Télécharger Imprimer la page

Bticino Classe 300 V13E Mode D'emploi page 4

Publicité

1 2
17
16
15
14
9
13
La imagen representa el dispositivo con todas las funciones habilitadas.
Busque en el manual del instalador cómo habilitar las funciones.
1. Pantalla 7" (16 : 9)
2. Tecla apagado
3. Fecha y hora
4. Exclusión timbre
5. Activación Oficina Profesional
6. Micrófono
7. Activación Contestador (solamente modelos 344622 - 344623)
8. Acciones rápidas
9. Guías táctiles para invidentes
10. Tecla conexión:
el encendido del led verde parpadeante indica una llamada entrante
el encendido del led verde fijo indica la comunicación en curso
11. Autoencendido/Visualización cíclica:
al presionar la tecla el LED rojo se enciende
12. Tecla Favoritos:
al presionar la tecla el LED rojo se enciende
(Configuración base = LUZ ESCALERAS. Para una configuración distinta, consulte la
tabla de la configuración física en las páginas sucesivas.)
13. Tecla apertura cerradura:
al presionar la tecla el LED rojo se enciende
14. Estado Contestador (solamente modelos 344622 - 344623):
Led rojo fijo = contestador activado
Led rojo parpadeante = presencia grabación/es no vista/s
15. Estado presencia notas:
Led rojo parpadeante = nueva/s notas no leída/s
16. Estado Exclusión llamada:
Led rojo encendido = Timbre llamada desactivado
17. Funciones (aparecen solamente los iconos de las funciones configuradas)
18. Alojamiento configuradores
19. Configurador J1: extraiga para alimentación adicional
20. Configurador J2: Master/Slave, extraiga para Slave
21. Microinterruptor ON/OFF terminal de tramo
22. Toma mini USB para actualización del firmware del dispositivo
23. Altavoz
24. Bornes (1 - 2) para alimentación adicional
25. Bornes para la conexión al BUS SCS 2 HILOS
26. Bornes (
) para la conexión de un pulsador externo de llamada a la planta
27. Bornes (1 - 5M) para la conexión de un timbre adicional. Ha de efectuar la conexión
punto - punto en los bornes de los timbres adicionales
Funciones configuradores
J1 J2
N
P
M
J1 = Extraiga con presencia de la alimentación adicional (borne 1 & 2)
J2 = Master/Slave (extraiga para slave)
NN = Dirección del dispositivo
PP = Dirección PE de la que abre la Cerradura con UI en reposo y a la que dirige el
autoencendido
MM = Modo de funcionamiento según las tablas de las páginas siguientes
M unidad = Configuración de la tecla capacitiva FAVORITOS
M decenas = Configuración de los ACCIONES RÁPIDAS en la Página de inicio
3
4 5
6
7
12
11
10
9
8
23
De afbeelding toont het apparaat met ingeschakelde functies.
Raadpleeg de installatiehandleiding voor de inschakeling van de
functies.
1. Display 7" (16 : 9)
2. Uitschakeltoets
3. Datum en tijd
4. Uitsluiting beltoon
5. Activering professionele studio
6. Microfoon
7. Activering antwoordapparaat (uitsluitend modellen 344622 - 344623)
8. Sneltoetsen
9. Tastgeleiders voor blinden
10. Toets verbinding:
de groene led knippert om een binnenkomende oproep aan te geven
de groene led brandt om een lopend gesprek aan te geven
11. Automatische inschakeling/cyclische weergave:
bij een druk op de toets gaat de rode led branden
12. Toets Favorieten:
bij een druk op de toets gaat de rode led branden
(Standaardconfiguratie = TRAPHUISVERLICHTING. Voor een andere configuratie
raadpleeg de tabel met de fysieke configuratie op de volgende pagina's.)
13. Toets slotontgrendeling:
bij een druk op de toets gaat de rode led branden
14. Status antwoordapparaat (uitsluitend modellen 344622 - 344623):
Rode led brandt = antwoordapparaat geactiveerd
Rode led knippert = nieuwe registratie(s) aanwezig
15. Status notities aanwezig:
Rode led knippert = nieuwe notitie(s)
16. Status uitsluiting oproep:
Rode led brandt = Beltoon oproep gedeactiveerd
17. Functies (uitsluitend de iconen van de geconfigureerde functies worden
weergegeven)
18. Plaats van de configuratiemodules
19. Configurator J1: uitnemen voor extra voeding
20. Configurator J2: Master/Slave, uitnemen voor Slave
21. Microschakelaar ON/OFF van beëindiging traject
22. Mini-UBS-aansluiting voor de update van de firmware van het apparaat
23. Luidspreker
24. Aansluitklemmen (1 - 2) voor extra voeding
25. Aansluitklemmen voor de verbinding met de SCS 2-DRAADS BUS
26. Morsetti (
) voor de verbinding van een externe knop op de etage
27. Aansluitklemmen (1 - 5M) voor de verbinding van een extra beltoon. Verricht een
punt - punt verbinding op de aansluitklemmen van de extra beltonen
Functies configuratoren
J1 J2
N
P
M
J1 = uitnemen als een extra voeding aanwezig is (aansluitklem 1 & 2)
J2 = Master/Slave (uitnemen voor slave)
NN = Adres van het apparaat
PP = Adres van buitenpost waar het slot van wordt ontgrendeld met binnenpost in
ruststand en waar de automatische inschakeling naar wordt gestuurd
MM = Functioneringswijze volgens de tabellen op de volgende pagina's
M eenheden = Configuratie van de capacitieve toets FAVORIETEN
M tienen = Configuratie van de SNELTOETSEN op de homepagina
4
18
27
26
25
24
19
20
21
22
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Classe 300 v13m344612344613344622344623