Page 1
TTR-9645EBT Stand Alone Turntable with radio, USB and Bluetooth User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruҫões Gebruiksaanwijzing Návod k použití www.roadstar.com...
Page 2
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido se- • Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. gún las normas estrictas de control de calidad Agradecemos por ter comprado nosso produto ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las para a sua diversão.
Page 7
English - Objects have fallen into or liquids has been spilled into the radio; - The appliance has been exposed to rain; - The appliance has been dropped or the enclosure damaged; - The appliance does not appear to operate normally. SERVICING - The user should not attempt to service the appliance beyond that •...
Page 8
1. Select “BT” mode by pressing the [MODE] button (2) repeatedly; Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “TTR- 9645EBT”; You can now transfer the music to the TTR-9645EBT. Note: Music control (play, pause, etc) must be done from your external device. DIRECT USB ENCODING The unit can encode from Turntable or AUX-In.
Page 9
English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Supply: DC 12V= 1A. Radio Frequency Coverage 87.5 - 108 MHz. Speaker Output Power: 2 x 1.2 Watt RMS. General Aux-In: 3.5mm jack plug. Line-Out: RCA plugs (L+R). Headphones Out: 3.5mm jack plug. BT Maximum radiated Power: <...
Page 11
Deutsch Hinweis: Wenn das Display funktioniert nicht ordnungsgemäß oder reagiert nicht auf die Betätigung der Kontrolle, aufgrund einer elektrostatischen Entladung. Zie- hen Sie das Netzkabel und entfernen Sie die Batterien, dann und schließen Sie die Stromversorgung einige Sekunden später wieder an. STROMQUELLEN WECHSELSTROM: Sie können Ihr Stereosystem mit Strom versorgen, indem Sie das Netzkabel in den Netzstecker (7) an der Rückseite des Gerätes und dann in...
Page 12
Wählen Sie den "BT" -Modus durch Drücken die Taste [MODE] (2); 2. Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der Bluetooth ID "TTR-9645EBT”; 3. Sie können die Musik jetzt auf den TTR-9645EBT für die Wiedergabe übertragen. Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) muss von Ihrem externen Gerät...
Page 13
Deutsch TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: DC 12V= 1A. Radiofrequenzbereich 87.5 - 108 MHz. Lautsprecher ausgangsleistung: 2 x 1.2 Watt RMS Allgemeine Aux-In: 3.5mm Buchse. Audio ausgang: RCA buchse (L+R). Kopfhörer: 3.5mm jack buchse. BT Maximum radiated Power: < 4 dBm (2.5 mW). USB Buchse Ausführung: USB 3.0, max.
Page 14
Français L'EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. POWER ON-OFF (MARCHE / ARRÊT) 2. MODE BUTTON (SÉLÉCTEUR FONCTION) 3. VOLUME KNOB (COMMANDE DE VOLUME) 4. DIAL SCALE 5. TUNING KNOB (COMMANDE DE SYNTONISATION) 6. AUX-IN (ENTRÉE AUX) 7. SKIP - / REWIND 8. SKIP + / FAST FORWARD 9.
Page 15
Français qui est décrit dans le mode d'emploi. Toute réparation doit être confiée à un tech- nicien qualifié. Remarque: Si L'affichage ne fonctionne pas correctement ou aucune réaction au fonctionnement d'une commande quelconque pourrait être due à une décharge électrostatique, éteindre, débrancher le cordon d'alimentation CA et retirer toutes les piles, puis remettre l'appareil sous tension après quelques secondes.
Page 16
1. Sélectionnez le mode “BT” en utilisant le bouton [MODE] (2); 2. Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'ID Bluetooth affiché comme "TTR- 9645EBT”; 3. Vous pouvez maintenant transférer la musique sur le TTR-9645EBT. Remarque: Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué depuis votre dispositif externe.
Page 18
Italiano POSIZIONE DEI CONTROLLI 1. POWER ON-OFF (ACCENSIONE / SPEGNIMENTO) 2. MODE BUTTON (SELETTORE FUNZIONE) 3. VOLUME KNOB (REGOLAZIONE VOLUME) 4. DIAL SCALE 5. TUNING KNOB (REGOLAZIONE FREQUENZA) 6. AUX-IN (ENTRATA AUX) 7. SKIP - / REWIND 8. SKIP + / FAST FORWARD 9.
Page 19
Italiano - La radio è stata esposta alla pioggia; - L’apparecchio è caduto o l’involucro è stato danneggiato; - La radio non funziona correttamente. REVISIONE - L’utente non deve cercare di riparare la radio oltre a quanto de- • scritto nel manuale. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale qualificato.
Page 20
FUNZIONE BLUETOOTH Selezionare la modalità “BT” usando il tasto [MODE] (2); 2. Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all’ID Bluetooth "TTR-9645EBT”; 3. Ora è possibile trasferire la musica al TTR-9645EBT. Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
Page 21
Italiano SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: DC 12V= 1A. Copertura radiofrequenze 87.5 - 108 MHz. Altoparlante Potenza d’uscita: 2 x 1.2 Watt RMS. Generali Ingresso Aux-In: 3.5mm jack. Uscita audio: Connettori RCA (L+R). Uscita cuffie: 3.5mm jack. Potenza massima irradiata (Bluetooth): < 4 dBm (2.5 mW). Versione Porta USB: USB 3.0, max.
Page 22
Español LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. POWER ON-OFF (ENCENDER / APAGAR) 2. MODE BUTTON (SELECTOR DE FUNCIÓN) 3. VOLUME KNOB (CONTROL DE VOLUMEN) 4. DIAL SCALE 5. TUNING KNOB (CONTROL DE SINTONIZACIÓN) 6. AUX-IN (ENTRADA AUX) 7. SKIP - / REWIND 8.
Page 23
Español descrito en el manual de instrucciones de funcionamiento. Cualquier reparación debe ser realizada por personal técnico cualificado. Nota: Si la pantalla no se muestra correctamente o los controles no funcionan, esto podría deberse a una descarga electrostática. Apague, desenchufe el cable de corriente alterna (CA) y saque todas las pilas;...
Page 24
1. Seleccione el modo “BT” usando el boton [MODE] (2); 2. Conecte su dispositivo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "TTR- 9645EBT”; 3. Ahora puede transferir la música al TTR-9645EBT. Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.
Page 25
Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: DC 12V= 1A. Cobertura de radiofrecuencia 87.5 - 108 MHz. Altavoz potencia de salida: 2 x 1.2 Watt RMS General Entrada Aux-In: 3.5mm jack. Salida audio: Conector RCA (L+R). Salida Auriculares: 3.5mm jack. Potencia máxima radiada (Bluetooth): <...
Page 26
Português LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 1. POWER ON-OFF (LIGAR / DESLIGAR) 2. MODE BUTTON (SELETOR DE FUNÇÕES) 3. VOLUME KNOB (CONTROLE DE VOLUME) 4. DIAL SCALE 5. TUNING KNOB (SINTONIZADOR) 6. AUX-IN (ENTRADA AUX) 7. SKIP - / REWIND 8. SKIP + / FAST FORWARD 9.
Page 27
Português - O aparelho foi exposto à chuva; - O aparelho caiu ou a caixa está danificada; - O aparelho não parece funcionar normalmente. SERVIÇO - O usuário não deve tentar reparar o aparelho além do descrito nas • instruções. Toda a manutenção deve ser feita para pessoal qualificado. Nota: Se o ècran não funciona corretamente ou não reage à...
Page 28
Selecione o modo “BT” pressionando o botão [MODE] (2) repetidamente; 2. Conecte seu dispositivo portátil Bluetooth ao ID Bluetooth “TTR-9645EBT”; 3. Agora você pode transferir a música para o seu TTR-9645EBT. Nota: O controle de música (play, pause, etc) deve ser feito a partir do seu dispositivo externo.
Page 29
Português ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Alimentação: DC 12V= 1A. Cobertura de radiofrequência 87.5 - 108 MHz. Alto-falante Potência de saída: 2 x 1.2 Watt RMS. Geral Entrada Aux: Conector 3.5mm jack. Saida audio: Conector RCA (L+R). Saida de fones de ouvido: conector 3.5mm jack. Potência máxima radiada (Bluetooth): <...
Page 30
Nederlands PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN 1. POWER ON-OFF (AAN / UIT) 2. MODE BUTTON (FUNCTIEKEUZEKNOP) 3. VOLUME KNOB (VOLUME REGELAAR) 4. DIAL SCALE 5. TUNING KNOB (AFSTEM REGELAAR) 6. AUX-IN (AUX-AANSLUITING) 7. SKIP - / REWIND 8. SKIP + / FAST FORWARD 9.
Page 31
Nederlands moeten door gekwalificeerde technici worden uitgevoerd. Let op: Als gevolg van een elektrostatische ontlading functioneert het display mogelijk dat niet correct of reageert het apparaat niet op de bedieningsknoppen. Schakel het apparaat dan uit, koppel het los en verwijder alle batterijen en sluit het na enkele seconden opnieuw aan.
Page 32
1. Kies “BT” mode door [MODE] (2) te gebruiken; 2. Verbind uw Bluet-apparaat met de ID Bluetooth die is gelabeld als "TTR- 9645EBT”; 3. U kunt nu de muziek overbrengen naar de TTR-9645EBT. Let op: Muziekbesturing (afspelen, pauz., enz.) Moet vanaf uw ext. apparaat worden uitgevoerd.
Page 33
Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: DC 12V= 1A. Dekking van radiofrequentie 87.5 - 108 MHz. Luidspreker Uitgangsvermogen: 2 x 1.2 Watt RMS. Algemeen Aux-In. 3.5mm jack plug. Line-Out RCA plugs (L+R). Koptelefoon-Uitgang: 3.5mm jack plug. Maximaal uitgestraald vermogen: < 4dBm (2.5 mW) (Bluetooth). USB-Aansluiting Versie: USB 3.0, max.
Page 35
Čeština servisu musí být oznámeny servisnímu personálu. Poznámka: Když displej náležitě nefunguje nebo v případě, že nedochází k žádné reakci na použití ovládacích prvků, může to být působeno elektrostatickým výbojem. Vypněte, odpojte zařízení a vyjměte všechny baterie; znovu jej připojte až...
Page 36
1. Zvolte režim "BT" opakovaným stisknutím tlačítka [MODE] (2); 2. Připojte přenosné zařízení Bluetooth k ID Bluetooth označenému jako "TTR- 9645EBT"; 3. Nyní můžete převést hudbu na TTR-9645EBT. Poznámka: Ovládání hudby (přehrávání, pauza atd.) Musí být provedeno z vašeho externího zařízení.
Page 37
Čeština TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj napájení: DC 12V= 1A. Rádiové kmitočty 87.5 - 108 MHz. Reproduktorů Výstupní výkon: 2 x 1.2 Watt RMS. Všeobecné Aux-In 3.5mm jack zástrčka. Line Out: RCA zástrčka. Výstup sluchátek: 3.5mm jack zástrčka. BT Maximální vyzařovaný výkon: <...
Page 38
Slovenský POPIS 1. POWER ON-OFF (TLAČITKO ON / OFF) 2. MODE BUTTON 3. VOLUME KNOB (OVLÁDAČ HLASITOSTI) 4. DIAL SCALE 5. TUNING KNOB (LADENIE STANÍC) 6. AUX-IN 7. SKIP - / REWIND 8. SKIP + / FAST FORWARD 9. PLAY-PAUSE 10.
Page 39
Slovenský Poznámka: Keď displej správne nefunguje, alebo keď nedochádza k žiadnej reakcii po stlačení ovládacích prvkov, môže to byť spôsobené elektrostatickým výbojom. Vypnite, odpojte zariadenie a vyberte všetky batérie; znovu ho pripojte až po uplynutí niekoľkých sekúnd. ZDROJE ELEKTRICKÉHO NAPÁJANIA NAPÁJANIE Z ELEKTRICKEJ SIETE: Tento prístroj pracuje s AC / DC adaptérom.
Page 40
Zvoľte režim "BT" opakovaným stláčaním tlačítka [MODE] (2); 2. Pripojte prenosné zariadenie Bluetooth k ID Bluetooth označenému ako "TTR- 9645EBT"; 3. Teraz môžete previesť hudbu na TTR-9645EBT. Poznámka: Ovládanie hudby (prehrávanie, pauza atď.) Musia byť vykonané z vášho externého zariadenia.
Page 41
Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Zdroj napájania: DC 12V= 1A. Rádiové frekvenčné pokrytie 87.5 - 108 MHz. Reproduktorov Výstupný výkon: 2 x 1.2 Watt RMS. Všeobecný Aux-In 3.5mm jack sviečka. Line Out: RCA sviečka. Výstup slúchadiel: 3.5mm jack sviečka. BT Maximálny vyžarovaný výkon: <...
Page 42
QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo TTR-9645EBT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Page 43
Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type TTR-9645EBT voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://roadstar.com/images/ce/TTR-9645EBT.pdf of door de volgende QR-code te scannen.
Page 44
MANUAL VER.: 1.0 04.06.2019 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.