Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Nokia 7100 Supernova
9212385
Édition 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nokia 7100 Supernova

  • Page 1 Manuel d'utilisation Nokia 7100 Supernova 9212385 Édition 1...
  • Page 2 Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE...
  • Page 4 été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers.
  • Page 5 GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS. 9212385/Édition 1...
  • Page 6 Fonctions ne nécessitant appareil......12 pas de carte SIM....25 Services réseau....13 Applications exécutées Mémoire partagée..14 en arrière-plan....25 Codes d'accès....15 Support Nokia....16 3. Appels....25 Émettre un appel et 2. Prise en main répondre à un appel ........17 ..........25 Installer la carte SIM et la Haut-parleur....26...
  • Page 7 Écrire et envoyer un e- Connectivité.....42 mail........34 Technologie sans fil Télécharger un e-mail Bluetooth......42 ........34 Données par paquets Messages flash....34 ........45 Messages audio Nokia Appels et téléphone Xpress.......35 ..........45 Messagerie instantanée Accessoires......46 ..........35 Configuration....46 Messages vocaux.....36 Rétablir la configuration Paramètres messages d'origine......48...
  • Page 8 11. Galerie....49 Informations relatives à la batterie et au chargeur 12. Multimédia..50 ..........59 Directives Appareil photo et vidéo d’authentification des ..........50 batteries Nokia....62 Radio FM......51 Authentification de Dictaphone......52 l'hologramme....63 Lecteur audio....53 Que faire si votre 13. Applications batterie n'est pas authentique ?....64...
  • Page 9 Sommaire Appareils médicaux ..........69 Implants médicaux ........69 Prothèses auditives ........70 Véhicules......71 Environnements potentiellement explosifs......72 Appels d'urgence.....73 INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS) ..........75 Index......77...
  • Page 10 êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 11 N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles. ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. PROTÉGEZ VOTRE AUDITION A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 12 Vous pouvez également accéder à des sites fournis par des tiers via votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d'accéder à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité...
  • Page 13 Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 14 Votre appareil peut afficher un message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 15 être facturés. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou votre revendeur. Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un numéro d'identification personnel servant à protéger cette carte contre toute utilisation non autorisée.
  • Page 16 Paramètres > Sécurité. Support Nokia Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site Web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia. Service d'envoi des paramètres de configuration Téléchargez gratuitement les paramètres de configuration...
  • Page 17 Prise en main Maintenance Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre Nokia Care le plus proche de chez vous à l'adresse www.nokia.com/repair. 2. Prise en main Installer la carte SIM et la batterie Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
  • Page 18 Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous ne puissiez effectuer un appel. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 19 Avertissement : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 20 Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du volume. Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager l'appareil.
  • Page 21 Prise en main Touches et composants Écouteur Écran Touches écran Touche Navi™ ci-après désignée touche de défilement Touche d’appel Touche de fin et marche/arrêt Clavier © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 22 Connecteur AV Nokia (2,5 mm) Connecteur du chargeur Touche appareil photo Taquet d'ouverture Œillet pour dragonne Objectif Haut-parleur Microphone Remarque : Évitez de toucher ce connecteur, car il est conçu pour être utilisé uniquement par des techniciens habilités. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 23 Lorsque la liste est affichée, sélectionnez Options > Sélectionner fctions pour visualiser les fonctions disponibles ou sélectionnez Options > Organiser pour organiser les fonctions dans votre liste de raccourcis. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 24 Lorsque vous mettez fin à l'appel ou le rejetez, le clavier se verrouille automatiquement. Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 25 Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro. Pendant l'appel, utilisez la touche de défilement vers le haut pour augmenter le volume de l'écouteur ou du kit oreillette et la touche de défilement vers le bas pour le diminuer. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 26 Appels abrégés, faites défiler jusqu'à la touche voulue, puis sélectionnez Attribuer. Entrez le numéro de téléphone souhaité ou sélectionnez Chercher et un contact enregistré. Pour activer la fonction d'appels abrégés, sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Appels abrégés > Activés. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 27 Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode alphabétique au mode numérique, signalé par , maintenez la touche # enfoncée et sélectionnez Mode numérique. Pour passer du mode numérique au mode alphabétique, maintenez la touche # enfoncée. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 28 La saisie de texte intuitive est basée sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez également ajouter de nouveaux mots. 1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois par lettre. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 29 En mode veille, sélectionnez Menu et le menu et le sous- menu souhaités. Sélectionnez Quitter ou Retour pour quitter le menu ouvert. Appuyez sur la touche de fin pour retourner directement en mode veille. Pour changer © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 30 Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 31 Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS. Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 32 5. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Le type de message est indiqué en haut de l'écran et change automatiquement en fonction de son contenu. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 33 Pour ouvrir l'assistant e-mail pour un compte de messagerie supplémentaire, sélectionnez Menu > Messagerie, puis le compte existant. Sélectionnez Options > Ajouter une boîte pour ouvrir l'assistant e- mail. Suivez les instructions données à l’écran. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 34 Pour télécharger un e-mail, sélectionnez Menu > Messagerie et la boîte aux lettres voulues ; confirmez la demande de connexion si nécessaire. Messages flash Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent instantanément lorsque vous les recevez. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 35 Vous devez souscrire à un service et vous enregistrer auprès du service de messagerie instantanée que vous souhaitez utiliser. Pour connaître la disponibilité de ce service et ses tarifs, et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 36 ● Paramètres généraux — pour configurer votre téléphone de façon qu'il conserve les messages envoyés, l'autoriser à écraser les anciens messages lorsque la mémoire est pleine et définir d'autres préférences relatives aux messages © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 37 SIM sont signalés par Pour ajouter un contact, sélectionnez Noms > Options > Ajouter un contact. Pour ajouter des informations sur un contact, assurez-vous d'utiliser la mémoire Téléphone ou Tél. et carte SIM. Sélectionnez Noms, faites défiler © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 38 Pour envoyer une carte de visite, sélectionnez Noms, recherchez le contact dont vous voulez envoyer les informations et sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte de vis.. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 39 Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 40 Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons. Les mêmes paramètres figurent également dans le menu Modes . Si vous sélectionnez le niveau de sonnerie le plus élevé, la sonnerie atteint son volume sonore le plus élevé au bout de quelques secondes. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 41 Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis. Pour attribuer une fonction du téléphone à la touche écran droite ou gauche, sélectionnez Touche écran droite ou Touche écran gauche. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 42 Technologie sans fil Bluetooth Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une connexion par ondes radio entre votre téléphone et un appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de 10 mètres. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 43 . Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
  • Page 44 Bluetooth PAN (Personal Area Network). Une fois la connexion avec le service point d'accès réseau du téléphone établie et la liaison avec votre PC effectuée, votre téléphone ouvre automatiquement une connexion de données par paquets à Internet. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 45 Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez la documentation de Nokia PC Suite. Appels et téléphone Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels. Pour renvoyer les appels entrants, sélectionnez Renvoi d'appel (service réseau). Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 46 été. Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Sélectionnez un accessoire et une des options disponibles pour celui-ci. Configuration Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les paramètres de configuration nécessaires à certains © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 47 Pour ajouter un nouveau compte personnel, sélectionnez Ajouter ou Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de service puis entrez les paramètres requis. Pour activer © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 48 10. Menu Opérateur Accédez à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau. L'opérateur peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 49 Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie OMA DRM, utilisez la fonction de sauvegarde de Nokia PC Suite pour sauvegarder à la fois les clés d'activation et le contenu. D'autres méthodes de transfert pourraient ne pas transférer les clés d'activation qui doivent être restaurées avec le contenu pour que vous...
  • Page 50 Options > Paramètres > Délai affichage photo. Enregistrer un clip vidéo Pour utiliser le mode vidéo, maintenez enfoncée la touche appareil photo Pour lancer l'enregistrement vidéo, appuyez sur la touche appareil photo. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 51 Si vous avez déjà enregistré des stations radio, faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour basculer entre les stations ou appuyez sur la touche numérique correspondant à l'emplacement mémoire de la station voulue. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 52 Multimédia > Dictaphone puis le bouton virtuel d'enregistrement qui s'affiche. Pour écouter le dernier enregistrement, sélectionnez Options > Lect. dern. clip enreg.. Pour envoyer le dernier enregistrement par MMS, sélectionnez Options > Env. dern. clip enreg.. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 53 Pour passer à la piste suivante, faites défiler vers la droite. Pour revenir en arrière, maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche. Pour faire avance-rapide, maintenez enfoncée la touche de défilement vers la droite. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 54 Options > Etat de la mémoire. Pour télécharger un jeu ou une application, sélectionnez Options > Téléchargements > Téléchrgts de jeux ou Téléchrgts d'appl.. Votre téléphone prend en charge les applications J2ME™ Java. Avant de télécharger une © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 55 Pour définir le délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, sélectionnez Durée avt répétition:. Pour arrêter l'alarme, sélectionnez Arrêter. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 56 L'apparence des pages Internet peut varier en fonction de la taille de l'écran. Il est possible que vous ne puissiez pas afficher tous les détails des pages Internet. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 57 Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages correspondantes. Les fonctions des touches du téléphone peuvent varier selon les services. Suivez les instructions affichées sur l'écran du téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 58 16. Services SIM Votre carte SIM peut proposer des services complémentaires. Vous pouvez accéder à ce menu uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu varient en fonction des services disponibles. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 59 Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 60 Batterie chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers. Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise utilisé. Le type de prise est identifié...
  • Page 61 Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, déformer, percer ou découper des éléments ou des batteries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 62 Gardez votre batterie hors de portée des enfants. Directives d’authentification des batteries Nokia Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé et inspectez l'hologramme comme suit :...
  • Page 63 Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son...
  • Page 64 Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises...
  • Page 65 Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. ● N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 66 Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 67 Nokia le plus proche. Pour consulter l'"éco-déclaration" correspondant au produit ou pour obtenir des instructions concernant la mise au rebut d'un produit obsolète, reportez-vous aux...
  • Page 68 être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation (voir ci- dessus) tant que la transmission n'est pas achevée. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 69 Implants médicaux Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un pacemaker ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 70 Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 71 équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 72 Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 73 être garanties dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Pour émettre un appel d'urgence : © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 74 Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 75 Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 76 Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS. © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 77 Chat 35 kit oreillette 19 code d'accès 15 code de sécurité 15 code PIN 15 menu Opérateur 48 composants 21 messagerie configuration 46 messages audio 35 messagerie instantanée 35 dictaphone 52 messages paramètres 36 © 2008 Nokia. Tous droits réservés.
  • Page 78 Nokia Care 16 numéro du centre de messagerie 30 touches 21 organiseur 55 verrouillage des touches 24 Verrouillage du paramètres 40 clavier 24 configuration 46 d'origine 48 date 41 écran 41 heure 41 messages 36 © 2008 Nokia. Tous droits réservés.