Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual Page
Betriebsanleitung
Mode d'emploie
Instrucciones
CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022
2 - 11
Seite
12 - 21
Page
22 - 31
Página
32 - 41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carson Mini Bull

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Page 2 - 11 Betriebsanleitung Seite 12 - 21 Mode d‘emploie Page 22 - 31 Instrucciones Página 32 - 41 CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 2 In the event of a product defect during the warranty period, take the product and the CARSON sales receipt as proof of • any repairs other than those provided by a CARSON purchase date to any CARSON store. CARSON will, at its Authorized Service Facility;...
  • Page 3 Spare parts ................. 42 Exploded drawings ..............43 a. Included items Sender antenna 4x Wheel nuts 4x Screws 1x Wheel nut spanner Transmitter Transmitter Model Model 407021 Mini Bull 407022 Mini Devil CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 4 Always keep your Mini Bull/ Mini Devil dry; dry it immediately warranty; furthermore, the general radio-controlled if it becomes wet. Only use and store your Mini Bull/ Mini Devil operating licence will be null and void. If your Mini Bull/ Mini in normal ambient temperatures.
  • Page 5 Steering rate adjuster Blinking LED indicates that the Streering trim batteries are running low. Change batteries now! Charging jack When the LED does not glow, the batteries are dead. Power switch Throttle trigger CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 6 (ST.D/R) REV position. at the maximum position so that the movement of the steering rate adjuster Servo-Reverse is maximized and therefore (throttle) it is easy to adjust. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 7 Charging jack check the con- tacts, especially the negative (-) terminals and recheck that bat- teries are fitted correctly. • Also make sure the batteries are fully charged. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 8 Da usare in: For bruk i: For use in: Para utilização em: For use in: Para utilização em: Για χρηση στις χωρες: Για χρηση στις χωρες: Para uso en: Para uso en: 0125 CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 9 4) Align the cover so that the text — OFF and ON faces the switch and snap the cover into position. * Pick up an optional battery charger kit with rechargeable AAA batteries (54052 & 609005) at your local hobby dealer. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 10 • If the wheels operate in the opposite direction, operate the Left Right servo Reverse switch (ST). • To control the speed, actuate the accelerator/ brake lever - towards the rear (accelerate, forwards) or - towards the front (brake, reverse). CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 11 • If your transmitter does not function due to a static discharge, switch it off and on. Upgrade to rechargeable Ni-MH batteries A battery charger and rechargeable AAA Ni-MH batteries save time and money compared with normal alkaline batteries. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 12 Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Diese Garantie erstreckt sich nicht auf: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Mona- • Beschädigung oder Ausfall durch höhere Gewalt, ten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material Missbrauch, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche...
  • Page 13 Steuern des Modells ............... 20 k. Beendigung der Fahrt ............21 Ersatzteile ................... 42 Explosionszeichnungen ............. 43 a. Lieferumfang Senderantenne 4x Radmuttern 4x Schrauben 1x Radmutternschlüssel Pistolensender Pistolensender Modell Modell 407021 Mini Bull 407022 Mini Devil CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 14 Veränderungen oder Herumbasteln an internen Komponenten es sofort ab, wenn es nass geworden ist. Verwenden und Ihres Mini Bull/ Mini Devil kann zu Fehlfunktion führen und die verstauen Sie Ihren Mini Bull/ Mini Devil nur bei normaler Garantie ungültig machen, darüber hinaus kann die allgemeine Umgebungstemperatur.
  • Page 15 Batterien/ Akkus nicht mehr genug Spannung haben. Tauschen Sie die Batte- Ladebuchse rien/Akkus jetzt aus! Leuchtet die LED bei einge- Ein/Aus-Schalter schaltetem Sender überhaupt Gas/Bremshebel nicht mehr, sind die Batterien/ Akkus vollständig entleert. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 16 Drehknopf für den Servo (die Servos) im Lenkausschlag in die Uhrzeigersinn, in der Maximalstellung Position REV (reverse) bringen. Bei gegen den maximalem Uhrzeigersinn. Steuerweg für den Lenkausschlag wird die Feineinstellung vereinfacht. Servo-Reverse (Richtungsumkehr) Gas/Bremse CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 17 (-), wenn die Senderakku- Anzeige nicht korrekt funk- tioniert. Überprüfen Sie auch den korrekten Einbau der Batterien. • Stellen Sie zudem sicher, dass die Batterien/ Akkus vollständig geladen sind. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 18 Da usare in: For bruk i: For use in: Para utilização em: For use in: Para utilização em: Για χρηση στις χωρες: Για χρηση στις χωρες: Para uso en: Para uso en: 0125 CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 19 4) Richten Sie den Deckel so aus, dass der Text „OFF“ und „ON“ zum Schalter zeigt und lassen Sie den Deckel wieder an seinem Platz einschnappen. *In Ihrem Modellbaugeschäft ist ein Ladegerät (54052) mit aufladbaren AAA Akkus (609005) erhältlich. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 20 • Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den Servo-Reverse Schalter (ST in Position REV). • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt). CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 21 • Falls Ihr Sender infolge einer statischen Entladung nicht mehr anspricht, schalten Sie ihn aus und wieder ein. Upgrade auf wiederaufladbare Ni-MH Akkus Sparen Sie gegenüber den regulären Alkaline-Batterien Zeit und Geld mit einem Akku-Ladegerät und wiederaufladbaren AAA Ni-MH Akkus. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 22 Toutes nos félicitations pour l‘acquisition de votre voiture les versions du produit acheté peuvent différer de celles en modèle réduit CARSON RC, un modèle dernier cri. En affichées dans le manuel ou sur l‘emballage. Le présent vertu de notre engagement pour un développement et une manuel fait partie du produit.
  • Page 23 Pièces détachées ............... 42 Explosionszeichnungen ............. 43 a. Périmètre de livraison Antenne émetteur 4x Boulons de roue 4x Vis 1x Clé de boulon de roue Emetteur Emetteur Modèle Modèle 407021 Mini Bull 407022 Mini Devil CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com b. Consignes de sécurité Mesures de sécurité Maintenir le Mini Bull/ Mini Devil sec, le sécher dès qu‘il est Les modifications ou les bricolages sur les composants mouillé. N‘utiliser et n‘entreposer le Mini Bull/ Mini Devil que internes du Mini Bull/ Mini Devil peuvent entraîner des...
  • Page 25 Réglage de la direction indique que les batteries sont déchargées. Changer les batteries sans Prise de chargement tarder ! Si la LED s‘éteint, les batteries sont irrécupérables. Commande des gaz Power switch CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 26 (ST.D/R) au en position REV. maximum, de sorte que les mouvements de la Inversion de servo direction soient maximaux et que la (gaz) direction soit plus facile à ajuster. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 27 • Si le voltmètre chargement de l‘émetteur n‘indique rien, vérifier les contacts, surtout les pôles négatifs (-) et revérifier que les batteries sont positionnées cor- rectement. • Vérifier également que les batteries sont parfaitement chargées. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 28 Da usare in: For bruk i: For use in: Para utilização em: For use in: Para utilização em: Για χρηση στις χωρες: Για χρηση στις χωρες: Para uso en: Para uso en: 0125 CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 29 4) Positionner le couvercle de telle manière que le texte „OFF“ et „ON“ indique l‘interrupteur et laisser le couvercle se refermer à sa place. *Tel que le kit de chargeur de batteries optionnel fourni avec des batteries AAA NiMh rechargeables. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 30 • Si les roues tournent dans l‘autre sens, actionner le Gauche Droite commutateur d‘inversion (ST). • Actionner le levier des gaz pour réguler la vitesse de conduite - vers l‘arrière (marche avant, accélérer), etc. - vers l‘avant (freiner, marche arrière). CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 31 Evolution vers des batteries Ni-MH Une économie de temps et d‘argent par rapport à des batteries alcalines usuelles avec un chargeur de batteries et des batte- ries AAA Ni-MH rechargeables. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 32 • consumibles tales como fusibles o pilas; secuenciales, aún si se ha notificado a carson de la posibilidad • daños a la apariencia; de tales daños. Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación...
  • Page 33 Ersatzteile ................... 42 Explosionszeichnungen ............. 43 a. Contenido del kit Antena de emisora 4x Tuercas 4x Tornillos 1x Llave de rueda de las ruedas Emisora Emisora Modelo Modelo 407021 Mini Bull 407022 Mini Devil CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 34 Mantenga seco su Mini Bull/ Mini Devil; séquelo inmediata- Las modificaciones o manipulaciones en los componentes mente en caso que se moje. Utilice y guarde su Mini Bull/ Mini internos de su Mini Bull/ Mini Devil pueden conducir a un Devil solamente en una temperatura ambiente normal.
  • Page 35 Trim de direccion que las baterías empiezan a estar gastadas. Cuando el LED se apague, las baterías están Toma de carga gastadas y necesitan ser cam- biadas por nuevas. Interruptor Gatillo de acelerador CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 36 (ST.D/R) en el punto máximo de modo que el movimiento del servo de Inversion de dirección se maximiza y acelerador en consecuencia resulta más fácil de ajustar. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 37 (-) y asegúrese que las baterías están correcta- mente instaladas. • Asegúrese también que las baterías estén completamente cargadas. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 38 Da usare in: For bruk i: For use in: Para utilização em: For use in: Para utilização em: Για χρηση στις χωρες: Για χρηση στις χωρες: Para uso en: Para uso en: 0125 CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 39 4) Sitúe la cubierta de tal manera que el texto “OFF” y “ON” esté en dirección del interruptor y deje que la cubierta vuelva a engancharse en su lugar. * Puede adquirir un juego optativo de cargador de pilascon pilas AAA recargables. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 40 • Si las ruedas giran en sentido contrario, utilice el interruptor Izquierda Derecha inversor de servo (ST en posición REV) • Para regular la velocidad presione el gatillo (conduciendo hacia delante, para ganar velocidad) o empújelo (frenos, marcha atrás). CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 41 Upgrade a pilas recargables Ni-MH En comparación con las pilas alcalinas comunes, ahorre tiempo y dinero con un equipo de recarga de pilas y con pilas AAA Ni-MH recargables. CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 42 4x Antriebswellen Motor mit Ritzeln 405049 405057 RX antenna 8x Bearing Antenne Fahrzeug 8x Gleitlager 405050 405058 Front arm left + right 2x Damper Querlenker vorne links + rechts 2x Stoßdämpfer 42 CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Exploded drawing Explosionszeichnung Schéma d‘explosion Vista explosionada Tuning Tipp Tuning: XMODS Light Kit 408028 Beleuchtungssatz CARSON Mini Bull 407021 + Mini Devil 407022...
  • Page 44 Abt. Service Mittlere Motsch 9 Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 96515 Sonneberg 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 12 ct/min CARSON Mini Bull + Mini Devil manual Betriebsanleitung CARSON-Model Sport Werkstraße 1 • D-90765 Fürth / Germany www.carson-modelsport.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Mini devil407021407022