!
ATTENTION
MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE
D'UNE ODEUR DE GAZ
• Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur électrique; n'utiliser
aucun appareil téléphonique dans l'immeuble.
• Consulter immédiatement son fournisseur de gaz à
partir du téléphone d'un voisin. Suivre les directives
données par le fournisseur de gaz.
• S'il est impossible de joindre le fournisseur de gaz,
appeler le service d'incendie.
Figure 8 - Canalisations de gaz sur la chaudière
Soupape de gaz
Automatic
Distributeur
automatique
Manifold
Gas Valve
Ligne de plancher
Floor Line
Table 5
PRESSION
ALIMENTATION MIN.
13,5 po de colonne
ALIMENTATION MAX.
3,5 po de colonne
DISTRIBUTEUR
Vérifier la pression minimum lorsque la chaudière fonctionne.
Vérifier la pression maximum lorsque la chaudière ne
fonctionne pas.
CANALISATION D'APPROVISIONNEMENT EN GAZ
Manual Main
Soupape principale
d'arrêt manuel
Shut-Off Valve
Raccord
Ground
à joint
Joint
rodé
Union
Sediment
Récupérateur
Trap
de sédiments
- Pression du gaz
GAZ
NATUREL
PROPANE
5 po de colonne
11 po de colonne
d'eau
d'eau
13,5 po de
d'eau
colonne d'eau
10 po de colonne
d'eau
d'eau
Raccordement des conduites de gaz
Les conduites de gaz pénètrent dans la chaudière sur le côté droit.
Les raccords souples pour les appareils à gaz ne doivent jamais
obstruer les ouvertures de la chaudière.
• Utiliser des tuyaux faits de matériaux conformes aux exigences
des autorités réglementaires et des méthodes de raccordement
approuvées. En l'absence de telles normes, respecter :
• aux États-Unis, le National Fuel Gas Code,
ANSI 223.1/NFPA 54.
• au Canada, le Code d'installation du gaz naturel et
du propane, CAN/CSA B149.1.
• La pâte à joint doit être résistante à l'action des gaz
de pétrole liquéfiés.
• Installer un raccord à joint rodé sur le tuyau d'alimentation
en gaz entre la soupape d'arrêt et les commandes de
la chaudière.
• Installer un récupérateur de sédiments en amont des
commandes de gaz.
• Utiliser deux clés à tuyau lors du raccordement de la soupape
à gaz pour l'empêcher de tourner.
• Installer une soupape d'arrêt manuel au tuyau vertical,
à environ 5 pieds (1,5 m) au-dessus du sol. Consulter
la figure 9.
• Resserrer fermement tous les raccordements.
• Les raccordements de gaz propane ne doivent être effectués
que par un installateur de propane certifié.
• L'installateur de propane doit utiliser une régulation à deux
étages.
• L'installateur de propane doit vérifier la canalisation
d'alimentation en gaz.
Vérifier l'approvisionnement en gaz
La canalisation de gaz doit être de la dimension appropriée à
la longueur du parcours et au rayonnement total en BTU par
heure de tous les appareils au gaz qui y sont branchés. Consulter
les tableaux 6 et 7 de la page 20 pour vérifier la dimension.
S'assurer que la conduite de gaz est conforme aux codes
d'installation locaux et aux exigences du fournisseur de gaz.
!
Danger d'incendie. Ne pas se servir d'allumettes,
chandelles, flammes nues ou autres méthodes pouvant
mettre le feu. Négliger de respecter cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
Vérifier les canalisations de gaz.
Il est important de vérifier la pression de chaudière et des
raccordements avant de la mettre en marche.
• Effectuer un test de la pression de la chaudière à plus de ½ psi
(3,5 kPa). Débrancher la chaudière et sa soupape d'arrêt
particulière du système d'alimentation en gaz.
• Effectuer un test de la pression de la chaudière à ½ psi
(3,5 kPa) ou moins. Isoler la chaudière du système
d'approvisionnement en gaz en fermant le robinet
d'alimentation manuel. Consulter les figures 5 et 6 de la page 9.
• Utiliser un détecteur de gaz approuvé, un liquide de détection
non corrosif ou une autre méthode de détection des fuites
approuvée par les autorités réglementaires.
• Colmater immédiatement les fuites et effectuer un nouvel
essai.
14
DANGER