Sommaire des Matières pour Royal Sovereign RBC-600
Page 1
Manual RBC-600 BILL CounteR Página en Español 13 Page en Français Please read and retain these instructions. To register your product, please go to www.royalsovereign.com USA-Customer Support Tab then Registration Tab. www.royalsovereign.com Royal Sovereign International, Inc.
Page 3
RBC-600 SAFetY InStRuCtIonS The safety recommendations outlined in this section should be read and understood before operating this machine. When using this machine follow these basic safety precautions to reduce risk of fire, electric shock or injury. Keep this information for future reference.
Page 5
RBC-600 BoX ContentS Bill Counter and Power Cord PARtS Hopper Control panel Handle Bill-receiving vanes Stacker Hopper adjuster Power switch Power socket Fuse...
Page 7
RBC-600 FeAtuReS Automatic Self-test The machine will automatically perform a self-test when it is turned on. The count display will show 0 and the preset display will show nothing. If there is a problem, the preset display will show an error code (See ERROR CODE DISPLAYS).
Page 8
oPeRAtIon 1. Plug in power cable and turn power switch on. 2. Select functions. Common counting mode Use this mode to count all of the bills placed into the hopper. To set the machine to common counting mode, press the preset button to clear the preset display.
Page 9
RBC-600 3. Test Run Test the machine to make sure it is set to count your currency. Prepare at least 5 bills to test the machine. Place the bills in the hopper and run the machine. If the machine counts the bills and there are no errors, it is ready to use.
Page 10
RESET to continue counting. Different width bills. Remove the bill and press RESET to continue counting. If you are receiving error codes ER0-ER8 check the machine for dust. If you continue to receive errors codes, please contact Royal Sovereign’s Service Center at 1-800-397-1025.
Page 11
RBC-600 SPeCIFICAtIonS Model RBC-600 Power 110 V±10%, 60 Hz(1±5%) Power Consumption <70W Surrounding temperature for usage 32~104˚F / 0 ~ 40˚C Counting Speed 1000 pcs/min Hopper Capacity 130 pcs Display Range 3 digit preset display, 4 digit counting display Net Weight...
Page 12
This warranty does not apply to damage resulting from abuse, misuse, or improper maintenance of damage that is attributable to acts of nature. Royal Sovereign International, Inc. (and its affiliated companies) is not liable for incidental or consequential damages of any nature. This limitation would not apply if you live in those areas that do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
Page 13
Página en Español 13 Page en Français Por favor lea y conserve estas instrucciones. Para registrar su producto, por favor visite la página www.royalsovereign.com en la pestaña de Soporte a Clientes USA- y después la pestaña de Registro. www.royalsovereign.com Royal Sovereign International, Inc.
Page 15
RBC-600 InStRuCCIoneS De SeGuRIDAD Se deben leer, comprender y seguir las recomendaciones de seguridad descritas en esta sección antes de utilizar esta máquina. Cuando utilice este equipo siga estas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones. Conserve esta información para referencia futura.
Page 16
ContentS Contenido de la Caja∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 17 Partes∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 17 Controles∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 18 Características∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 19 operación∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 21~22 Despliegue de Códigos de error∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 23 especificaciones∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 23 Garantía∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 24 Información de Contactos∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 24 Página en español∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13 Page en Français∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙...
Page 17
RBC-600 ContenIDo De LA CAJA Contador de Billetes y Cable de Alimentación PARteS Dispositivo de alimentación Panel de control Manivela Álabes de recepción de billetes Apilador Regulador del dispositivo de alimentación Interruptor de alimentación Contacto de alimentación Fusible...
Page 18
ContRoLeS Pantalla de conteo Botón +1 Botón x10 Pantalla prefijada Botón de prefijado Botón de reset Indicador de modo ADD Botón DD Indicador de DD Botón de modo ADD...
Page 19
RBC-600 CARACteRÍStICAS Auto Verificación Automática Al encenderse, la máquina realizará una auto verificación automática. La pantalla de conteo mostrará 0 y la pantalla prefijada no mostrará nada. Si hay problemas, la pantalla prefijada mostrará un código de error (Consulte ERROR CODE DISPLAY o despliegue de códigos de error).
Page 20
oPeRACIÓn 1. Conecte el cable de energía y encienda el interruptor de inicio. 2. Seleccione las funciones. Modo de conteo normal Use este modo para contar todos los billetes colocados en el dispositivo de alimentación. Para poner la máquina en el modo de conteo normal, oprima el botón prefijado para despejar el despliegue prefijado.
Page 21
RBC-600 3. Prueba de Funcionamiento Pruebe el equipo para asegurar que cuenta con los ajustes necesarios para contar los billetes. Utilice al menos 5 billetes para probar el equipo. Coloque los billetes en el dispositivo de alimentación y ponga en funcionamiento el equipo.
Page 22
Billetes de diferente anchura. Retire el billete y oprima RESET para seguir contando. Si se presentan los códigos de error ER0 al ER8, verifique que no haya polvo en la máquina. Si los códigos de error continúan apareciendo, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Royal Sovereign llamando al 1-800-397-1025.
Page 23
RBC-600 eSPeCIFICACIoneS Model RBC-600 Suministro de Energía 110 V±10%, 60 Hz(1±5%) Consumo de energía <70W Temperatura del entorno para la operación. 32~104˚F / 0 ~ 40˚C Velocidad de recuento 1000 piezas/min. Capacidad de alimentación 130 piezas Rango de pantalla de despliegue Pantalla de despliegue de 3 dígitos, pantalla de recuento de 4 dígitos...
Page 24
Esta garantía no se aplica a daños que resulten del abuso, uso indebido, mantenimiento inadecuado o daños fortuitos. Royal Sovereign Internacional, Inc. (y sus empresas afiliadas) no es responsable de los daños incidentales o indirectos de ninguna naturaleza. Esta limitación no se aplica si usted vive en aquellas áreas donde no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos.
Page 25
Manuel du Propriétaire RBC-600 CoMPteuR De BILLetS Página en Español 13 Page en Français Veuillez lire et garder ces instructions. Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com – customer support (support clientèle) - registration (enregistrement). www.royalsovereign.com Royal Sovereign International, Inc.
Page 27
RBC-600 ConSIGneS De SÉCuRItÉ Les recommandations de sécurité décrites dans cette section doivent être lues et comprises avant l’utilisation de cette machine. Lorsque vous utilisez cet appareil, prenez les précautions de sécurité de base suivantes afin de réduire les riques d’indcendie, d’électrocution ou de blessure.
Page 28
tABLe DeS MAtIÈReS Contenu de la boite∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 29 Pièces∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 29 Contrôles∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 30 Caractéristiques∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 31 Fonctionnement∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙33~34 Affichages de codes d’erreurs ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 35 Caractéristiques techniques∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 35 Garantie∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 36 Information de contact∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 36 Página en español∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13 Page en Français∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 25...
Page 29
RBC-600 Contenu De LA BoÎte Compteur de Billets et Cordon D’alimentation PIÈCeS Trémie Panneau de commande Poignée Aubes de réception des billets Bac de réception Régleur de trémie Interrupteur de puissance Prise d’alimentation Fusible...
Page 30
CoMMAnDeS Afficheur de comptage Bouton de +1 Bouton de x10 Afficheur préréglé Bouton de préréglage Bouton de réinitialisation Indicateur de mode ADD Bouton de DD Indicateur de DD Bouton de mode ADD...
Page 31
RBC-600 CARACtÈRIStIQueS test Automatique L’appareil effectue un test automatique lorsqu’il est mis en marche. L’afficheur de comptage indique 0 et l’affichage préréglé est vide. En cas de problème, l’affichage préréglé affiche un code d’erreur (consultez la section AFFICHAGES DE CODES D’ERREUR).
Page 32
FonCtIonneMent 1. Branchez le cordon d’alimentation et démarrez l’appareil. 2. Sélection de fonctions. Mode de comptage commun Utilisez ce mode pour compter automatiquement tous les billets qui sont placés dans la trémie. Pour régler l’appareil en mode de comptage commun, appuyez sur le bouton de préréglage pour effacer l'affichage préréglé. L'appareil commence à compter automatiquement lorsque les billets sont placés dans la trémie.
Page 33
RBC-600 3. Tester l’appareil Testez l’appareil pour s’assurer qu’il est prêt à compter votre devise. Préparez au moins cinq billets pour tester l’appareil. Placez les billets dans la trémie et faites fonctionner l’appareil. Une fois que l’appareil fonctionne et compte vos billets sans erreur, il est prêt à accepter votre devise.
Page 34
Billets de différentes largeurs. Retirez le billet et appuyez sur le bouton de réinitialisation (RESET) pour continuer le comptage. Si vous recevez des codes d’erreur ER0-ER8, vérifiez s’il y a présence de poussière dans l’appareil. Si les codes d’erreur continuent de s’afficher, veuillez communiquer avec le Centre de service de Royal Sovereign au 1-800-397-1025.
Page 35
RBC-600 SPÉCIFICAtIonS Model RBC-600 Alimentation 110 V±10 %, 60 Hz (1±5 %) Consommation <70 W Température ambiante de fonctionnement 0 ~ 40 ˚C Vitesse de comptage 1000 pièces/min Capacité de la trémie 130 pièces Plage d’affichage Affichage préréglé à 3 chiffres, affichage de comptage à 4 chiffres...
Page 36
Les produits défectueux doivent être retournés au service de retour des consommateurs de Royal Sovereign International, fret payé d’avance, avec preuve d’achat et paiement des frais de manipulation et d’expédition de retour (chèque ou mandat).