dragonne fournie et de l’ajuster à...
Page 31
Fonctions de base Sélection du mode d’enregistrement Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le mode d’enregistrement. Appuyez sur [MENU/SET]. Liste des modes d’enregistrement ∫ Mode d’automatisation intelligente (P32) Mode neige (P80) Les sujets sont enregistrés en utilisant des Ce mode permet de prendre des photos réglages sélectionnés automatiquement par montrant la neige aussi blanche que...
Page 32
Fonctions de base Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : L’appareil photo se règlera sur la configuration la plus appropriée afin qu’elle corresponde au sujet et aux conditions d’enregistrement, donc nous conseillons ce mode aux débutants ou à ceux qui veulent laisser l’appareil faire les réglages et prendre facilement des photos.
Page 33
Fonctions de base Détection des scènes Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur redevient rouge. Images fixes > [i-Portrait] [i-Paysage] ¦ [i-Macro] [i-Portrait nocturne] ¢...
Page 34
Fonctions de base Modification des réglages Les menus suivants peuvent être réglés. Menu Réglages ¢ ¢ [Taille image] /[Prise en rafale] /[Prises en accéléré]/[Mode couleur] ¢ /[Antiflou mouvement]/[Prise noct. main i.]/[HDR i (Dyn. [Enr.] étendue)]/[Visage] [Format enregistrement]/[Qualité enreg.] [Images animées] [Réglage GPS]/[Repositionnement]/[Réglages du capteur]/ [Journal GPS]/[Sélection zone GPS]/[Données d’assistance]/ [GPS/Capteur]...
Page 35
Fonctions de base [HDR i (Dyn. étendue)] ∫ Lorsque [HDR i (Dyn. étendue)] est réglé sur [OUI] et qu’il y a, par exemple, un contraste élevé entre l’arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont prises à des réglages d’exposition différents et ensuite combinées pour créer une seule photo avec une très riche gradation. •...
Page 36
Fonctions de base Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode de programme EA) Mode d’enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [Enr.].
Page 37
Fonctions de base Mise au point Orientez l’aire de mise au point automatique sur le sujet, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur. 1/60 1/60 1/60 F3.3 F3.3 F3.3 Lorsque le sujet est mis au Lorsque le sujet n’est pas mis Mise au point point au point...
Page 38
Fonctions de base Lorsque la mise au point n’est pas nette sur le sujet ∫ (dans les situations, par exemple, où le sujet n’est pas au centre de la composition) Orientez l’aire de mise au point automatique sur le sujet, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l’exposition.
Page 39
Fonctions de base Enregistrement d’images animées Modes applicables: Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé...
Page 40
• Pour plus de détails sur les appareils AVCHD Progressive et MP4 compatibles, consultez les sites mentionnés ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • Lorsque des images animées sont enregistrées dans un environnement de haute température ou en continu, l’enregistrement pourrait cesser après que [...
Page 41
Fonctions de base • Si vous terminez l’enregistrement d’images animées après une courte période lors de l’utilisation de [Effet miniature] du mode de commande créative, l’appareil pourrait continuer d’enregistrer pendant un certain temps. Tenez l’appareil en position jusqu’à ce que l’enregistrement s’arrête. •...
Page 42
Fonctions de base Visualisation Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les images. 100-0001 100-0001 100-0001 A Numéro de fichier B Numéro de photo • Si vous maintenez une pression sur 2/1, vous pouvez visualiser les images l’une après l’autre. •...
Page 43
Fonctions de base • Lorsque l’appareil photo est hors marche, appuyez et maintenez une pression sur [(]. Si l’appareil est mis en marche de cette manière, l’écran de lecture sera automatiquement affiché. • L’appareil fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF “Design rule for Camera File system”...
Page 44
Fonctions de base Création d’images fixes à partir d’une image animée Vous pouvez créer une seule image fixe à partir d’un enregistrement d’images animées. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la visualisation de l’image animée. Appuyez sur [MENU/SET]. • Un écran de confirmation s’affiche.
Page 45
Fonctions de base Visionnement en séquence de groupes de photos Sélectionnez une photo avec l’icône de groupe ([ ], [ ]), puis appuyez sur 3. ˜ • Si vous avez appliqué un filtrage aux images pour leur lecture au moyen de [Diaporama] (P147) [Lecture filtrée] (P149), l’écran de sélection s’affiche.
Page 46
Fonctions de base Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. • Les images non conformes à la norme DCF ou celles qui sont protégées ne peuvent être effacées. Effacement d’une seule image Sélectionnez l’image devant être effacée, puis appuyez sur [...
Page 47
Fonctions de base Effacement de plusieurs images (jusqu’à 100) ou de toutes les images Appuyez sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacement multiple] ou [Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [Effacer tout] > Un écran de confirmation est affiché. Les images sont effacées en sélectionnant [Oui].
Page 48
Fonctions de base Réglage du menu L’appareil affiche des menus qui permettent d’établir les paramètres pour la prise de vue et le visionnement de vos images selon vos préférences ainsi que des menus qui agrémentent et facilitent son utilisation. Le menu [Configuration] comporte d’importants paramètres relatifs à l’horloge et à l’alimentation de l’appareil.
Page 49
Fonctions de base Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique du menu, puis appuyez sur [MENU/SET]. A Page de l’écran de menu • L’écran passera à la page suivante lorsque vous arrivez au bas. (Il est également possible de changer de page en appuyant sur une des touches de zoom.) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 50
Fonctions de base À propos du menu de configuration Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Configuration], référez-vous à la P48. • [Réglage horloge], [Économie] et [Prév. auto] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser.
Page 51
Fonctions de base Pour régler l’heure de votre domicile et au point de destination. Il est possible d’afficher l’heure locale des destinations et de l’enregistrer sur les images que vous prenez. Après avoir sélectionné [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1 pour sélectionner une zone, puis appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer.
Page 52
Fonctions de base Il est possible de régler la date de départ et la date de retour ainsi que le nom de la destination. Il est possible d’afficher le nombre de jours écoulés lors de la visualisation des photos et d’imprimer ce nombre sur les photos avec [Timbre caract.] (P160).
Page 53
Fonctions de base Limite les paramétrages des fonctions GPS/Capteur/Wi-Fi/NFC. [OUI]: Les fonctions Wi-Fi et NFC ne peuvent être utilisées. De plus, lorsque l’appareil est mis hors marche, ni la fonction GPS ni le compas, l’altimètre et le baromètre ne fonctionnent. [Mode avion] [NON] •...
Page 54
Fonctions de base Ces paramétrages augmentent la lisibilité des affichages à l’écran ACL lorsque vous vous trouvez dans un endroit fortement éclairé. ¢ [„] ([Accent. auto écran]) La luminosité se règle automatiquement selon le degré de lumière qui entoure l’appareil photo. [Luminosité...
Page 55
Fonctions de base Permet d’activer ou non l’affichage de l’histogramme. [OUI]/[NON] Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur [Histogramme] l’axe vertical.
Page 56
Fonctions de base Une lampe éclaire le sujet lors d’une prise de vue sous un faible éclairement. Elle peut également être utilisée pour éclairer la scène si nécessaire. ] ([Oui]): La lampe à diode A est continuellement allumée lors de l’enregistrement d’images animées. [Lampe DEL] Utilisation pour éclairage de la scène Si la fonction est réglée sur [...
Page 57
Fonctions de base L’appareil est automatiquement mis hors marche s’il est laissé inactif plus longtemps que le délai d’inactivité imparti. De plus, la durée de vie de la batterie est étendue en réduisant la luminosité de l’écran ACL. p [Hors marche auto]: L’appareil est automatiquement mis hors marche s’il est laissé...
Page 58
Fonctions de base Pour sélectionner la durée d’affichage de l’image fixe après la prise de vue. [1 S] [2 S] o [Prév. auto] [FIXE]: Les images demeurent affichées jusqu’à ce que l’une ou l’autre des touches soit pressée. [NON] • [Prév.
Page 59
Fonctions de base Réinitialisation de tous les réglages par défaut du menu [Wi-Fi]. ¢ [Réinit. paramètres Wi-Fi] • Réinitialisez toujours l’appareil photo avant d’en disposer ou de le vendre afin de prévenir l’utilisation illicite des renseignements personnels qui pourraient s’y trouver. •...
Page 60
Fonctions de base Ce paramétrage permet que l’appareil puisse être piloté au moyen de la télécommande d’un téléviseur VIERA en associant automatiquement cet appareil à un équipement compatible avec VIERA Link auquel il est connecté au moyen d’un câble micro HDMI (vendu séparément). [OUI]: Le pilotage depuis la télécommande de l’équipement compatible avec [VIERA Link]...
Page 61
Le formatage de la mémoire interne peut prendre plus de temps que celui de la carte mémoire. • Si la mémoire interne ou la carte ne peut pas être formatée, consultez votre détaillant ou Panasonic. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) Pour régler la langue d’affichage à...
Page 62
Enregistrement À propos de l’écran ACL Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. 1 Écran à cristaux liquides (ACL) • Lorsque l’écran de menu apparaît, la touche [DISP.] n’est pas activée. Pendant la visualisation avec fonction zoom, le visionnement d’images animées, la lecture séquentielle, le visionnement d’images panoramiques et lors d’un diaporama, vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal G”...
Page 63
Enregistrement En mode visualisation 100-0001 100-0001 ÉAB 00' 00' 00.00 F3.3 1/60 000' 00' 00.00 1013hPa 10:00 DÉC.1.2013 2000m G Affichage normal ¢1 H Affichage avec indications d’enregistrement I Informations sur les conditions ambiantes J Journal de l’altitude K Aucun affichage ¢2 ¢1 Si [Histogramme] dans le menu [Configuration] est réglé...
Page 64
Enregistrement Prises de vues avec zoom Modes applicables: Il est possible de faire un zoom avant de manière à “rapprocher” des sujets ou des objets ou encore de faire un zoom arrière pour saisir un paysage dans une vue grand-angle. Pour faire apparaître les sujets plus éloignés, utilisez (Grand-angle) Appuyez sur la partie [W] de la touche de zoom.
Page 65
Enregistrement Zoom optique étendu (EZ) Cette fonction peut être utilisée lors de la sélection de toutes les tailles d’images (P96) indiquées avec . Il est possible d’effectuer un zoom avec un taux d’agrandissement plus élevé sans détérioration de la qualité de l’image. Agrandissement maximum du zoom: 10,5k (Cela comprend également l’agrandissement du zoom optique.
Page 66
Enregistrement Prises de vues en utilisant le flash incorporé Modes applicables: A Flash Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Appuyez sur 1 [‰].
Page 67
Enregistrement Réglages de flash disponibles en mode enregistrement ∫ Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Au moment de l’achat en mode scène) ‡ ‰ Œ ¢ — — — ± ± ±...
Page 68
Enregistrement Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ∫ Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‡ 1 à 1/1300 ¢1 1/60 à 1/1300 ¢1 1 ou 1/4 à 1/1300 ¢2 ‰ Œ ¢1 Varie selon les paramétrages de [Vitesse obtur.
Page 69
Enregistrement Prises de vues en gros plan ([MPA macro]/[Zoom macro]) Modes applicables: Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. Appuyez sur 4 [#]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 70
Enregistrement Prises de vues avec retardateur Modes applicables: Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Réglages La prise de vue est effectuée 10 secondes après pression sur le ] ([10 s]) déclencheur.
Page 71
Enregistrement Compensation de l’exposition Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Sous-exposée Correctement exposée Surexposée Compensation de l’exposition Compensation de l’exposition vers la valeur positive.
Page 72
Enregistrement Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables: Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Avec prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition et exposition réglée à...
Page 73
Enregistrement Prises de vues avec réglage manuel de l’exposition (Réglage manuel de l’exposition) Mode d’enregistrement: Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’écran d’assistance au réglage manuel de l’exposition s’affiche dans la partie inférieure de l’écran pour indiquer l’exposition.
Page 74
Enregistrement Assistance de l’exposition manuelle ∫ L’exposition est adéquate. Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture plus petite. • L’assistance au réglage manuel de l’exposition est une approximation. Il est recommandé de vérifier les prises à...
Page 75
Enregistrement Prises de vues avec différents effets d’images (Mode de commande créative) Mode d’enregistrement: Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Commande créative], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 76
Enregistrement ¢ Exemples des effets d’une retouche. [Expressif] Permet d’accentuer la couleur pour créer des images pop art. [Rétro] Permet de créer des images délavées. [Exposition élevée] Permet d’accentuer la luminosité de l’image et de créer une ambiance douce. • Si vous sélectionnez cet effet en mode de prise panoramique, l’effet pourrait ne pas être évident dans les endroits à...
Page 77
Enregistrement [Sépia] Permet de créer une image sépia. [Monochrome dynamique] Permet d’augmenter le contraste pour créer une image noire et blanche impressionnante. [Artistique] Pour conférer un aspect dramatique à contraste élevé à vos photos. • Si vous sélectionnez cet effet en mode de prise panoramique, les endroits où...
Page 78
Enregistrement [Traitement croisé] Pour conférer un aspect dramatique aux couleurs dans vos photos. Réglages possibles Ton vert/Ton bleu/Ton jaune/Ton rouge Couleur • Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la couleur à améliorer, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Appareil photo-jouet] Permet de réduire la luminosité périphérique pour donner l’impression d’un appareil photo-jouet.
Page 79
Enregistrement [Mise au point douce] Permet de rendre l’image floue pour produire un effet doux. • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. [Effet d’étoile] Permet de transformer les points de lumière en étoiles. •...
Page 80
Enregistrement Prises de vues expressives à l’extérieur Mode d’enregistrement: En réglant le mode d’enregistrement sur [ ], [ ], [ ] ou [ ], il est possible d’obtenir de meilleures prises de vues en fonction des caractéristiques de la scène (sports, neige, plage et plongée libre, etc.).
Page 81
Enregistrement Mode plage et plongée libre Ce mode donne des résultats de qualité optimale pour les prises de vues sous l’eau ou à la plage. Le profondimètre est automatiquement activé. Il donne une mesure indicative de la profondeur sous l’eau. Il est possible d’utiliser [Reproduction couleur] (P115) dans le menu [Enr.] et de prendre des...
Page 82
Enregistrement À propos de l’équilibre des blancs ∫ Il est possible d’ajuster la teinte à votre niveau préféré en recourant à [Rég. équil. blancs] (P101). Pour bien enregistrer les teintes de rouge sous l’eau (Reproduction couleur sous ∫ l’eau) Les sujets apparaissent en bleu sur les photos prises sous l’eau. L’utilisation de [Reproduction couleur] sous le menu [Enr.] permet de prendre des photos sans perdre les teintes de rouge.
Page 83
Enregistrement Mode sous-marin avancé Ce mode assure les meilleurs résultats lorsque l’appareil est utilisé sous l’eau à des profondeurs de plus de 13 m (43 pieds) dans un boîtier marin (DMW-MCFT5: vendu séparément). Il est possible d’utiliser [Reproduction couleur] (P115) dans le menu [Enr.] et de prendre des photos sous l’eau sans perdre les teintes de rouge.
Page 84
Enregistrement Prises de vues panoramiques (Mode de prise panoramique) Mode d’enregistrement: Les images sont enregistrées en séquence pendant le déplacement horizontal ou vertical de l’appareil; par la suite, les images sont combinées pour former une seule photo panoramique. Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Photo panoramique], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 85
Enregistrement Appuyez sur le déclencheur à fond, puis enregistrez l’image en déplaçant l’appareil dans un petit mouvement circulaire dans l’orientation sélectionnée à l’étape Enregistrement de gauche à droite Déplacez l’appareil dans un seul et même mouvement pendant environ 8 secondes. •...
Page 86
Enregistrement • Le zoom est fixé à la position grand-angle (W). • [Stabilisateur] est fixé sur [NON]. • La mise au point, l’équilibre des blancs et l’exposition sont fixés à leurs valeurs optimales pour la première image. Il s’ensuit que, si le sujet se déplace ou que la luminosité change de manière importante au cours de l’enregistrement, la photo panoramique pourrait ne pas être enregistrée avec un réglage approprié...
Page 87
Enregistrement Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (Mode scène) Mode d’enregistrement: Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. Appuyez sur [MODE].
Page 88
Enregistrement [Portrait] Lors de prises de vues de sujets à l’extérieur à la lumière du jour, ce mode permet de rehausser l’apparence des personnes en leur conférant une belle carnation. Technique pour le mode portrait ∫ Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Appuyez et maintenez une pression sur la touche de zoom [T] jusqu’à...
Page 89
Enregistrement [Portrait nocturne] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet et d’un paysage avec une luminosité proche de la vie réelle. Technique pour le mode portrait nocturne ∫ • Utilisez le flash. (Il est possible de sélectionner [‹].) •...
Page 90
Enregistrement [HDR (Dynamique étendue)] Il est possible de fusionner dans une même image plusieurs photos ayant des niveaux d’exposition différents, ce qui lui confère une riche gradation. Il est possible de réduire au minimum la perte de gradation dans les parties claires et sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l’arrière-plan et le sujet est prononcé.
Page 91
Enregistrement [Bébé1]/[Bébé2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant avec un teint naturel. Lorsque le flash est utilisé, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de programmer différents noms et dates de naissance pour [Bébé1] et [Bébé2]. Il est possible soit de les afficher au moment de la lecture ou de les inscrire sur l’image enregistrée au moyen de la fonction [Timbre caract.] (P160).
Page 92
Enregistrement [Crépuscule] Sélectionnez ce mode pour des prises de vues d’un crépuscule. Ce mode vous permet de prendre des photos claires d’un coucher de soleil rouge. [Sensibilité élevée] Ce mode réduit les effets du mouvement des sujets et permet de prendre des photos de sujets dans des endroits faiblement éclairés.
Page 93
Enregistrement [Mode photo 3D] Les prises de vues sont effectuées en séquence pendant le déplacement horizontal de l’appareil, puis deux photos sélectionnées automatiquement sont combinées pour former une seule photo en 3D. Pour visionner des images en 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est requis. (Les images seront affichées en 2D sur cet appareil) Reportez-vous à...
Page 94
Enregistrement Saisie de texte Il est possible d’entrer les noms de bébés et d’animaux domestiques de même que d’indiquer le lieu de la prise de vue. Lors de l’affichage d’un écran comme ci-contre, il est possible d’entrer les caractères. (Seuls les caractères alphabétiques et les symboles peuvent être utilisés.) Appuyez sur 3/4/2/1 pour saisir le texte, puis appuyez sur [MENU/SET] pour enregistrer le texte.
Page 95
Enregistrement Utilisation du menu [Enr.] Pour plus de détails sur le menu [Enr.], reportez-vous à la P48. [Format d’image] Modes applicables: Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation. Rubrique Réglages [Format d’image] d’un téléviseur à...
Page 96
Enregistrement [Taille image] Modes applicables: Pour régler le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails des images seront nets même lorsque imprimés en grand format. [Format d’image]: [X] [Format d’image]: [Y] Rubrique Taille de l’image Rubrique Taille de l’image [16M]...
Page 97
Enregistrement [Qualité] Modes applicables: Établissez le taux de compression auquel les images seront sauvegardées. Rubrique Réglages Ceci donne la priorité à la qualité de l’image ([Fine]) Ceci donne la priorité au nombre de photos enregistrables. Des [›] photos de qualité normale sont enregistrées sans modifier le nombre ([Standard]) de pixels •...
Page 98
Enregistrement [Sensibilité] Modes applicables: Cela permet le réglage de la sensibilité ISO en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre. Rubrique Réglages La sensibilité ISO est automatiquement ajustée selon la luminosité. [AUTO] •...
Page 99
Enregistrement [Équilibre blancs] Modes applicables: À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
Page 100
Enregistrement À propos de l’équilibre des blancs automatique ∫ Selon les conditions au moment de la prise de vue, les images peuvent emprunter une teinte rougeâtre ou bleutée. De plus, lorsque plusieurs sources de lumière différentes éclairent une scène ou en l’absence d’objet dont la couleur se rapproche du blanc, le réglage automatique de l’équilibre des blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
Page 101
Enregistrement Réglage fin de l’équilibre des blancs Vous pouvez régler finement l’équilibre des blancs si vous ne pouvez pas acquérir la teinte désirée avec le réglage de l’équilibre des blancs. • Un réglage fin est possible uniquement lorsque l’équilibre des blancs est réglé sur [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò].
Page 102
Enregistrement [Mode MPA] Modes applicables: Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. Rubrique Réglages L’appareil photo détecte le visage d’une personne [š] automatiquement. (max. 15 zones) La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être ajustées en ([Détection de visage]) fonction du visage peu importe où...
Page 103
Enregistrement À propos de [š] ([Détection de visage]) ∫ Les cadres de la zone MPA suivants s’affichent lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune : Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre tourne au vert lorsque la mise au point est complétée. Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté.
Page 104
Enregistrement Paramétrage [ ] ([Détection MPA]) ∫ Alignez le sujet au moyen du cadre de détection MPA, puis appuyez sur 4 pour verrouiller la mise au point sur le sujet. A Cadre de détection MPA • La zone MPA s’affiche en jaune si un sujet a été reconnu; la mise au point s’ajuste ensuite automatiquement, de manière continue, aux mouvements du sujet (détection dynamique).
Page 105
Enregistrement [Visage] Modes applicables: La reconnaissance de visage est une fonction qui permet à l’appareil d’optimiser automatiquement la mise au point et l’exposition sur les sujets dont le visage a été mémorisé. Même si une personne est située vers l’arrière ou à la fin d’une file dans une photo de groupe, l’appareil peut quand même prendre une image claire.
Page 106
Enregistrement Réglages de visage Jusqu’à 6 visages peuvent être mémorisés avec des informations telles le nom, et la date de naissance. La mémorisation peut être plus facile en prenant plusieurs photos pour chaque visage (jusqu’à 3 photos par visage). Sélectionnez [Visage] dans le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 107
Enregistrement Sélectionnez une rubrique à éditer avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Réglages 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. [Nom] 2 Saisissez le nom. • Pour plus de détails sur l’entrée de caractères, reportez-vous à la “...
Page 108
Enregistrement Positionnement lors de la mémorisation de visage ∫ (Exemple d’une bonne • Placez le sujet face à l’appareil les yeux ouverts et la bouche mémorisation) fermée, en s’assurant que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés par des cheveux au moment de la mémorisation.
Page 109
Enregistrement [Exposition i.] Modes applicables: Le contraste et l’exposition sont réglés automatiquement dans les situations où il y a une grande différence entre les niveaux de luminosité de l’arrière-plan et le sujet de manière à rendre l’image la plus conforme possible à ce qui est visible à l’œil nu. Réglages: [OUI]/[NON] •...
Page 110
Enregistrement [Résolution i.] Modes applicables: Il est possible, grâce à la technologie de résolution intelligente, de prendre des photos de grande netteté et d’une haute résolution. Rubrique Réglages [Résolution i.] est activé. [OUI] [Résolution i.] est activé et le taux d’agrandissement passe à [ZOOM i.] environ 2k tout en limitant la dégradation de la qualité...
Page 111
Enregistrement [Prise en rafale] Modes applicables: Les photos sont prises en séquence lors d’une pression sur le déclencheur. Les photos prises avec [ ] et [ ] sont enregistrées en tant qu’un seul groupe de photos (P44). Nombre d’images Rubrique Réglages enregistrables •...
Page 112
Enregistrement • Lorsque [ ], [ ] ou [ ] a été sélectionné, le paramétrage de la taille de l’image passe à la valeur indiquée ci-dessous. Format d’image [4:3] [5M], [3M], [0.3M] [2.5M], [0.3M] [3M] [3:2] [4.5M], [2.5M], [0.3M] [3M], [0.3M] [2.5M] [16:9] [3.5M], [2M], [0.2M]...
Page 113
Enregistrement [Prises en accéléré] Modes applicables: Il est possible de régler l’heure de début des prises de vues, l’intervalle entre les prises et le nombre de prises, et enregistrer automatiquement des sujets tels qu’animaux et plantes au fil du temps. Les prises de vues sont enregistrées en tant qu’un seul groupe de photos.
Page 114
Enregistrement Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démar. prises de vues], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez à fond sur le déclencheur. • L’enregistrement est automatiquement lancé. • Si la période d’attente jusqu’au lancement de l’enregistrement est de 40 secondes ou plus, l’appareil est automatiquement mis hors marche durant la période d’attente.
Page 115
Enregistrement [Mode couleur] Modes applicables: Ce mode établit divers effets chromatiques, pour par exemple, accentuer la netteté et la luminosité ou pour appliquer une teinte sépia. Rubrique Réglages [STANDARD] Il s’agit du réglage standard. [Festif] ¢1 L’image devient plus lumineuse et les couleurs plus vives. [ÉCLATANT] ¢2 L’image devient plus nette.
Page 116
Enregistrement [Sans yeux-rouges] Modes applicables: Lorsque la réduction des yeux rouges ([ ], [ ]) a été sélectionnée, la correction numérique des yeux rouges est activée sur déclenchement du flash. L’appareil détecte automatiquement la présence de yeux rouges et corrige l’image. Réglages: [OUI]/[NON] •...
Page 117
Enregistrement [Timbre date] Modes applicables: Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure d’enregistrement. Rubrique Réglages [SANS H] Inscrit l’année, le mois et le jour. [AVEC H] Inscrit l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] —...
Page 118
Enregistrement Utilisation du menu [Images animées] Pour plus de détails sur le menu [Images animées], reportez-vous à la P48. • Le menu [Images animées] n’est pas affiché dans les situations suivantes. – [Mise au point douce]/[Effet d’étoile] (Mode de commande créative) –...
Page 119
Enregistrement [Qualité enreg.] Modes applicables: Ce paramètre définit le niveau de qualité des images animées. Lorsque [AVCHD] est sélectionné Rubrique Résolution Cadence Débit binaire Format d’image ¢1,2 [FHD/60p/ 1920k1080 28 Mbps ¢1 [FHD/60p] ¢2 [FHD/60i/ 1920k1080 17 Mbps 16:9 [FHD/60i] ¢2 [HD/60p/ 1280k720...
Page 120
Enregistrement [MPA en continu] Modes applicables: La mise au point s’effectue en continu sur le sujet sur lequel elle avait été faite. Réglages: [OUI]/[NON] • Réglez cette fonction sur [NON] pour ramener la mise au point sur la même position qu’à l’amorce de l’enregistrement d’images animées.
Page 121
GPS/Capteur Enregistrement avec la fonction GPS Modes applicables: Avant utilisation, reportez-vous aux sections “À propos du système GPS” (P9) et “Contrat de licence d’utilisation pour les données de lieux” (P241). À propos du système “GPS” ∫ GPS est l’abréviation de l’appellation anglaise “Global Positioning System” (système mondial de positionnement) et qui désigne un système permettant de relever votre position au moyen de satellites GPS.
Page 122
GPS/Capteur Acquisition des informations GPS Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], le positionnement est effectué à intervalles réguliers. Lorsque le positionnement a été effectué avec succès, les informations relatives au nom de lieu et à la latitude/longitude sont acquises. Pour plus de détails sur l’affichage des informations ainsi acquises, reportez-vous à...
Page 123
GPS/Capteur À propos de l’affichage de l’état et des résultats du positionnement Lorsque la fonction GPS amorce le positionnement, une icône indiquant l’état du positionnement est affichée sur l’écran d’enregistrement. Lorsque le positionnement a été effectué avec succès, les informations relatives au nom de lieu et à la latitude/longitude sont affichées.
Page 124
GPS/Capteur Dans le cas où le positionnement prend un certain temps ∫ Dans les conditions suivantes, le positionnement pourrait prendre de 2 à 3 minutes même si la réception est de bonne qualité. • Lors d’un premier positionnement • Lorsque la qualité de réception a laissé à désirer pendant un certain moment •...
Page 125
GPS/Capteur Mise à jour des informations GPS Lorsque les informations sur la position relevée ne correspondent pas aux données mémorisées ou lorsque le positionnement a échoué, déplacez-vous dans un endroit où la réception des ondes radio en provenance des satellites GPS est meilleure et refaites le positionnement.
Page 126
GPS/Capteur Modification des informations sur le lieu enregistré Lorsque les informations acquises à l’occasion d’un positionnement sont différentes de celles qui se trouvent dans la base de données, il est possible de les remplacer en sélectionnant le nom d’un lieu ou d’un site d’intérêt parmi les candidats pouvant être sélectionnés dans la base de données.
Page 127
GPS/Capteur Commutation entre l’affichage et le masquage des informations sur le lieu Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage des informations sur le lieu. Sélectionnez [Réglage infos zone] dans le menu [GPS/Capteur], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique devant être changée, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 128
GPS/Capteur Réduction du temps que prend le positionnement Modes applicables: Il est possible d’abréger le temps requis pour le positionnement en copiant d’avance sur l’appareil photo les informations satellitaires (données d’assistance GPS) requises pour effectuer le positionnement. • Pour le téléchargement et la mise à jour des données d’assistance GPS il est possible de recourir à la méthode d’utilisation de “GPS Assist Tool”...
Page 129
Cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble de connexion USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1: vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
Page 130
GPS/Capteur Mise à jour des données d’assistance GPS au moyen d’un lecteur/enregistreur de ∫ carte mémoire (vendu séparément). Préparatifs : Fermez toutes les autres applications qui seraient ouvertes. Insérez une carte mémoire dans l’appareil. Sélectionnez [Données d’assistance] dans le menu [GPS/Capteur], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 131
GPS/Capteur Mise à jour avec la fonction Wi-Fi Il est possible de mettre à jour les données d’assistance GPS en établissant la connexion avec un point d’accès sans fil connecté à Internet. Sélectionnez [Données d’assistance] dans le menu [GPS/Capteur], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 132
GPS/Capteur Journaux GPS Modes applicables: Enregistrement des journaux GPS Les informations sur l’emplacement relevées lors du positionnement GPS sont enregistrées en continu sous la forme d’un journal GPS. • Les journaux des relevés GPS ne peuvent être sauvegardés dans la mémoire intégrée. Veuillez utiliser une carte mémoire.
Page 133
GPS/Capteur Sortie des journaux GPS sous forme de fichiers Les journaux sont enregistrés en tant que fichiers au format NMEA. Il est aussi possible d’enregistrer les journaux en tant que fichiers au format KML. Sélectionnez [Journal GPS] dans le menu [GPS/Capteur], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 134
GPS/Capteur Suppression des journaux GPS Sélectionnez [Journal GPS] dans le menu [GPS/Capteur], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Supprimer journal], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les paramétrages, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Réglages Permet de supprimer 1 journal GPS.
Page 135
GPS/Capteur Capteurs (compas/altimètre/baromètre) Modes applicables: L’orientation, l’altitude et la pression atmosphérique sont mesurées et ajoutées aux images enregistrées. • Si le compas/altimètre/baromètre sont activés lors des paramétrages de l’horodateur (P28) moment de l’achat, [Réglages du capteur] sera automatiquement réglé sur [OUI]. Sélectionnez [Réglages du capteur] dans le menu [GPS/Capteur], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 136
GPS/Capteur Altimètre Modes applicables: Il est possible de vérifier l’altitude de la position relevée. L’altimètre n’est pas réglé au moment de l’achat. • La plage de mesure s’étend de 600 m (–2 000 pieds) à 9 000 m (30 000 pieds). •...
Page 137
GPS/Capteur Réglage de l’altimètre Il est possible de régler l’altimètre manuellement ou au moyen de la fonction GPS. Pour mesurer l’altitude avec une plus grande précision, il est recommandé d’effectuer régulièrement [Ajustement] en comparant une altitude de référence indiquée sur une signalisation ou toute autre source fiable d’information relative à...
Page 138
GPS/Capteur Exemple de réglage manuel de l’altitude ∫ (mesure de la hauteur jusqu’au sol depuis le toit d’un immeuble) Sous [Altimètre], réglez [Ajustement] sur [OUI] au niveau du sol A, puis réglez l’altimètre à 0 m (0 pied). Passez du sol A au toit de l’immeuble B. Vérifiez l’altitude mesurée depuis le toit B.
Page 139
GPS/Capteur Ajout d’un journal des mesures de l’altitude L’altitude est mesurée à des intervalles de 15 minutes et affichée sous la forme d’un graphique. • Réglez la date et l’heure à l’avance. (P28) • L’enregistrement ne peut être sauvegardé dans la mémoire intégrée. Utilisez une carte mémoire.
Page 140
GPS/Capteur Affichage du journal de l’altitude Il est possible d’établir la période couverte par le journal de l’altitude qui sera affichée. Sélectionnez [Altimètre] dans le menu [GPS/Capteur], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Affichage du journal], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 141
GPS/Capteur Suppression du journal de l’altitude Il est possible de supprimer une partie du journal de l’altitude en précisant une période. Sélectionnez [Altimètre] dans le menu [GPS/Capteur], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Suppression du journal], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 142
GPS/Capteur Baromètre Modes applicables: En prenant comme référence la plus récente pression 1013hPa 1013hPa 1013hPa atmosphérique, le baromètre est affiché sur le graphique dans la plage de j10 hPa à _10 hPa. +10 hPa (Une pression atmosphérique hors de cette plage ne peut -10 hPa être affichée avec détails.) −...
Page 143
GPS/Capteur À propos de l’azimut et de la pression atmosphérique ∫ • La valeur de l’altitude peut être erronée selon le changement de la pression atmosphérique comparativement à celle donnée pour des lieux avec signes de référence altimétrique. Faites des sous réglages fréquents avec [Ajustement] [Altimètre].
Page 144
GPS/Capteur Compas Modes applicables: Les 16 relevés d’azimut sont faits en fonction de la direction Nord dans laquelle est pointé l’objectif de l’appareil. • La partie en couleur de l’aiguille du compas pointe vers le nord. • Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [NON], la déclinaison magnétique n’est pas corrigée.
Page 145
GPS/Capteur Réglage du compas Lorsque [ ] est affiché sur le compas, effectuez [Calibrage du compas]. Sélectionnez [Calibrage du compas] dans le menu [GPS/Capteur], puis appuyez sur [MENU/SET]. Tenez fermement l’appareil à la verticale et réglez l’étalonnage du compas en le tournant en forme de huit avec un geste du poignet.
Page 146
Visualisation/Édition Modes de lecture Il est possible de visualiser des images enregistrées sous des modes différents. Appuyez sur [(]. Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les rubriques suivantes peuvent être sélectionnées. ] ([Tout]) (P42) ] ([Régl.
Page 147
Visualisation/Édition [Diaporama] Les photos peuvent être affichées, dans l’ordre, à intervalles fixes, accompagnées de musique. Il est également possible de présenter un diaporama composé de photos seulement, d’images animées seulement, de photos 3D seulement, de photos correspondant à un lieu donné seulement ou à...
Page 148
Visualisation/Édition Modification du paramétrage du diaporama ∫ En sélectionnant [Configuration] sur l’écran du menu de diaporama, il est possible de modifier les réglages tels que [Effet] et [Durée] pour la lecture du diaporama. Rubrique Réglages Ce paramètre permet de sélectionner les effets d’affichage lors du passage d’une photo à...
Page 149
Visualisation/Édition [Lecture filtrée] Les images sont classées comme images fixes seulement, images animées seulement ou photos 3D seulement, et visionnées. Rubrique Réglages [Images fixes Seules des images fixes sont visionnées. seulement] [Images animées Seules des images animées sont visionnées. seulement] Seules des photos 3D sont visionnées.
Page 150
Visualisation/Édition Annulation du filtrage ∫ Appuyez sur 3 pendant la lecture d’une image à la fois. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Désactivation filtrage], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le filtrage est également annulé lors de la mise hors marche de l’appareil photo ou du changement de mode d’enregistrement.
Page 151
Visualisation/Édition Lecture des images selon la date Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Sélection date], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à visionner, puis appuyez sur [MENU/SET]. LUN MAR MER JEU VEN SAM • Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera pas affiché.
Page 152
Visualisation/Édition [Calendrier] Il est possible de rechercher les images par date d’enregistrement. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à LUN MAR MER JEU VEN SAM rechercher. • Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera 2013 pas affiché.
Page 153
Visualisation/Édition Modifications amusantes des images enregistrées (Retouche) Il est possible de régler les teintes de couleur des photos que vous avez prises ou d’ajouter vos effets préférés. • Les nouvelles images modifiées étant créées, assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte.
Page 154
Visualisation/Édition [Retouche créative] Il est possible d’ajouter les effets désirés aux photos que vous avez prises. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur 3. • Si vous avez filtré les images pour la visualisation en utilisant [Diaporama] (P147) [Lecture filtrée] (P149), l’écran de sélection s’affiche.
Page 155
Visualisation/Édition [Reproduction couleur] Il est possible de recréer les teintes de rouge des photos prises sous l’eau. ¢ Exemples des effets d’une retouche. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur 3. • Si vous avez filtré les images pour la visualisation en utilisant [Diaporama] (P147) [Lecture filtrée] (P149), l’écran de sélection s’affiche.
Page 156
Visualisation/Édition Utilisation du menu [Lecture] Vous pouvez effectuer des modifications comme le cadrage des images enregistrées ainsi que le réglage de la protection des images enregistrées, etc. • Avec [Timbre caract.], [Retouche], [Vidéo en accéléré], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image éditée est créée.
Page 157
Visualisation/Édition Interruption de l’enregistrement des informations sur l’emplacement ∫ Appuyez sur [MENU/SET] pendant l’enregistrement des informations sur l’emplacement. • Durant une période de suspension, l’indication [±] est affichée. Sélectionnez la période identifiée par [±] pour relancer le processus d’enregistrement à partir de l’image où...
Page 158
Visualisation/Édition [Édition titre] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [Timbre caract.] (P160). Sélectionnez [Édition titre] dans le menu [Lecture]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 159
Visualisation/Édition [Modif. nom de lieu] Les informations de nom de lieu peuvent être inscrites sur les images. Sélectionnez [Modif. nom de lieu] dans le menu [Lecture]. (P48) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 160
Visualisation/Édition [Timbre caract.] Il est possible d’inscrire la date/heure de l’enregistrement, le nom, l’endroit, la date de voyage, le nom du lieu ou du site d’intérêt mémorisé par la fonction GPS, etc., sur les images enregistrées. Sélectionnez [Timbre caract.] dans le menu [Lecture]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 161
Visualisation/Édition Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Réglages [SANS H]: Imprime l’année, le mois et la date. [AVEC H]: Imprime l’année, le mois, la date, l’heure et les [Date prise de vue] minutes. [NON] ([Reconnaissance de visage]) Le nom mémorisé...
Page 162
Visualisation/Édition Appuyez sur [Q.MENU/ ]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Exécuter], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Un écran de confirmation s’affiche. L’opération est effectuée lorsque [Oui] est sélectionné. Quittez le menu à la fin de l’opération. • Lorsque vous lancez l’impression de photos sur lesquelles du texte a été inscrit, la date sera imprimée par-dessus le texte inscrit si vous validez l’impression de la date sur l’imprimante ou auprès du laboratoire de photos.
Page 163
Visualisation/Édition [Div. img. animées] Les images animées enregistrées peuvent être divisées en deux parties. Il est recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez retirer une séquence inutile. Les images ne peuvent être restaurées une fois la division complétée. Sélectionnez [Div. img. animées] dans le menu [Lecture]. (P48) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la séquence d’images animées à...
Page 164
Visualisation/Édition [Vidéo en accéléré] Cette fonction vous permet de créer une image animée à partir d’un groupe d’images enregistrées avec [Prises en accéléré]. L’image animée créée est sauvegardée au format d’enregistrement MP4. Sélectionnez [Vidéo en accéléré] dans le menu [Lecture]. (P48) Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner le groupe d’images à...
Page 165
Visualisation/Édition [Redimen.] Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, l’envoi comme pièce jointe à un courriel, etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez [Redimen.] dans le menu [Lecture]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 166
Visualisation/Édition [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [Cadrage] dans le menu [Lecture]. (P48) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Utilisez une des touches de zoom, puis appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties à...
Page 167
Visualisation/Édition [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Lecture des seules images identifiées comme étant favorites. ([Mes favoris] sous [Lecture filtrée]) • Lecture des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. •...
Page 168
Lorsque le paramétrage [Impression] est établi pour un groupe de photos, le paramétrage de l’impression pour le nombre de tirages est appliqué à chaque photo du groupe. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant: http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Sélectionnez [Impression] dans le menu [Lecture]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez...
Page 169
Visualisation/Édition Annulation de tous les réglages de [Impression] ∫ Sélectionnez [Impression] dans le menu [Lecture]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Un écran de confirmation s’affiche. L’opération est effectuée lorsque [Oui] est sélectionné. Quittez le menu à la fin de l’opération. Pour imprimer la date ∫...
Page 170
Visualisation/Édition [Protection] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [Protection] dans le menu [Lecture]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] [MULTI] Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 171
Visualisation/Édition [Modif. visage] Il est possible de supprimer et de remplacer toutes les informations relatives à la reconnaissance de visage associées aux images sélectionnées. Sélectionnez [Modif. visage] dans le menu [Lecture]. (P48) Appuyez sur 3/4pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 172
Visualisation/Édition [Copie] Vous pouvez copier des images enregistrées à partir de la mémoire interne vers une carte et vice versa. Sélectionnez [Copie] dans le menu [Lecture]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la destination de la copie, puis appuyez sur [MENU/SET]. Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte en une seule fois.
Page 173
Il pourrait arriver que l’appareil photo contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction. Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via les ondes radio soient ∫...
Page 175
Wi-Fi Possibilités avec la fonction Wi-Fi La connexion à un dispositif compatible avec la liaison Wi-Fi permet d’utiliser l’appareil photo à distance ou de partager des images avec des personnes se trouvant dans des lieux éloignés même durant l’enregistrement ou la lecture. Prise de vue à...
Page 176
Il est possible d’utiliser l’appareil photo à distance au moyen de votre téléphone intelligent/ tablette. Vous devez installer l’application “Panasonic Image App” (appelée “Image App” à partir de ce point) sur votre téléphone intelligent/tablette. Installation de l’application “Image App” pour téléphone intelligent/tablette “Image App”...
Page 177
Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/une tablette Pour de plus amples détails sur comment établir la connexion avec la fonction NFC, reportez-vous à P182 Préparatifs: • Installez “Image App” au préalable. (P176) Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 178
Wi-Fi Changement de la méthode de connexion ∫ • Connexion avec [Par réseau] (Sur l’appareil photo) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Par réseau], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez la méthode de connexion à un point d’accès et faites les réglages. •...
Page 179
Wi-Fi • Reportez-vous à [Aide] dans le menu “Image App” pour de plus amples renseignements sur les modalités d’utilisation. • Pour quitter [Prise de vue à distance], appuyez sur [Q.MENU/ • Attention : Veillez à respecter le droit à la vie privée, les droits d’utilisation de portrait, etc., du sujet lorsque vous utilisez cette fonction.
Page 180
Wi-Fi Ajout aux favoris Si vous enregistrez une connexion Wi-Fi fréquemment utilisée, il vous sera alors possible de la rappeler rapidement et d’établir promptement la connexion. Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Historique de connexions], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’élément devant être ajouté...
Page 181
Wi-Fi Modification des éléments inscrits dans les favoris Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Connexions favorites], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’élément devant être modifié avec 3/4, puis appuyez sur 1. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 182
Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/tablette (NFC) La fonction NFC “Near Field Communication” permet le transfert des données requises pour l’établissement de la liaison Wi-Fi entre cet appareil et un téléphone intelligent/tablette. Modèles compatibles ∫ Cette fonction peut être utilisée avec des dispositifs compatibles avec NFC fonctionnant sous Android (version 2.3.3 ou subséquente).
Page 183
Wi-Fi Transfert des images, une à la fois, de cet appareil photo à un téléphone intelligent/tablette au moyen de la fonction NFC Il est possible de transférer des images stockées dans cet appareil photo à un téléphone intelligent/tablette. Cette fonction s’avère pratique lorsque vous voulez transférer une image au téléphone intelligent/tablette d’un membre de votre famille ou d’un ami.
Page 184
Wi-Fi À propos de la fonction NFC • Si l’appareil photo ne devait pas être reconnu même lorsqu’il touche le téléphone intelligent/tablette, modifiez la position, puis réessayez. • Prenez soin à ce que l'appareil photo ne heurte pas violemment le téléphone intelligent/tablette. •...
Page 185
Wi-Fi Sélection de la méthode de connexion Connexion via un point d’accès sans fil Il est possible de choisir entre une connexion via un point d’accès sans fil ou une connexion directe. ¢ WPS est une fonction permettant de configurer facilement les paramètres de connexion et de sécurité...
Page 186
Wi-Fi Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité avec WPS (connexion par [Connexion manuelle]) Recherche des points d’accès sans fil disponibles. • Dans le cas où le point d’accès sans fil sélectionné est protégé par chiffrement, confirmez la clé de chiffrement.
Page 187
Wi-Fi Connexion directe Connectez directement l’appareil photo au périphérique que vous utilisez comme point d’accès. Il est possible de connecter l’appareil photo et le périphérique selon une méthode prise en charge par le périphérique. Méthode de connexion Réglages Réglez le périphérique sur le mode Wi-Fi Direct Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Wi-Fi Direct], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 188
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur. • Pour de plus amples détails sur les dispositifs compatibles, reportez-vous au site indiqué ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 189
Wi-Fi • Les images animées ne peuvent être affichées sur un téléviseur. • Durant la visualisation multiple ou par date, les images affichées à l’écran de l’appareil photo ne sont pas affichées sur le téléviseur. • Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’appareil photo, l’écran du téléviseur pourrait momentanément revenir à...
Page 190
Wi-Fi Envoyer images pendant l’enregistrement Il est possible d’envoyer automatiquement une image à un périphérique spécifié à chaque prise de vues. Puisque l’appareil photo donne priorité à l’enregistrement, la transmission pourrait prendre plus de temps durant l’enregistrement. • Les images animées ne peuvent être envoyées. •...
Page 191
Wi-Fi Sélection de la méthode de connexion au téléphone intelligent ou la tablette Connexion directe au téléphone intelligent ou à la tablette via un point d’accès sans fil ∫ (Sur le téléphone intelligent/la tablette) Sur le menu de configuration du téléphone intelligent/de la tablette, activez la fonction Wi-Fi.
Page 192
Wi-Fi Modification des réglages de la transmission d’images Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Réglages Redimensionne l’image à transmettre. ¢1 [Original]/[Auto] /[Modif.] • Si [Auto] est sélectionné, la taille de l’image est déterminée par les [Taille] caractéristiques de la destination.
Page 193
Wi-Fi Envoi d’images à un PC Préparatifs: • Mettez l’ordinateur en marche. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur le PC avant d’y envoyer une image. (P194) • Si le groupe de travail (WORKGROUP) du PC de destination a été modifié de sa valeur normale, vous devrez aussi modifier le paramétrage dans cet appareil sous [Connexion PC].
Page 194
Wi-Fi Création d’un dossier pour la réception des images • Créez un compte utilisateur PC [nom d’utilisateur (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)] comportant des caractères alphanumériques. La création d’un dossier destinataire pourrait échouer si le nom d’utilisateur n’est pas en caractères alphanumériques. Avec “PHOTOfunSTUDIO”...
Page 195
Wi-Fi Envoi d’images à [Service de synchro nuage] Préparatifs: Il est nécessaire d’être enregistré auprès de “LUMIX CLUB” (P206) et de configurer les réglages de la synchronisation en nuage afin de pouvoir transmettre une image à un dossier infonuagique. Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 196
(titre, heure, date et lieu de la prise de vue). Vérifiez ces renseignements avant de télécharger des images sur des services WEB. • Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages pouvant découler de la fuite ou de la perte d’images téléchargées sur un site de service WEB. •...
Page 197
Wi-Fi Envoi d’images à un périphérique AV Préparatifs: Lors de la transmission d’une image à [Domestique], réglez votre périphérique sur le mode d’attente DLNA. • Consultez la notice d’emploi de votre périphérique pour plus de détails. Lors de la transmission d’images à [Externe], l’action suivante est requise : •...
Page 198
Wi-Fi Envoyer images enregistrées dans l’appareil • Lors de la transmission d’images sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par paquets. • Aucun des paramétrages du menu de lecture [Mes favoris] ou [Impression] ne sont transmis. •...
Page 199
Wi-Fi Sélection de la méthode de connexion au téléphone intelligent ou la tablette Connexion au téléphone intelligent ou la tablette via un point d’accès sans fil ∫ (Sur le téléphone intelligent/la tablette) Sur le menu de configuration du téléphone intelligent/de la tablette, activez la fonction Wi-Fi.
Page 200
Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images Réglage [SIMPLE] [SIMPLE] [MULTI] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Le réglage est effectué lorsque [Oui] est sélectionné. Appuyez sur 2/1 pour Appuyez sur Réglage [MULTI] sélectionner l’image.
Page 201
Wi-Fi Envoi d’images à un PC Préparatifs: • Mettez l’ordinateur en marche. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur le PC avant d’y envoyer une image. (P194) • Si le groupe de travail (WORKGROUP) du PC de destination a été modifié de sa valeur normale, vous devrez aussi modifier le paramétrage dans cet appareil sous [Connexion PC].
Page 202
Wi-Fi Envoi d’images à [Service de synchro nuage] Préparatifs: Il est nécessaire d’être enregistré auprès de “LUMIX CLUB” (P206) et de configurer les réglages de la synchronisation en nuage (P195) afin de pouvoir transmettre une image à un dossier infonuagique. Appuyez sur [Wi-Fi].
Page 203
(titre, heure, date et lieu de la prise de vue). Vérifiez ces renseignements avant de télécharger des images sur des services WEB. • Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages pouvant découler de la fuite ou de la perte d’images téléchargées sur un site de service WEB. •...
Page 204
Wi-Fi Envoi d’images à un périphérique AV Préparatifs: Lors de la transmission d’une image à [Domestique], réglez votre périphérique sur le mode d’attente DLNA. • Consultez la notice d’emploi de votre périphérique pour plus de détails. Lors de la transmission d’images à [Externe], l’action suivante est requise : •...
Page 205
¢ Conforme aux normes DPS over IP. Consultez le site Web suivant pour de plus amples informations sur l’imprimante PictBridge (compatible avec LAN). http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement.) Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 206
Il est possible d’harmoniser l’identification de connexion “LUMIX CLUB” entre cet appareil et un téléphone intelligent ou une tablette. (P208) Pour plus de détails, reportez-vous au site “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Remarque : • Le service pourrait être suspendu en raison d’un entretien de routine ou de problèmes inattendus, et le contenu du service pourrait être modifié...
Page 207
Wi-Fi Entrez un mot de passe, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le mot de passe peut contenir entre 8 et 16 caractères alphanumériques. • “ ” Pour plus de détails sur l’entrée de caractères, reportez-vous à la section Saisie de texte à...
Page 208
Wi-Fi Réglage de la même identification de connexion pour cet appareil et un téléphone intelligent/une tablette • L’utilisation du même nom d’utilisateur (ID) sur l’appareil photo et sur le téléphone intelligent/la tablette s’avère pratique pour l’envoi d’images depuis l’appareil photo vers d’autres périphériques ou des services Web.
Page 209
• Consultez la section “FAQ/Contactez-nous” sur le site suivant pour la liste des services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/lumix_faqs/ Préparatifs : Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous voulez utiliser et ayez toutes les informations d’ouverture de session à portée de la main.
Page 210
AV distants. • Consultez le site suivant pour la liste des périphériques AV compatibles avec “LUMIX CLUB”. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement.) Préparatifs : Vérifiez l’adresse (numéro à 16 chiffres) et le numéro d’accès (numéro à 4 chiffres) du périphérique AV destinataire émis par “LUMIX CLUB”.
Page 211
Wi-Fi Utilisation du menu [Configuration Wi-Fi] Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Wi-Fi], reportez-vous à la P48. Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. [Configuration Wi-Fi] ne peut être modifié après qu’une connexion Wi-Fi a été établie. Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 212
Wi-Fi Afin de prévenir l’opération inadéquate ou l’utilisation illicite de la fonction Wi-Fi par une tierce partie et de protéger les renseignements personnels enregistrés, il est recommandé de protéger l’accès à la fonction Wi-Fi par un mot de passe. L’entrée d’un mot de passe appelle automatiquement l’affichage de l’écran d’entrée du mot de passe lors de l’utilisation de la fonction Wi-Fi.
Page 213
• Pour de plus amples détails sur le visionnement avec VIERA Link (HDMI), reportez-vous à P215. Connexion avec un câble AV (vendu séparément) • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1: vendu séparément). • Vérifiez [Format télé]. (P59) •...
Page 214
Connexion à un autre appareil Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le signal d’entrée correspondant à la prise utilisée. Mettez l’appareil photo en marche, puis appuyez sur [(]. • Selon le [Format d’image], des bandes noires peuvent apparaître dans le haut et le bas ou sur les côtés des images.
Page 215
être pilotées au moyen de la télécommande.) • VIERA Link est une fonction exclusive à Panasonic configurée autour d’une fonction de contrôle HDMI et conforme aux normes HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Des opérations liées avec des appareils compatibles avec HDMI CEC fabriqués par d’autres compagnies ne peuvent être garanties.
Page 216
Si vous n’êtes pas certain que le téléviseur utilisé est compatible avec la fonction VIERA Link, consultez le manuel de l’appareil. • Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et un téléviseur Panasonic varient selon le type de téléviseur même s’il est compatible avec VIERA Link. Reportez-vous au manuel afférent au téléviseur.
Page 217
3D doté d’un lecteur de carte SD. Pour des informations à jour concernant les appareils pouvant prendre en charge des images 3D enregistrées sur cet appareil, reportez-vous au site d’assistance indiqué ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement) Préparatifs: Réglez [Lecture 3D] (P60) sur [3D].
Page 218
[Wi-Fi], le menu [Configuration], le menu [GPS/Capteur], le menu [Lecture] ainsi que les fonctions de zoom à la lecture. • Il est possible de sauvegarder des images 3D sur un ordinateur ou des appareils Panasonic. (P219, 225)
Page 219
(Ne formatez pas la carte. Cela effacerait toutes les données.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Systèmes d’exploitation compatibles ∫ Il est possible de connecter l’appareil photo à un ordinateur pouvant détecter un dispositif de stockage de masse.
Page 220
Connexion à un autre appareil À propos des logiciels fournis Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 9.1 PE (Windows XP/Vista/7/8) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer des photos et des images animées à...
Page 221
Connexion à un autre appareil Installation des logiciels fournis ∫ • Avant d’insérer le CD-ROM, fermez toutes les applications. Vérifiez l’environnement de votre ordinateur. • Environnement d’exploitation de “PHOTOfunSTUDIO 9.1 PE” – Système d’exploitation : Windows XP (32 bits) SP3, Windows Vista (32 bits) SP2, Windows...
Page 222
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble de connexion USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1: vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
Page 223
Connexion à un autre appareil Copie sur un PC sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” ∫ En cas d’échec de l’installation de “PHOTOfunSTUDIO”, il est possible de copier les fichiers et dossiers sur votre PC en les glissant et en les déposant depuis l’appareil photo après avoir établi la connexion avec l’ordinateur.
Page 224
Connexion à un autre appareil Déconnexion du câble de connexion USB en toute sécurité ∫ Sélectionnez l’icône [ ] dans la barre de tâches sur le PC, puis cliquez sur [Éjecter DMC-XXX] (XXX varie selon le modèle). • Selon les paramétrages du PC, cette icône pourrait ne pas être affichée. •...
Page 225
Si une carte comportant du contenu enregistré au moyen de cet appareil est mise en place dans un enregistreur Panasonic, il sera possible d’en copier le contenu sur un disque Blu-ray, DVD, etc. Pour des informations concernant les appareils pouvant...
Page 226
Cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble de connexion USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1: vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
Page 227
Connexion à un autre appareil Sélection et impression d’une seule image PictBridge Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Démarrer impres.], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Reportez-vous à la P228 pour les rubriques pouvant être paramétrées avant le lancement de l’impression.
Page 228
Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à l’étape de “Sélection et impression d’une seule image” et à l’étape de “Sélection et impression de plusieurs images”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [Format de papier] ou [Mise en page] à...
Page 229
Connexion à un autre appareil [Format de papier] Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. 89 mmk127 mm [L/3,5pok5po] 127 mmk178 mm [2L/5pok7po] 100 mmk148 mm [POSTALE] 101,6 mmk180,6 mm [16:9] 210 mmk297 mm [A4] 297 mmk420 mm [A3] [10k15cm] 100 mmk150 mm...
Page 230
Connexion à un autre appareil [Mise en page] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. 1 photo sans cadre sur 1 page á 1 photo avec cadre sur 1 page â...
Page 231
Autres Affichage à l’écran À l’enregistrement ∫ 16 Nombre de jours écoulés depuis la date de départ (P52) Lieu (P52) (P91) Âge (P91) Date et heure actuelles Informations sur le lieu (P123, 124) 3s 3s 3s 3s “: Heure mondiale (P51) Zoom (P64): 1/60...
Page 232
Autres À la visualisation ∫ 17 Retouche automatique (P153) 1 2 3 4 (P154) Retouche créative Reproduction couleur sous l’eau (P155) 100 0001 100 0001 0001 Lecture d’images animées (P42) 3s 3s 3s 3s Lecture panoramique (P86) Lecture d’un groupe d’images prises en rafale (P44) Lecture d’un groupe d’images prises en...
Page 233
L’étanchéité à l’eau de l’appareil ne peut être garantie s’il est soumis à des chocs, par exemple si vous le heurtez ou l’échappez. Si l’appareil subit un choc, nous vous recommandons de communiquer avec Panasonic afin de le faire évaluer (sujet à des frais) pour vérifier que l’étanchéité est préservée.
Page 234
Autres Lors de l’utilisation dans un climat froid ou à basse température • Des blessures peuvent survenir lors du contact de la peau et des parties en métal de ’ appareil lors de son utilisation à des endroits où la température est très basse [là...
Page 235
Autres Utilisation optimale de l’appareil Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à l’image. •...
Page 236
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (vendu séparément), ou débranchez la fiche de la prise électrique. Nettoyez ensuite l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Si l’appareil photo est sale, il peut être nettoyé avec un chiffon humide et essoré, puis avec un chiffon sec.
Page 237
Autres À propos de l’objectif, du micro et du haut-parleur • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Ne laissez pas l’objectif orienté vers les rayons du soleil; cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. Aussi convient-il de prendre des précautions si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le bord d’une fenêtre.
Page 238
Autres Chargeur • L’indicateur [CHARGE] pourrait clignoter en présence d’électricité statique ou d’une vague électromagnétique. Ce phénomène n’a aucune influence sur la recharge. • Si vous utilisez le chargeur de la batterie près d’une radio, la réception de la radio peut être dérangée.
Page 239
Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels. Lors d’une demande de service, d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut •...
Page 240
À propos des données images Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées. À propos des trépieds et monopodes •...
Page 241
Panasonic Corporation et non pas comme sous-ensembles. Restrictions Sauf lorsqu’une licence octroyée par Panasonic Corporation vous y autorise expressément, et sans limiter la portée de l’alinéa précédent, vous ne pouvez utiliser ces données (a) avec aucun produit, système ou application installé dans des véhicules, ou connecté ou en liaison avec de tels véhicules en mesure de servir à...
Page 242
à vous. Contrôle à l’exportation Panasonic Corporation consent à ce que l’exportation, depuis quelque endroit que ce soit, d’une partie quelconque des données ou des produits qui y sont reliés directement, soit conforme aux licences et aux approbations rendues nécessaires en vertu des règles, des...
Page 243
Autres À propos de l’information de lieu/nom de lieu À propos du système de coordonnées géographiques Cet appareil utilise le système de coordonnées normalisé WGS84 (longitude, latitude). À propos des droits d’auteur Selon la loi sur les droits d’auteur, les données cartographiques stockées dans la mémoire de cet appareil ne peuvent être utilisées à...
Page 244
Autres Territoire Nota Austria C Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia C EuroGeographics Belgium Traffic Codes for Belgium are provided by the Ministerie van de Vlaamse (If using Traffic Gemeenschap and the Ministèrie de l’Equipement et des Transports. Codes for Belgium) Cyprus C EuroGeographics Estonia...
Page 245
Autres Territoire Nota United States CUnited States Postal ServiceR 2012. Prices are not established, controlled or approved by the United States Postal ServiceR. The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4. Australia Copyright.
Page 246
Autres Types de sites d’intérêt ∫ Les points d’intérêt suivants, tels que lieux touristiques et installations publiques, sont affichés en tant que sites d’intérêt. • Bien que 1 000 000 sites soient enregistrés dans la mémoire interne de l’appareil, certains sites ne sont pas enregistrés.
Page 247
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemples. [La fonction GPS n’est pas disponible dans cette région.] • Le système GPS pourrait ne pas fonctionner en Chine ou près de la frontière chinoise dans des pays avoisinants.
Page 248
Ce message s’affiche dans le cas où l’objectif n’a pu fonctionner adéquatement. > Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. Si le message continue de s’afficher, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic. [Erreur carte mémoire]/[Erreur de paramétrage de la carte mémoire]/ [Cette carte mémoire ne peut être utilisée.]...
Page 249
• Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • Si le connecteur de la batterie est sale, nettoyez-le et dégagez tout corps étranger qui pourrait y avoir adhéré.
Page 250
Autres [Échec de connexion. Ressayez dans quelques minutes.]/[Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] • La puissance des ondes radio émises par le point d’accès est devenue trop faible. Rapprochez la connexion du point d’accès sans fil. • Le serveur ne répond pas ou le délai de traitement de la communication est échu. Ressayez un peu plus tard.
Page 251
Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici. (P251–266) Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [Restaurer] (P58) dans le menu [Configuration]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
Page 252
Autres À propos du système GPS Aucun positionnement n’est possible. • [Réglage GPS] est réglé sur [NON]. (P122) • Les ondes radio en provenance de satellites GPS pourraient ne pas pouvoir être captées selon les conditions et le milieu ambiant (à l’intérieur ou près d’un immeuble, par exemple). (P121) >...
Page 253
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les images qui ne sont pas nécessaires pour libérer de l’espace mémoire. (P46) • Il pourrait ne pas être possible d’enregistrer pendant un certain temps après avoir mis l’appareil en marche alors qu’une carte mémoire de grande capacité...
Page 254
Autres Aucune prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition n’est possible. • Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? L’image enregistrée est trouble. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité...
Page 255
Autres L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. • Il est recommandé d’utiliser une carte SD avec une vitesse de “classe 4” ou supérieure pour l’enregistrement d’images animées. • Selon le type de la carte, l’enregistrement peut s’arrêter en plein milieu. >...
Page 256
Autres Écran ACL L’écran à cristaux liquides s’assombrit ou s’éclaircit pendant un moment. • Ce phénomène se produit lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la valeur de l’ouverture et n’affecte pas les images enregistrées. • Ce phénomène apparaît également lorsque la luminosité change, lorsque l’appareil photo effectue un zoom ou lorsque l’appareil photo est déplacé.
Page 257
Autres Visualisation Les images visualisées sont pivotées et affichées dans une direction inattendue. • [Rotation aff.] (P60) est réglé sur [ ] ou [ L’image n’est pas visualisée. Il n’y a pas d’images enregistrées. • Y a-t-il des images sur la mémoire interne ou sur la carte? >...
Page 258
Autres Des points blancs ressemblants à des bulles de savon apparaissent sur l’image enregistrée. • Si vous prenez une photo avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, des points blancs peuvent apparaître sur l’image en raison de la réflexion de la lumière sur les particules de poussière.
Page 259
Autres À propos de la fonction Wi-Fi Connexion impossible au réseau LAN sans fil. Interruption de la communication radio. • Utilisez à l’intérieur de la portée du réseau sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de paramétrage de la sécurité varient selon le point d’accès sans fil. >...
Page 260
J’ai oublié l’identification de connexion ou le mot de passe de “LUMIX CLUB”. • Vérifiez les informations sur l’écran d’ouverture de session de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Je n’ai pas de point d’accès sans fil à domicile, mais je voudrais m’enregistrer comme utilisateur du service “LUMIX CLUB”.
Page 261
Autres L’image qui devait avoir été téléchargée sur le site du service WEB ne s’y trouve pas. • Le téléchargement ne peut être terminé dans le cas où la connexion a été coupée durant la transmission de l’image. • Selon l’état du serveur, cela peut prendre un certain avant que l’image téléchargée ne soit publiée sur le service WEB.
Page 262
Autres Une séquence d’images animées ne peut être transmise. • Le format de fichier des images animées pris en charge dépend de la destination. (P174) • La taille de la séquence est-elle trop grande? > Effectuez la transmission après avoir divisé la séquence d’images animées au moyen de la fonction [Div.
Page 263
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo sont différentes.
Page 264
La carte SD n’est pas reconnue par le PC. (Une carte SDXC est utilisée.) > Vérifiez si votre ordinateur prend en charge les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous enjoignant de formater la carte pourrait être affiché, mais choisissez de ne pas la formater.
Page 265
Autres Autres [Exigences pour l’utilisation sous l’eau] est affiché à répétition lors de la mise en marche de cet appareil. • Appuyez sur [MENU/SET] après l’affichage du dernier écran (12/12) de [Précautions]. Pour plus de détails, reportez-vous à la P11. Une langue incompréhensible a été...
Page 266
Autres L’objectif produit un bruit. • Lorsque la luminosité est brusquement modifiée à la suite d’un zoom, d’un mouvement de l’appareil ou pour toute autre raison, l’objectif peut produire un bruit et l’image affichée peut être modifiée. Toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. Le bruit est produit par le réglage automatique de l’ouverture ce qui est tout à...
Page 267
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc.
Page 268
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous licence à Panasonic Corporation et/ou, (3) le logiciel libre comprenant le logiciel développé par le projet OpenSSL pour utilisation dans OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), et le logiciel écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Page 269
Autres Ce produit comporte un utilitaire cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit comporte des logiciels écrits par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Licence originale SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés. Ce logiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Cette implémentation a été...
Page 270
Autres Ce produit comporte un logiciel de chiffrement développé par Eric Young et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés. Ce logiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Cette implémentation a été...
Page 271
Autres Ce produit comporte le logiciel NetBSD et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Chris Torek. La redistribution et l’utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : Toutes les redistributions du code source doivent conserver l’avis de copyright ci-dessus, cette...
Page 272
Autres Ce produit comporte le logiciel OpenSSL développé par le OpenSSL Project et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. La redistribution et l’utilisation dans les formats source binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : Toutes les redistributions du code source doivent conserver l’avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et l’avis de non-responsabilité...
Page 273
Autres Ce produit comporte le logiciel de chiffrement développé par Eric Young et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés. Ce logiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Cette implémentation a été...
Page 274
Autres Ce produit comporte le logiciel NetBSD et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Chris Torek. La redistribution et l'utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : Toutes les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette...
Page 275
Autres Ce produit comporte le logiciel NetBSD et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Tom Truscott. La redistribution et l’utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : Toutes les redistributions du code source doivent conserver l’avis de copyright ci-dessus, cette...
Page 276
Autres Ce produit comporte le logiciel NetBSD et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Chris Torek. La redistribution et l’utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : Toutes les redistributions du code source doivent conserver l’avis de copyright ci-dessus, cette...
Page 277
Cet appareil incorpore des analyseurs XML pouvant être utilisés en vertu des conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. Toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le “Logiciel”) est autorisée par les présentes, sans frais, à...