Télécharger Imprimer la page

RIDGID R350RHD Manuel D'utilisation page 45

Masquer les pouces Voir aussi pour R350RHD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 1
a
L
k
j
Fig. 2
A - Swivel connector (connecteur pivotant,
conector giratorio)
Fig. 3
c
b
A - Toe-nail claw (griffe de clouage en biais,
uña de clavado oblicuo)
B - No-mar pad (rangement du coussinet
de protection, lugar para guardar la
almohadilla protectora)
C - No-mar pad storage (rangement du
coussinet de protection, lugar para guardar
la almohadilla protectora)
b
d
F
g
h
i
Fig. 4
a
A - Adjustable exhaust (échappement réglable,
escape ajustable)
Fig. 5
a
a
b
A - Air hose connector (connecteur de flexible
d'air, conector de la manguera de aire)
B - Swivel connector (connecteur pivotant,
conector giratorio)
A - Adjustable exhaust (échappement réglable, escape
ajustable)
c
B - Rafter hook (crochet à chevron, gancho para vigas)
C - Quick-connect swivel connector (connecteur rapide
pivotant, conector giratorio rápido)
D - Magazine slide (coulisse du magasin, corredera del
alimentador)
E - Magazine adjustment (réglage du magasin, ajuste del
alimentador)
F - Selectable trigger (gâchette à sélecteur, gatillo de
modo seleccionable)
G - Pusher (poussoir, empujador)
H - Jam-clearing slide (coulisse de débourrage, deslizador
para despejar atascos)
I - Toe-nailing claw (griffe de clouage en biais, uña de
clavado oblicuo)
J - No-mar pad (coussinet de protection, almohadilla
protectora)
K - Workpiece contact (contact de déclenchement,
disparador de contacto)
e
L - Depth of drive adjustment (réglage de profondeur
d'enfoncement, ajuste de la profundidad de
introducción)
a
b
17
Fig. 6
a
A - Magazine slide (coulisse du magasin,
corredera del alimentador)
B - Nail strip (bande de clous, tira declavos)
Fig. 7
a
A - Workpiece contact (contact de
déclenchement, disparador de contacto)
B - Pusher (poussoir, empujador)
b
b

Publicité

loading