Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cette cloueuse de charpentier a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et
sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit RIDGID.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
CLOUEUSE DE CHARPENTIER
À TÊTE RONDE
R350RHA
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R350RHA

  • Page 1 Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Merci d’avoir acheté un produit RIDGID. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES n Introduction ..................................2 n Règles de sécurité générales ............................3-4 n Règles de sécurité particulières ..........................4-5 n Symboles ..................................6 n Glossaire..................................7 n Caractéristiques................................8-9 n Assemblage ...................................10 n Utilisation ................................. 10-16 n Entretien ..................................17 n Accessoires ...................................18 n Dépannage ..................................18 n Garantie ..................................21 n Service après-vente...............................22...
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux DANGER et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE LES mouvement.
  • Page 4 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DÉPANNAGE n Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Se conformer aux n Le dépannage des outils doit être confié exclusivement instructions de la section Entretien de ce manuel. à un personnel qualifié. Les réparations ou entretiens L’usage de pièces non autorisées ou le non respect des effectués par des personnes non qualifiées présentent des instructions d’entretien peut présenter des risques de...
  • Page 5 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES n Ne pas planter de clous près du bord de la pièce, car le CHARGEMENT DE L’OUTIL bois pourrait se fendre et le clou risquerait alors d’être n Ne pas charger l’outil lorsque l’une des commandes de projeté...
  • Page 6 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien Lire le manuel d’utilisation comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
  • Page 7 GLOSSAIRE Actionner (outil) Orifice d’entrée d’air Causer le mouvement des pièces conçues pour chasser Sur un outil pneumatique, l’ouvreture sur laquelle la source le clou. d’air est connectée, généralement au moyen d’un raccord fileté. Activer (commandes de l’outil) Mettre une commande sur une position déclenchant ou Système de déclenchement permettant de déclencher l’outil Gâchette, déclencheur par contact et / ou autre commande...
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Pression de service ............................. 70 à 120 psi Capacité du magasin ............................60 à 70 clous Consommation d’air....................0,04 m /cycle (0,14 pi /cycle) à 100 psi Entrée d’air ................................1/4 po NPT Niveau acoustique pondéré d’impulsion........................100,1 dBA Niveau acoustique pondéré...
  • Page 9 CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À CONNAÎTRE LA CLOUEUSE GÂCHETTE À SÉLECTEUR Voir la figure 1. Cette gâchette permet à l’opérateur de choisir entre le déclenchement par contact, pour un rendement accru ou Avant d’essayer d’utiliser ce produit, se familiariser avec le déclenchement à séquence unique pour un placement toutes ses fonctions, tous ses dispositifs de sécurité...
  • Page 10 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé. AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent, ne pas utiliser cet outil n Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de avant qu’elles aient été installées. Ne pas prendre la boîte. cette précaution pourrait entraîner des blessures n S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de graves.
  • Page 11 UTILISATION RACCORD AVERTISSEMENT : D’AIR Toujours porter une protection oculaire. Les protections oculaires ne s’ajustent pas de la même façon sur toutes les personnes. Veiller à ce que le dispositif oculaire soit doté d’écrans latéraux protégeant des débris projetés sur le devant et les côtés.
  • Page 12 UTILISATION CONNECTEUR DE AVERTISSEMENT : FLEXIBLE D’AIR Débrancher l’outil de la source d’air avant de quitter le lieu de travail, de transporter l’outil à un autre endroit ou de le passer à une autre personne. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures graves.
  • Page 13 UTILISATION CHARGEMENT DES CLOUS Voir les figures 6 et 7. AVERTISSEMENT : Le mécanisme d’entraînement de l’outil peut être actionné lors du raccordement à la source d’air. Toujours raccorder l’outil à la source d’air avant de charger les clous afin d’éviter des blessures causées par un déclenchement involontaire.
  • Page 14 UTILISATION UTILISATION DE LA GÂCHETTE À SÉLECTEUR AXE DE PIVOT DE LA Voir les figures 8 et 9. GÂCHETTE (ENFONCER POUR PERMETTRE LA ROTATION DU SÉLECTEUR) AVERTISSEMENT : Ne jamais caler ou bloquer le mécanisme de sûreté de déclenchement par contact pendant que l’outil est en fonctionnement.
  • Page 15 UTILISATION SÛRETÉ DE DÉCLENCHEMENT À VIDE POUR Lorsque le magasin est presque complètement vide, la sûreté de RÉDUIRE LA déclenchement à vide empêche le fonctionnement de l’outil. PROFONDEUR Pour continuer le travail, recharger la cloueuse. RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR Le réglage de pression d’air dépend de la taille des clous et POUR de la dureté...
  • Page 16 UTILISATION LANGUETTE DE BUTÉ DE CLOUS AVERTISSEMENT : Débrancher l’outil de la source d’air avant de retirer ou débloquer un clou. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures graves. RETRAIT DE CLOUS DE L’OUTIL Voir la figure 12. n Débrancher l’outil de la source d’air.
  • Page 17 AVERTISSEMENT : Une lubrification fréquente, mais pas excessive, est nécessaire pour obtenir un fonctionnement optimal. De Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine l’huile pour outils pneumatiques, placée dans le connecteur pour les réparations. L’usage de toute autre pièce de flexible d’air, lubrifiera les pièces internes. Ne pas pourrait créer une situation dangereuse ou...
  • Page 18 ACCESSOIRES Pour la commande de pièces et kits d’entretien, appeler le 1-866-539-1710. Kit d’entretien du mécanisme d’entraînement ....................079005001101 Kit de remise à neuf ............................079002001093 Ensemble huile et clé ............................079002001098 AVERTISSEMENT : Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet outil sont listés ci-dessus. Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés pour cet outil.
  • Page 19 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE DE 3 ANS SUR LES OUTILS PNEUMATIQUES RIDGID ® CE QUI N’EST PAS COUVERT Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. La garantie ne couvre que l’acheteur au détail original et n’est pas transférable.
  • Page 20 Service après-vente : Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé...