Saisie de texte habituelle Prise en main Saisie intuitive Insérer la carte SIM et la Parcourir les menus batterie Chargement de la Messagerie batterie Messages texte et Antenne multimédia Kit oreillette Messages flash Touches et Messages audio Nokia composants Xpress...
Page 3
Applications Nokia Mail Réveil Messages vocaux Agenda et A faire Paramètres des messages Suppléments Appareil photo et Contacts vidéo Radio FM Journal d'appels Dictaphone Lecteur multimédia Paramètres Cartes Modes Sonneries Web ou Internet Affichage Connexion à un service Date et heure...
Sécurité Sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Page 6
Sécurité MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs. PERSONNEL HABILITÉ...
Page 7
Sécurité PROTÉGEZ VOTRE AUDITION A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Ces sites ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous accédez à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité...
Informations générales protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.). Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil. En cas de connexion à...
Informations générales données. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre réseau nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut vous expliquer les tarifs pratiqués. Certains réseaux peuvent être soumis à...
être facturés. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou votre revendeur. Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un numéro d'identification personnel servant à protéger cette carte contre toute utilisation non autorisée.
Mettez régulièrement à jour le logiciel de votre • appareil afin de bénéficier de performances optimales et des éventuelles nouvelles fonctionnalités, comme expliqué dans le guide d'utilisation. Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Voir www.nokia.com/repair. Avant...
Prise en main d'envoyer votre appareil en réparation, sauvegardez toujours ses données. Mises à jour du logiciel via le réseau Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont prises en charge par votre réseau, vous pourrez également demander les mises à...
Prise en main En orientant le dos de l'appareil vers vous, levez la façade arrière et retirez-la (1). Retirez la batterie si elle est insérée (2). Faites glisser l'emplacement de la carte SIM pour le déverrouiller (3), puis faites-le pivoter pour l'ouvrir (4). Insérez la carte SIM dans l'emplacement en orientant la surface de contact vers le bas (5), puis fermez l'emplacement (6).
Page 15
Prise en main Connectez le chargeur à une prise murale. Connectez le chargeur au téléphone. Lorsque l'appareil indique que la batterie est complètement chargée, déconnectez le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale. Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser l'appareil pendant son chargement.
Prise en main Antenne Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.
Page 17
Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du volume. Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager l'appareil.
Prise en main Touches et composants Écouteur Écran Touches écran Touche d'appel Touche Navi™ (touche de défilement) Microphone Touche écran centrale Touche de fin et marche/arrêt Clavier...
Prise en main Port USB Connecteur du chargeur Écran secondaire Oeilleton de la dragonne Appareil photo Connecteur du kit oreillette Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée. Tapotement La fonction de tapotement vous permet rapidement d'afficher des notifications et une horloge en appuyant simplement deux fois sur l'écran secondaire lorsque le clapet est replié.
Prise en main Sélectionnez Menu Paramètres Téléphone > > > Paramètres Sensor pour activer ou désactiver la fonction de tapotement et le vibreur. Si vous avez manqué des appels ou reçu de nouveaux messages, vous devez les afficher avant de pouvoir voir l'horloge.
Appels Horloge Date (uniquement si l'écran d'accueil amélioré est activé) Écran Fonction de la touche écran gauche Fonction de la touche de défilement 10 Fonction de la touche écran droite Vous pouvez modifier la fonction des touches écran gauche et droite. Voir "Raccourcis", p.
Appels Haut-parleur Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner parl. Normal pour utiliser le haut-parleur ou l'écouteur du téléphone pendant un appel. Touches d'appel abrégé Pour attribuer un numéro de téléphone à l'une des touches 2 à 9 du clavier, sélectionnez Menu Contacts >...
Écrire un texte Écrire un texte Modes texte Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la saisie prédictive. Lorsque vous écrivez un texte, maintenez Options enfoncé pour basculer entre la saisie habituelle, indiquée par le symbole , et la saisie prédictive, indiquée par Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la saisie...
Écrire un texte Saisie de texte habituelle Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique entre 2 et 9 jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse. Les caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture sélectionnée. Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle direction et saisissez la lettre.
Parcourir les menus Si le mot n'est pas le bon, appuyez plusieurs fois • sur * et sélectionnez le mot dans la liste. Si le caractère ? s'affiche après le mot, cela signifie • que le mot que vous voulez écrire ne se trouve pas dans le dictionnaire.
Messagerie Messagerie Vous pouvez créer et recevoir des messages tels que des messages texte et multimédia avec votre appareil. Les services de messagerie sont disponibles uniquement si votre réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité. Messages texte et multimédia Vous pouvez créer un message et y joindre, par exemple, une photo.
Page 27
Messagerie Pour envoyer des messages, le numéro du centre de messagerie correct doit être enregistré sur votre appareil. Normalement, ce numéro est défini par défaut à partir de votre carte SIM. Pour définir manuellement le numéro, procédez comme suit : Sélectionnez Menu Messagerie...
Page 28
Messagerie malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre Pour connaître la disponibilité du service MMS et vous abonner, contactez votre prestataire de services. Créer un message Sélectionnez Menu Messagerie Créer un msg. > > Rédigez votre message. Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options Insérer un...
Autres msgs Message > > flash. Rédigez votre message. Sélectionnez Envoyer à et un contact. Messages audio Nokia Xpress Vous pouvez créer et envoyer facilement des messages audio à l'aide du service MMS. Sélectionnez Menu > Messagerie. Sélectionnez Autres Autres msgs Message >...
Messagerie Nokia Mail Accédez à votre compte mail avec votre appareil pour lire, créer et envoyer des mails. Cette application mail est différente de la fonction mail SMS. Avant de pouvoir utiliser le mail, vous devez vous procurer un compte mail auprès d'un prestataire de services mail.
Page 31
Messagerie Saisissez l'adresse e-mail du destinataire, l'objet et le message e-mail. Pour joindre un fichier, sélectionnez Options > Insérer. Si vous avez défini plusieurs comptes de messagerie, sélectionnez celui à partir duquel vous souhaitez envoyer l'e-mail. Sélectionnez Envoyer. Lire un mail et y répondre Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages.
Page 32
Messagerie Vous déconnecter de votre compte mail Sélectionnez Options déconnecter. La connexion au > compte mail s'achève automatiquement après un certain temps d'inactivité. Notifications de nouveaux e-mails Votre appareil peut vérifier automatiquement votre compte de messagerie à des intervalles déterminés et émettre une notification lors de la réception d'un nouvel e-mail.
Messagerie Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Appeler votre boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée. Modifier le numéro de votre boîte vocale Sélectionnez Menu Messagerie...
Contacts sélectionner le type de caractères pris en charge, ainsi que configurer d'autres préférences liées aux SMS. MMS — Pour autoriser les accusés de réception, définir l'apparence des MMS, autoriser la réception des MMS et des publicités, ainsi que configurer d'autres préférences liées aux MMS.
Page 35
Contacts voulu, puis sélectionnez Détails Options Ajouter > > détail. Rechercher un contact Sélectionnez Noms et parcourez la liste des contacts, ou entrez les premières lettres du nom. Copier un contact dans une autre mémoire Sélectionnez Noms, faites défiler jusqu'au contact, puis sélectionnez Options Autres...
Journal d'appels Journal d'appels Pour consulter les informations concernant vos appels, vos messages, vos données et vos synchronisations, sélectionnez Menu Journal et l'élément souhaité. > Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Paramètres Sonneries Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné. Sélectionnez Menu Paramètres > Sons. Les mêmes > paramètres figurent également dans le menu Modes Affichage Pour afficher ou régler le fond d'écran, la taille de la police ou d'autres fonctions liées à...
Paramètres Raccourcis Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez souvent. Sélectionnez Menu Paramètres > Raccourcis. > Affecter des fonctions du téléphone aux touches de sélection Sélectionnez Tche écran droite Tche écran gauche, puis une fonction dans la liste. Sélectionner des fonctions de raccourci pour la touche de défilement Sélectionnez...
Paramètres Transf. données — Permet de synchroniser ou de copier les données sélectionnées entre votre téléphone et un autre appareil, PC ou serveur distant (service réseau). Connectivité Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant de le connecter à d'autres appareils pour l'envoi et la réception de données.
Page 40
Paramètres Pour relier votre appareil à un appareil Bluetooth se trouvant à proximité, sélectionnez Equipts reliés > Ajouter un équipt. Faites défiler jusqu'à un appareil détecté, puis sélectionnez Ajouter. Entrez un code d'authentification (16 caractères maximum) dans votre appareil et autorisez la connexion sur l'autre appareil Bluetooth.
Service Discovery Application Profile (SDAP) SIM Access Profile (SAP). Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem en le connectant à un PC compatible à l'aide de la technologie Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez la documentation de Nokia PC Suite. Appel et téléphone Sélectionnez Menu Paramètres >...
Paramètres Répondre aux appels entrants en ouvrant le clavier Sélectionnez Rép. si clav. ouvert > Activée. Sélectionnez Menu Paramètres > Téléphone. > Définir la langue d'affichage Sélectionnez Param. de langue Langue téléphone. > Activer le mode veille à la fermeture du clavier Sélectionnez Gest.
Paramètres Choisissez parmi les options suivantes : Par. config. défaut — Pour afficher la liste des prestataires de services enregistrés dans l'appareil et définir un prestataire par défaut. Activ. par. par déf. — Pour activer les paramètres de configuration par défaut pour les applications prises en charge.
Galerie Tout — pour rétablir tous les paramètres de préférence et effacer toutes les données personnelles telles que contacts, messages, fichiers multimédia et clés d'activation Galerie Dans la Galerie, vous pouvez gérer des images, des clips vidéo et des fichiers musicaux. Afficher les contenus de la Galerie Sélectionnez Menu...
Applications Pour qu'une alarme retentisse les jours définis, sélectionnez Répétition: Activée et les jours. > Sélectionnez la sonnerie d'alarme. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie d'alarme, branchez le kit oreillette sur l'appareil. Définissez la durée du délai d'activation de la fonction de répétition du réveil et sélectionnez Enreg..
Applications Supprimer toutes les notes de l'agenda Sélectionnez Options Supprimer des notes Toutes > > notes. Afficher la liste A faire Sélectionnez Menu Applications faire. > > La liste A faire est affichée et triée selon les priorités. Pour ajouter, supprimer ou envoyer une note, la marquer comme effectuée ou trier la liste A faire en fonction des échéances, sélectionnez Options.
Applications Télécharger un jeu ou une application Sélectionnez Options Téléchargements Téléchrgts > > de jeux Téléchrgts d'appl.. Votre appareil prend en charge les applications J2ME™ Java. Avant de télécharger une application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre appareil. Important : N'installez et n'utilisez que des applications et autres éléments logiciels provenant de sources sûres, par exemple des applications Symbian Signed ou des applications ayant passé...
Page 49
Applications Effectuer un zoom avant ou arrière Faites défiler vers le haut ou le bas. Prendre une photo Sélectionnez Capturer. Définir le mode d'aperçu et sa durée Sélectionnez Options Paramètres Durée affich. > > photo. Pour activer le déclencheur à retardement ou pour prendre des photos en série, sélectionnez Options et l'option...
Applications Radio FM La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio FM de fonctionner correctement. Avertissement : Une exposition prolongée à...
Applications correspondant à l'emplacement mémoire de la station voulue. Régler le volume Faites défiler vers le haut ou le bas. Laisser la radio activée à l'arrière-plan Appuyez sur la touche de fin. Fermer la radio Maintenez la touche de fin enfoncée. Dictaphone Sélectionnez Menu...
Applications Lecteur multimédia Votre appareil est équipé d'un lecteur multimédia permettant d'écouter des chansons ou d'autres fichiers audio MP3 ou AAC. Avertissement : Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Écoutez la musique à un niveau sonore modéré...
Applications Revenir en arrière dans la piste en cours Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche. Avancer rapidement dans la piste en cours Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la droite. Régler le volume Faites défiler vers le haut ou le bas. Désactiver ou activer le son du lecteur multimédia Appuyez sur #.
Page 54
Contactez votre prestataire de services pour obtenir des informations concernant les coûts de transmission de données. Vous pouvez également utiliser le logiciel pour PC Nokia Map Loader pour télécharger des cartes sur votre appareil. Pour installer Nokia Map Loader sur un PC compatible, rendez-vous sur www.nokia.com/maps.
Page 55
Nokia Map Loader Avec l'application Nokia Map Loader, vous pouvez télécharger des cartes et des fichiers de guidage vocal depuis Internet. Une carte mémoire disposant de l'espace suffisant doit être insérée dans l'appareil. Vous devez...
Page 56
Applications moins une fois avant d'utiliser Nokia Map Loader, dans la mesure où Nokia Map Loader utilise les informations de l'application Cartes pour vérifier la version des cartes à télécharger. Pour installer Nokia Map loader, visitez le site www.nokia.com/maps et suivez les instructions.
Page 57
Applications À propos du système GPS Récepteur GPS Votre appareil ne possède pas de récepteur GPS interne. Pour utiliser des applications qui nécessitent une connexion GPS, utilisez un récepteur GPS externe (accessoire vendu séparément). Utiliser un récepteur GPS externe Chargez complètement votre récepteur GPS compatible et mettez-le sous tension.
La navigation piétonne est limitée à une vitesse de 30 km/h (18,6 miles/h) et ne fournit pas de guidage vocal. Le service de navigation n'est pas disponible pour tous les pays et toutes les régions. Pour plus d'informations, visitez votre site Web Nokia local.
Page 59
Applications Acheter une licence pour la navigation Sélectionnez Services addit.. La licence est spécifique à la région et ne peut être utilisée que dans la zone sélectionnée. Naviguer jusqu'à la destination Sélectionnez Tracer itinéraire et créez un itinéraire. Sélectionnez Options Afficher l'itinéraire >...
Web ou Internet Naviguer à pied Sélectionnez Paramètres Param. itinéraires Choix > > itinéraire pied. Cela optimise les itinéraires créés > pour la navigation à pied. Web ou Internet Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre téléphone. L'apparence des pages Internet peut varier en fonction de la taille de l'écran.
Services SIM message de configuration provenant de votre prestataire de services. Connexion à un service Internet Sélectionnez Menu Page d'accueil. Si vous êtes > > en mode veille, maintenez enfoncée la touche 0 Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages correspondantes.
Conseils verts Conseils verts Voici des conseils qui peuvent vous aider à protéger l'environnement. Economiser de l'énergie Quand la batterie est entièrement chargée et quand le chargeur est débranché de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise secteur murale. Vous ne devrez pas charger votre batterie aussi souvent si vous procédez comme suit : Fermez et désactivez les applications, services et •...
Informations sur le produit et la sécurité Accessoires Avertissement : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En particulier, l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé...
Page 64
Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Page 65
N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Gardez votre batterie hors de portée des enfants. Directives d’authentification des batteries Nokia Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours dans un centre de service...
Page 66
Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la dans un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour obtenir de l'aide. Si l'authenticité...
Page 67
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et. portez-la au centre de service Nokia agréé ou chez le distributeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par Nokia peut s'avérer dangereuse, entraîner...
Page 68
Informations sur le produit et la sécurité N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou • sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des •...
Page 69
Nokia le plus proche. Pour en savoir plus sur la procédure de recyclage de vos produits Nokia, consultez la page www.nokia.com/ werecycle ou, à...
Page 70
Informations sur le produit et la sécurité Environnement et utilisation Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 pouce) du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé...
Page 71
Informations sur le produit et la sécurité De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de • 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical lorsque le premier est allumé. Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise. •...
Page 72
Informations sur le produit et la sécurité Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
Page 73
Informations sur le produit et la sécurité les deux fonctionnalités sont activées. Les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Pour émettre un appel d'urgence : Si l'appareil est éteint, allumez-le.
Page 74
DAS. Copyright et autres avis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-497 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/...
Page 76
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété...
Page 77
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement. Édition 2.0 FR...
Page 78
30, 32 appels appels abrégés applications Galerie GPS (Global Positioning System) batterie — chargement Bluetooth Informations de support Nokia Internet cartes 54, 55, 58 Cartes jeux carte SIM journal d'appels code d'accès code de sécurité code PIN kit oreillette...
Page 79
à jour du logiciel mode image raccourcis mode numérique ressources de modes support modes de saisie de texte mode vidéo saisie de texte mot de passe habituelle saisie intuitive navigateur sonneries Nokia Map Loader suppléments numéro du centre de messagerie...
Page 80
Index témoin de puissance du signal témoin du niveau de charge de la batterie témoins d'état touches...