Page 3
Répertoire des figures ....84 Transport du PORSCHE eBike ..70 Transport du eBike en voiture ... 70...
Page 4
Veuillez respecter les règles de cir- tion au centre Porsche ou au revendeur Le présent manuel d’utilisation contient des culation applicables pour la circulation sur ROTWILD ayant réalisé la livraison.
Page 5
« Utilisation conforme ») afin que soit ga- ⓘ INFORMATION SCHE eBike en dehors des routes, vous de- ranti le fait que le PORSCHE eBike soit tou- vez respecter les réglementations légales jours utilisé au sein des catégories Taille corporelle du cycliste. Votre centre du pays respectif.
Page 6
Langue Le manuel d’utilisation original est rédigé en langue allemande. Les autres versions lin- guistiques sont des traductions dudit ma- nuel d’utilisation original et elles sont invalides sans ce manuel d’utilisation origi- Italiano nal. Español Grâce aux QR-Codes suivants vous trouve- rez la version actuelle du manuel d’utilisa- tion dans la langue respective.
Page 7
Si les consignes de sécurité de la catégorie « Indication » ne sont pas respectées, des ⚠ AVERTISSEMENT dommages matériels peuvent avoir lieu sur le PORSCHE eBike. Blessures graves ou mortelles possibles. ⓘ Si les consignes de sécurité de la catégorie INFORMATION «...
Page 8
Pour votre eBike, utilisez exclusivement des pièces de rechange et accessoires d’origine. En cas d’utilisation d’autres pièces de re- changes et accessoires, PORSCHE se voit dans l’obligation de décliner toute respon- Vous trouverez la version actuelle respec- sabilité pour les dommages éventuels.
Page 9
à l’année-modèle 2023, dont la pé- Sauf autorisation expresse, la divulgation et des réparations du PORSCHE eBike. riode de production s’étend de mai 2023 à ainsi que la reproduction du présent manuel décembre 2023.
Page 10
Tirer sur le frein dans les pentes ascen- dantes empêche un démarrage involontaire Le présent manuel d’utilisation original est et réduit le risque d’accidents. ⚠ valable pour les modèles PORSCHE eBike ATTENTION suivants : Aide à la traction L’eBike ne dispose d’aucun arrêt de secours PORSCHE eBike Cross /PORSCHE eBike ni bouton d’arrêt d’urgence.
Page 11
L’eBike doit uniquement être allumé lorsque le cycliste est prêt à freiner, c’est- à-dire accéder de manière sûre à au moins un frein. Fig. 3: Interrupteur MARCHE/ARRÊT ⚠ ATTENTION L’eBike doit être arrêté dès que le cycliste envisage de quitter sa disponibilité au frei- nage.
Page 12
En détail Fig. 4: PORSCHE eBike en détail 1 Fourche à suspension 2 Guidon 3 Potence 4 Cadre 5 Serrage de selle 6 Selle 7 Tige de selle 8 Structure arrière/aile 9 Couronne dentée 10 Dérailleur arrière 11 Rayon 12 Jante 13 Pneus 14 Chaîne...
Page 13
PORSCHE eBike et après un acci- sur le côté intérieur non visible pour le car- (par ex. coincement de la selle et du dérail- dent ou une chute.
Page 14
PORSCHE ou votre revendeur ROTWILD. support de montage ou sur une galerie. Uti- De plus, vous pouvez charger votre reven- ⚠...
Page 15
INDICATION Si vous avez acheté votre PORSCHE eBike en ligne, vous pouvez vous adresser au PORSCHE Design Customer Service en cas de signes de fatigue des matériaux. Vous pouvez joindre le PORSCHE Design Customer Service à l’adresse e-mail suivante :...
Page 16
être tenu responsable des dom- clencher l’aide à la traction. Des fonctions votre PORSCHE eBike, mais il ne peut dé- mages en résultant. de l’eBike, par exemple celles des freins, crire votre PORSCHE eBike dans le moindre peuvent être perturbées.
Page 17
Béquille latérale / centrale. pendant le trajet, le chargement de la bat- Par des charges arrimées incorrectement et Pour les modèles PORSCHE (code de dési- terie de transmission ou l’entretien de un mode de conduite imprudent, vous met- gnation sur la couverture), le montage d’une l’eBike, des bruits inhabituels, des vibra-...
Page 18
AVERTISSEMENT PORSCHE eBike Cross tégories comme suit : PERFORMANCE Utilisez le PORSCHE eBike uniquement de Catégorie 1 PORSCHE eBike Cross PERFORMANCE la manière décrite dans le présent manuel Les bicyclettes de la caté- d’utilisation.
Page 19
⚠ AVERTISSEMENT Le PORSCHE eBike n’est pas un jouet pour enfants. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d’emballage sans surveil- lance. Il y a risque d'asphyxie par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez les enfants à...
Page 20
Touche Marche/arrêt (1) La touche Marche / Arrêt (1) disposée sur le tube supérieur permet d'allumer et d’éteindre le PORSCHE eBike. Si le POR- SCHE eBike n’est pas utilisé pendant 10 minutes environ, le système s’arrête auto- matiquement pour économiser de l’énergie.
Page 21
Menu de réglage l’écran passe de (AVANCER) au mode d’as- sistance qui était réglé avant l’activation de Dans le menu de réglage, vous pouvez choi- l’aide à la traction. sir parmi différentes possibilités de réglage. Dans le point de menu (Lumière), il est pos- ⚠...
Page 22
Données techniques PORSCHE eBike Cross TYPE : RPORCT23 ÉLÉMENT DE SUSPENSION FOX FLOAT 3-POS DPS EVOL PERFORMANCE 200x50 ENSEMBLE DE DIRECTION ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK FOURCHE FOX FLOAT 34 PERFORMANCE GUIDON B280 AL7075 (35-740) POTENCE S140 AL6061 / ML READY (50) ÉCRAN...
Page 23
PORSCHE eBike Cross Performance TYPE : RPORCP23 ÉLÉMENT DE SUSPENSION FOX FLOAT 3-POS DPS EVOL FACTORY 200x50 ENSEMBLE DE DIRECTION ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK FOURCHE FOX FLOAT 34 FACTORY GUIDON B220 FLATRISER-35 CARBON 780/15MM POTENCE S140 AL6061 / ML READY (50) ÉCRAN...
Page 24
PORSCHE eBike Cross Performance EXC TYPE : RPORCPE23 ÉLÉMENT DE SUSPENSION FOX FLOAT 3-POS DPS EVOL FACTORY 200x50 ENSEMBLE DE DIRECTION ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK FOURCHE FOX FLOAT 34 FACTORY GUIDON B220 FLATRISER-35 CARBON 780/15MM POTENCE S140 AL6061 / ML READY (50) ÉCRAN...
Page 25
MAGURA BOLTRON 100 MM 20x110 GUIDON MCI FLATBAR (740) POTENCE PORSCHE CUSTOM STEM (60) ÉCRAN SHIMANO SC-EM800 TIGE DE SELLE PORSCHE AERO SEATPOST W/ REAR LIGHT SELLE ERGON SM PRO CARBON POIGNÉES ERGON GA20 TRANSMISSION SHIMANO DU-EP801 BATTERIE SHIMANO BT-E8036 630 WH (E8035 504WH (S)) PÉDALE...
Page 26
Charger la batterie de transmis- formé au plus tard à la remise du véhicule sion par le centre Porsche ou le revendeur spé- Chargez complètement la batterie de cialisé ROTWILD des fonctions de l’eBike, transmission avant la première mise en ser- notamment de ses fonctions électriques et...
Page 27
Batterie de transmission intégrée Essieu avant et tige de selle Fig. 9: Contrôler les vis de serrage de la roue avant dans le tube inférieur Veuillez contrôler les vissages de l’essieu avant et de la tige de selle. Les roues mo- La batterie de transmission est intégrée trices ne doivent pas tourner durant cette dans le tube inférieur de l’eBike.
Page 28
Fig. 11: Contrôler le vissage à cale de la tige Assurez-vous que les roues motrices et la Fig. 12: Contrôler la pression de gonflage de selle selle soient montées correctement. des pneus Roues motrices et pneus Veuillez vérifier que les pneus et les roues motrices sont en bon état.
Page 29
à main. Dans les pays avec circula- roue avant, une chute peut se produire. Fa- tion à droite, le système de freinage est livré Les PORSCHE eBikes sont livrés par l’usine miliarisez-vous avec la disposition du levier afin que le levier de frein gauche actionne le avec système de pédales.
Page 30
Hauteur et position de la selle ⓘ ⚠ INFORMATION AVERTISSEMENT Vous avez la possibilité de régler la hauteur de selle ainsi que la position de guidon à Procurez-vous de plus amples informations Guidon grippé ou bloquant. votre taille et/ou à votre position préférée. sur le site Internet du fabricant de pédaliers.
Page 31
Si vous désirez participer à la circulation sur composants branlants. la voie publique, vous devez équiper votre ⓘ PORSCHE eBike selon les dispositions lé- INFORMATION gales du pays respectif. Recherchez la cause de ces bruits et La livraison comprend un ensemble de ré- contrôlez les vissages, la fixation de la bat-...
Page 32
Adressez-vous au centre sence de mauvaises conditions de visibilité, portement de conduite en conséquence. En Porsche ou au revendeur ROTWILD si vous veuillez-vous assurer que votre système cas de neige ou de verglas, vous pouvez avez des questions ou des incertitudes à la d’éclairage obéisse aux directives appli-...
Page 33
Contrôles à effectuer après une chute Fig. 16: Roues motrices / pneu de roue ar- ⚠ INDICATION ATTENTION rière Une chute peut avoir entraîné des altéra- Risque de blessures ! tions de fonctionnement et des dommages En cas de connaissances techniques insuf- sur votre eBike.
Page 34
Veuillez contrôler si votre chaîne se trouve de transport adapté. Ne mettez plus en service un PORSCHE sur le plateau avant ainsi que sur la cassette eBike ayant un dérailleur arrière gauchi ! arrière.
Page 35
En cas de questions veuillez-vous adresser immé- État technique déficient. Un état tech- diatement à votre centre PORSCHE ou nique déficient de l’eBike peut occasionner votre revendeur spécialisé ROTWILD. des dommages ou être la cause d’une chute ⚠...
Page 36
Système de freinage Contrôle du système de freinage Fig. 19: Freins / ouverture de préhension les situations dangereuses. Une chute ou un accident peuvent en être la conséquence. Pour une meilleure ergonomie, l’ouverture de levier de frein peut être réglée la plupart ⚠...
Page 37
Frictions des freins ⚠ AVERTISSEMENT INDICATION Si les garnitures de freins frottent sur le disque de frein pendant le trajet, ceci peut Composants des freins non étanches Danger de détériorations du système de être dû aux causes suivantes : freinage en cas de roues motrices démon- Une zone non étanche peut faire fuir du li- - Le système de freinage n’est pas encore tées.
Page 38
ⓘ ⚠ INFORMATION AVERTISSEMENT Pour le remplacement des composants des Garnitures de freins et disques de freins freins, utilisez uniquement des pièces de encrassés. rechange originales autorisées par La crasse sur les garnitures de freins et les ROTWILD. En cas de doute, adressez-vous disques de freins réduit la valeur de friction à...
Page 39
Système de transmission Électrique Moteur Mécanique Les bicyclettes décrites dans le présent Sont désignés comme transmission méca- INDICATION manuel d’utilisation sont équipées d’un sys- nique tous les composants de votre eBike tème de transmission électrique intégré. qui mettent en œuvre votre pédalage sur la Votre eBike peut produire un bruit audible ! Celui-ci est constitué...
Page 40
Manivelles d’entraînement rations. Pour y parvenir, ôtez toujours la ⚠ ATTENTION batterie de transmission. Contrôlez l’assise ferme des deux bras de Fig. 20: Nettoyer la chaîne pédalier en les secouant. Aucun jeu ne doit Chaîne et plateau. être perçu. Les vêtements amples des jambes peuvent se prendre dans la chaîne et/ou le plateau Chaîne et entraîner une chute.
Page 41
N’éliminez pas les résidus d’huile ou de la chaîne, elle est étirée et doit être rempla- ⚠ ATTENTION graisse aux ordures ménagères, mais re- cée. Afin d’effectuer un contrôle exact de mettez-les aux centres de collecte compé- l’état de la chaîne, faîtes examiner la chaîne Risque de blessures ! tents.
Page 42
ⓘ INFORMATION Pour le remplacement de la chaîne, utilisez uniquement des pièces de rechange d'ori- gine autorisées par ROTWILD et la chaîne convenant à votre dérailleur. ⚠ AVERTISSEMENT Perte soudaine de force et de transmission. Une chaîne usée peut se rompre ou sauter subitement.
Page 43
Changement de vitesse Opérations de changement de Fig. 24: Position du levier de vitesses (élec- INDICATION tronique) vitesse Pour le dérailleur, les leviers de vitesse sont La fréquence de pédalage optimale est montés afin que vous utilisiez le levier de comprise entre 70 et 90 tours par minute.
Page 44
Réglage du changement de Sur le dérailleur arrière, l’affectation des vis ⓘ INFORMATION de butée de fin de course peut diverger par vitesse rapport à la position de butée interne et à S’il est impossible de passer proprement les Veuillez consulter dans la liste des pièces de celle externe.
Page 45
INDICATION Les travaux de réglage sur le dérailleur ar- rière nécessitent des connaissances tech- niques. Des réglages erronés peuvent entraîner des dommages mécaniques. Veuillez respecter les notices supplémen- taires du fabricant de changements de vi- tesse. En cas de questions, veuillez-vous adresser aux revendeurs spécialisés ROTWILD.
Page 46
Batterie de transmission La batterie de transmission est intégrée nue dans la batterie de transmission, l’eBike médecin en cas de troubles. Les vapeurs dans le tube inférieur de l’eBike. Elle dispose doit être mis hors service. peuvent irriter les voies respiratoires. d’un système électronique de protection in- ⚠...
Page 47
été détec- té. Le chargeur et la batterie de transmis- sion doivent être mis hors service et présentés à votre centre PORSCHE ou au revendeur spécialisé ROTWILD. Il faut respecter la notice relative au char-...
Page 48
être mis hors En cas de chargement externe, chargez la ⚠ service et présentés au centre PORSCHE ou AVERTISSEMENT batterie de transmission sur une surface au revendeur spécialisé ROTWILD. plate dans un local fermé.
Page 49
Démontage de la batterie de trans- la plaque de fermeture double et retirez la INDICATION batterie de transmission de l’eBike. mission Fig. 30: Libération de la batterie de trans- Insérez la clé dans le cylindre de fermeture Lors du retrait de la batterie de transmis- mission du support de batterie de transmission au sion du tube inférieur, veuillez tenir compte...
Page 50
sérez la clé dans le cylindre de fermeture du rieur afin de l’empêcher de tomber. Assu- INDICATION support de batterie de transmission au ni- rez-vous que la batterie de transmission est veau de l’extrémité supérieure du tube infé- bien enclenchée dans sa fermeture et que Pendant le montage, maintenez toujours la rieur sur le côté...
Page 51
Chargeur Fig. 34: Chargeur INDICATION Le PORSCHE eBike est livré avec le char- geur du fabricant Shimano. Le chargeur est Vérifiez si le contact entre la batterie de prévu pour le réseau électrique 100-240 V transmission et le système de transmission et 50 / 60 Hz et il ne doit être utilisé...
Page 52
PORSCHE ou au revendeur ⚠ AVERTISSEMENT spécialisé ROTWILD. Risque de choc électrique par la pénétra- Mise hors service tion d’humidité. Il est interdit d’utiliser le Si l’eBike doit être mis hors service pendant chargeur en plein-air. Le chargeur doit être plus de quatre semaines, la batterie de stocké...
Page 53
Fig. 35: Unité guidon-potence Fig. 36: Jeu de l’ensemble de direction Le réglage du guidon est adapté une unique fois au cycliste par le centre Porsche ou le revendeur spécialisé ROTWILD. Ceci s’ef- fectue en desserrant, en ajustant et en ser- rant les vissages prévus.
Page 54
Potence Réglage de la selle et de la tige de selle. Une chute ou un acci- dent peuvent en être la conséquence. D’un point de vue ergonomique, la hauteur ⚠ AVERTISSEMENT d’assise doit être réglée afin que le talon de la jambe étirée touche la pédale au plus bas Potence branlante.
Page 55
Réglage de la tige de selle AERO Fig. 39: Tige de selle (pos. max.) d'assise souhaitée et resserrez les vis de serrage du serrage de selle ainsi que la vis Desserrez les vis de serrage du serrage de de la cale au couple prescrit (voir « Couples selle à...
Page 56
Fig. 42: Vissage à cale / tige de selle Drop- Fonction de l’abaissement de selle Lors de la conduite sur le terrain, il peut être utile d’abaisser provisoirement la tige de selle. Si votre modèle est équipé de cette option, veuillez procéder de la manière dé- crite ci-après.
Page 57
Sur les modèles Porsche eBike Cross/ peuvent vous servir de repères. Par ailleurs, Sport, le réglage correct est atteint lorsque vous trouverez également des indications la fourche à...
Page 58
être modifié. niques. Il est possible d’adapter la pression nomi- nale des modèles PORSCHE eBike Cross et PERFORMANCE au comportement de conduite. Vous trouverez l’explication dans le manuel d’utilisation joint de la fourche à...
Page 59
Dans le manuel d’utilisation ci-joint du fa- comportement de suspension de l’amortis- bricant d’amortisseurs, vous trouverez de Sur les modèles PORSCHE eBike Cross, seur. Ceci s’effectue via le levier basculant plus amples informations sur le réglage de PORSCHE eBike Cross PERFORMANCE, bleu.
Page 60
Un amortissement trop bas entraîne une ⓘ ⓘ INFORMATION INFORMATION opération de débattement très rapide de la fourche. Un amortissement trop rigide en- Dans le manuel d’utilisation ci-joint du fa- Dans le manuel d’utilisation ci-joint du fa- traîne le fait que la fourche à suspension bricant d’amortisseurs, vous trouverez de bricant d’amortisseurs, vous trouverez de s’affaisse en cas de chocs successifs ra-...
Page 61
⚠ AVERTISSEMENT Danger de chute lors des descentes mon- tagneuses avec la fonction FIRM. Pensez toujours à enlever de nouveau la fonction FIRM avant les descentes ou les trajets en terrain inconnu, car des ornières subites ou des défauts de planéité peuvent déclencher des contraintes élevées dans le châssis.
Page 62
Roues motrices et pneus Contrôle avant chaque trajet trices. Si vos roues devaient tourner ex- ⚠ AVERTISSEMENT centriquement, veuillez alors les faire Contrôlez les vissages avant chaque trajet examiner par votre revendeur spécialisé pour assurer que la roue soit en position Roues motrices branlantes.
Page 63
Si vous n’êtes pas sûr que les vis- sages de l’axe d’enfichage sont serrés aux La roue avant du PORSCHE eBike Sport ne couples appropriés, contactez votre reven- possède aucun vissage d’essieu sans outils.
Page 64
Tournez le capuchon de sécurité par la Fig. 51: Montage des vis de serrage La roue avant du PORSCHE eBike Cross gauche dans l’axe d’enfichage et serrez au possède un vissage d’essieu sans outils. couple de 3 Nm. Montez les deux vis de Dépliez le dispositif de serrage rapide sur...
Page 65
contrôlé par le revendeur spécialisé INDICATION INDICATION ROTWILD. Veillez à ce que le filetage des axes vis- Veillez à ce que le filetage des axes vis- Roue arrière sables soit exempt de crasse et de d'en- sables soit exempt de crasse et de d'en- Les roues arrières ne possèdent aucun vis- dommagements lors du montage.
Page 66
Fig. 54: Montage système d’essieu de roue endommagés peuvent éclater pendant le 1.Pincez les rayons avec les doigts et arrière trajet. contrôlez si un son homogène est audible pour tous les rayons. Contrôler les pneus 2.Si des sons hétérogènes sont audibles ou si vous constatez des rayons branlants, - Pour gonfler les pneus, utilisez une pompe veuillez-vous adresser à...
Page 67
Contrôler la concentricité des INDICATION jantes Levez l’eBike légèrement par l’avant et/ou Risque d’endommagement du système de par l’arrière et tournez la roue avant et/ou la freinage en cas de roues motrices roue arrière. Assurez-vous que la roue avant démontées. et/ou arrière ne se déporte pas.
Page 68
Avant la participation à la circulation sur la voie publique, informez-vous des exigences spéciales qui s’appliquent dans le pays res- pectif. Montage de la béquille Votre PORSCHE eBike est livré avec une béquille que vous pouvez monter comme Pour monter maintenant la béquille, tenez la suit. ⚠...
Page 69
Montage des lumières Montage des réflecteurs Fig. 59: Lumière arrière Votre PORSCHE eBike est livré avec une lu- Votre PORSCHE eBike est livré avec un kit mière avant et une lumière arrière supplé- de réflecteurs que vous pouvez monter mentaires.
Page 70
Montage du réflecteur avant Montage du réflecteur arrière Fig. 61: Réflecteurs latéraux Le réflecteur avant est fixé à gauche de la Le réflecteur arrière est fixé sous la selle. potence au niveau du guidon. Fig. 63: Réflecteur arrière Fig. 62: Montage du réflecteur avant...
Page 71
INFORMATION INDICATION À l’achat d’un porte-vélos, veillez au respect des normes de sécurité de votre pays, par Il est conseillé de transporter le PORSCHE Les systèmes de transport, avec lesquels exemple, le label GS. eBike à l’intérieur du véhicule. le vélo est fixé avec le guidon et la selle En Allemagne, le titulaire doit être pourvu...
Page 72
Les batteries de transmission lithium-ion l’habitacle du véhicule. de votre PORSCHE eBike sont considérées Respectez la hauteur totale du véhicule lors comme « marchandises dangereuses » à des entrées dans des parkings couverts, des cause du risque d’incendies en cas de...
Page 73
Défauts, causes et remèdes Si malgré les mesures suivantes, des dé- adresser à votre revendeur spécialisé fauts devaient persister, veuillez-vous ROTWILD. Défaut Cause Remède W103 (W013) - L’initialisa- L‘assistance au pédalage peut être inférieure à Retirez le pied de la pédale puis éteignez et rallu- tion du capteur de couple a la normale mez le système à...
Page 74
Garantie, usure, garnitures de Usure de nature fonctionnelle ⓘ INFORMATION freins Certains composants de votre PORSCHE eBike sont exposés à une usure de nature Pour une analyse plus précise des différents fonctionnelle. codes de défauts, veuillez consulter le ma- Exclusions de la garantie en cas L’usure normale de ce type n’entre ni dans...
Page 75
Garnitures de freins Garantie Lorsqu’elles sont arrivées à leur limite d’usure, il faut remplacer ces pièces. Ceci Les garnitures des freins à disque sont ex- Vous trouverez de plus amples informations concerne notamment les composants posées à l’usure par leur fonctionnement. sur les conditions de garantie dans les no- suivants : En cas d’utilisation sportive ou de trajets sur...
Page 76
De nombreuses rez votre PORSCHE eBike en état de fonc- en hiver / de l’air marin. Le PORSCHE eBike inspections et réparations sont des travaux tionnement et opérationnellement sûr.
Page 77
Pour de plus amples informations sur l’éli- un incendie ou une explosion peuvent en mination/le recyclage, vous pouvez vous être la conséquence. adresser à votre centre Porsche ou reven- deur spécialisé ROTWILD, au centre de re- - collecte séparée des batteries Recyclage / élimination cyclage ou à...
Page 78
ⓘ INFORMATION Pour éviter les dangers, les pièces déta- chées du PORSCHE eBike mis hors service doivent également être conservées dans un endroit sec ainsi qu’à l’abri du gel et des rayons du soleil. ⓘ...
Page 79
Des mesures de maintenance ont été réali- Des mesures de maintenance ont été réali- sées selon l'intervalle d'inspection sur le sées selon l'intervalle d'inspection sur le sées selon l'intervalle d'inspection sur le PORSCHE eBike. PORSCHE eBike. PORSCHE eBike. Cachet et signature Cachet et signature...
Page 80
Des mesures de maintenance ont été réali- Des mesures de maintenance ont été réali- sées selon l'intervalle d'inspection sur le sées selon l'intervalle d'inspection sur le sées selon l'intervalle d'inspection sur le PORSCHE eBike. PORSCHE eBike. PORSCHE eBike. Cachet et signature Cachet et signature...
Page 81
Des mesures de maintenance ont été réali- Des mesures de maintenance ont été réali- sées selon l'intervalle d'inspection sur le sées selon l'intervalle d'inspection sur le sées selon l'intervalle d'inspection sur le PORSCHE eBike. PORSCHE eBike. PORSCHE eBike. Cachet et signature Cachet et signature...
Page 82
Index des tableaux Couples de serrage recommandés Le couple dépend du matériau et du dia- mètre de la vis ainsi que du matériau et/ou du mode de construction des composants. INDICATION Si des couples sont gravés et/ou imprimés sur les composants, utilisez les couples gra- vés et/ou imprimés ! ⓘ...
Page 83
Vissage à cale (tige de selle) 3-4 Nm commandée Vis de serrage (essieu avant) 10 Nm Vis (Horst-Link) 8 Nm PORSCHE eBIke Cross PORSCHE eBIke Cross Pédale 30 Nm Vis (M5) (cintre du guidon - po- 5-6 Nm PERFORMANCE 2-2.5 bar / 29-36 tence guidon) Vis (unité...
Page 84
Am Bauhof 5 terrain (mountain-bikes) 64807 Dieburg, DIN ISO 4210:2015 Vélos de ville et de randonnée Allemagne déclare par la présente que les bicyclettes PORSCHE à assistance électromotrice M.Sc. Johannes Matschos - ingénieur Recherche et Développe- ment, Désignation des produits :...
Page 85
Prise de charge ......47 Montage système d’essieu de roue arrière . 65 PORSCHE eBike en détail ....11 Touche Marche/arrêt (1) et touche Ecran (2) .
Page 86
Le présent manuel d’utilisation a été réalisé ADP ENGINEERING GMBH Manuel d’utilisation PORSCHE eBike, 2023 avec le plus grand soin. En raison du déve- Am Bauhof 5 2e édition 08. 2023 loppement permanent du produit, les fonc- 64807 Dieburg, Germany Rédactrice : Hannah Seibel...