Page 1
Casque Stéréo et Intercom Bluetooth ® avec Tuner FM intégré pour les casques bol Manuel d’utilisation www.senabluetooth.fr...
Page 2
19.2 Stations préprogrammées ...................29 6.3 Couplage d’un navigateur GPS Bluetooth ............11 19.3 Recherche et Enregistrement ................30 6.4 Couplage avec l’adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth Sena SR10 ..13 19.4 Scanner et Enregistrer ..................30 19.5 Préprogrammation temporaire ................31 7. COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICULIERS : STEREO A2DP 19.6 Sélection de la région ..................31...
Page 3
• Un casque stéréo Bluetooth pour les GPS de navigation FM, casque stéréo et intercom Bluetooth avec Tuner Bluetooth FM intégré pour casques bol. Grâce au SPH10H-FM, • Intercom Bluetooth jusqu'à 700 mètres * vous pourrez téléphoner les mains libres sur votre •...
Page 4
SPH10H-FM 2. CONTENU DU PACK • Casque SPH10H-FM Molette • Répondre et terminer un appel mobile • Rejeter un appel mobile entrant • Démarrer et mettre fin à une Port d’alimentation CC et conversation par intercom de mise à niveau du firmware •...
Page 5
3. INSTALLATION DU SPH10H-FM de données SUR VOTRE CASQUE • Chargeur allume-cigare Avant d'installer le SPH10H-FM, retirez l'unité principale de l'oreillette. • Bonnettes de microphone 1. Tirez le capuchon du port de connexion vers le haut pour ouvrir ce dernier et retirez le câble du haut- parleur.
Page 6
SPH10H-FM 3. Insérez les deux languettes en plastique du SPH10H- 5. Attachez l'unité principale à l'oreillette. Insérez l'unité FM sur les oreillettes du casque sur les côtés gauche principale sur l'oreillette jusqu'à entendre un clic et droite de votre casque. Vous pouvez utiliser l'outil signalant que la fixation est solide.
Page 7
SPH10H-FM 8. Insérez le câble reliant l'oreillette gauche et droite 4. MARCHE/ARRÊT ET CHARGE entre la coque du casque et le rembourrage de protection ou l'intérieur du casque. Pour la mise en marche ou l’arrêt, il est inutile d’appuyer et de maintenir la pression sur un bouton pendant plusieurs secondes.
Page 8
4.3 Rechargement 4.5 Vérification du niveau de charge de la batterie • Pour recharger le SPH10H-FM, utilisez le câble USB d'alimentation et de données inclus dans le pack en Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie le branchant au port USB de l'ordinateur ou sur un de deux manières lors de la mise en marche.
Page 9
» (média connecté) pour un dispositif stéréo Bluetooth. 6.1 Couplage du téléphone mobile 6.1.1 Couplage du téléphone mobile 1. Allumez le SPH10H-FM et appuyez sur le Bouton Téléphone pendant 5 secondes jusqu'à ce que la DEL clignote alternativement en rouge et en bleu et...
Page 10
4. Le téléphone portable vérifie que le couplage est 5. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones terminé et que le SPH10H-FM est prêt à l'utilisation. portables ne vous demanderont pas de saisir un PIN. Vous entendrez un message vocal du SPH10H-FM 6.
Page 11
5. Le GPS confirme que le couplage est terminé et que en suivant l’une des procédures suivantes. le SPH10H-FM est prêt à être utilisé. Vous entendrez un message vocal du SPH10H-FM disant « Your headset 6.3.1 Couplage d’un GPS en tant que téléphone is paired »...
Page 12
Bluetooth principale, vous Vous devez utiliser un GPS dédié aux véhicules à deux pouvez coupler le GPS avec le SPH10H-FM en suivant roues transmettant des directions vocales tour par tour au tout simplement les étapes du point « 6.1 Couplage de casque par Bluetooth.
Page 13
« Your headset is paired » (Casque couplé). Le SR10 de Sena est un adaptateur pour radio 5. Si le couplage n'est pas terminé au bout de 3 bidirectionnelle Bluetooth dédié à la communication minutes, le SPH10H-FM repasse en mode veille.
Page 14
SPH10H-FM. câblée Pour effacer la liste de couplage sur le SPH10H-FM, veuillez effectuer un retour aux paramètres d'usine ou suivre la procédure d'effacement de la liste de couplages décrite dans ce manuel.
Page 15
Bluetooth. 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone 1. Allumez les deux casques SPH10H-FM (A et B) que mobile. Sélectionnez le Sena SPH10H-FM depuis la liste de dispositifs détectés sur le téléphone mobile.
Page 16
8.2 Couplage avec d’autres systèmes de communication Sena pour une conversation par intercom Le SPH10H-FM peut être couplé avec tous les autres modèles de casque Sena tels que le SMH10 et le SPH10 en vue d'une conversation par intercom. Veuillez suivre les instructions mentionnées précédemment afin d’effectuer le couplage d’autres systèmes de...
Page 17
PARAMÈTRES DU SPH10H-FM (1) VOX téléphone (4) Configuration RDS AF (2) VOX intercom (5) Annulation couplages Vous pouvez configurer les paramètres du SPH10H-FM (3) Message vocal (6) Sortir du menu configuration au moyen des instructions du menu comme suit : VOX téléphone 1.
Page 18
Si cette fonctionnalité est activée, vous pouvez pas fin après 20 secondes de silence. Après avoir éteint démarrer une conversation par intercom avec le dernier et redémarré le SPH10H-FM, vous pourrez à nouveau interlocuteur connecté en prononçant un mot d'une voix démarrer vocalement l'intercom.
Page 19
SPH10H-FM suivantes demeurent activées en permanence. Remarque : - Les instructions vocales du menu de configuration La fonction RDS est disponible quand la station de radio - Les instructions vocales indiquant le niveau de offre un service équivalent. charge de la batterie - Les instructions vocales de remise à...
Page 20
10. PRIORITÉ DES FONCTIONS appuyez sur le bouton téléphone afin de confirmer. L’option d’appuyer sur la molette n’est pas disponible pour cette action. L'ordre de priorité de fonctionnement du SPH10H-FM est le suivant : Rotation de la Appuyez sur le bou-...
Page 21
Bluetooth doit être couplé au SPH10H-FM en suivant les instructions de couplage d’un dispositif audio Bluetooth fournies dans le chapitre 6.2. Comme le SPH10H-FM prend en charge le profil AVRCP, si votre dispositif audio Bluetooth le prend également en charge, vous pourrez utiliser le SPH10H-FM pour 3.
Page 22
SPH10H-FM - Appuyez sur le bouton téléphone en mode attente pour 12. PASSER ET RÉPONDRE À UN APPEL activer la composition vocale sur votre téléphone mobile. Pour ce faire, la fonction composition vocale doit être AVEC LE TÉLÉPHONE MOBILE disponible sur le téléphone mobile. Reportez-vous à votre manuel sur le téléphone mobile pour plus d’instructions.
Page 23
SPH10H-FM à un simple appui. Il est inutile d’appuyer deux ou trois 13. INTERCOM BIDIRECTIONNEL fois dans ce cas. 13.1 Commencer et mettre fin à une conversation par intercom bidirectionnel Mettre fin à une 1. Vous pouvez commencer une conversation par intercom conversation avec n’importe lequel de vos amis interlocuteurs en Mettre fin à...
Page 24
Bluetooth au moyen du SR10 de Sena, un adaptateur 13.3 Intercom et GPS radio bidirectionnelle Bluetooth, pouvant être connecté Si vous couplez un GPS Bluetooth au SPH10H-FM selon la au SPH10H-FM. Les informations audio émises par la méthode décrite au point 6.3 de ce manuel d’utilisation, vous radio bidirectionnelle n'interrompent pas la conversation pourrez entendre des instructions vocales détaillées émises...
Page 25
14. CONVERSATION À TROIS INTERCOMS 14.1 Démarrer une conférence à trois par intercom Smartphone Radio bidirectionnelle Vous (A) pouvez établir une conversation à trois intercoms avec deux autres personnes possédant le SPH10H-FM Connexion (B et C) en établissant deux connexions simultanées Couplage du câblée téléphone mobile A2DP par intercom.
Page 26
SPH10H-FM 1. Pour la communication à trois intercoms, il faut que 3. Le deuxième ami interlocuteur sur intercom (C) vous (A) soyez couplé avec deux autres intercoms (B pourra rejoindre la conversation par intercom en vous & C). (A) appelant par intercom.
Page 27
Vous pouvez participer une conférence à quatre ce que vous entendiez un bip afin de terminer une intercoms avec troisautres utilisateurs du SPH10H-FM conférence à trois intercoms. Cela interrompra les en ajoutant un autre participant à la conférence à trois connexions par intercom avec (B) et avec (C).
Page 28
SPH10H-FM 15.2 Mettre fin à une conférence à quatre 16. CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE intercoms À TROIS AVEC UN AMI À l’instar de la conférence à trois intercoms, vous pouvez INTERLOCUTEUR SUR INTERCOM terminer l’ensemble d’une conférence à quatre intercoms ou interrompre seulement l’une des connexions. 1. Appuyez sur la molette pendant une seconde jusqu’à...
Page 29
2 secondes jusqu'à L'INTERCOM entendre un message vocal indiquant « FM off » (Radio éeinte). Quand vous éteignez le SPH10H-FM, celui-ci mémorise la dernière fréquence de la station. Quand Si votre ami interlocuteur est hors de portée pendant vous l'allumez, la dernière fréquence de station se lance.
Page 30
Vous pouvez enregistrer les stations FM dans les préréglages enfoncée la molette pendant deux secondes jusqu'à avant d'utiliser la radio FM. Branchez le SPH10H-FM sur entendre un message vocal indiquant« Preset (#) » ((#) votre PC et ouvrez le gestionnaire de périphériques Sena.
Page 31
à la recherche de la fréquence de la station appropriée à partir du gestionnaire de périphérique suivante. Sena. Avec la configuration de la région, vous pouvez 3. La fonction scan s'arrête lorsque vous appuyez de optimiser la fonction de recherche pour éviter les nouveau deux fois sur le bouton téléphone.
Page 32
20. RETOUR AUX PARAMÈTRES 21. REMISE À ZÉRO D'USINE PAR DÉFAUT Si le SPH10H-FM ne fonctionne pas correctement ou 1. Pour restaurer les paramètres d'usine du SPH10H- s’il est en état de panne pour quelque raison que ce FM, appuyez et maintenez enfoncé le bouton soit, vous pouvez le remettre à...
Page 33
• Zumo 550 ou Zumo 220 utilisé pour des instructions senabluetooth.fr où vous trouverez les dernières vocales de navigation GPS mises à jour et téléchargements. • SPH10H-FM utilisé pour une conversation par intercom bidirectionnel iPhone Appel Couplage : 6.1 mobile...
Page 34
• Zumo 660/665 utilisé pour des instructions vocales de navigation GPS de navigation GPS et de la diffusion de musique stéréo • SPH10H-FM utilisé pour une conversation par intercom • SPH10H-FM utilisé pour une conversation par intercom bidirectionnel bidirectionnel Zumo...
Page 35
• iPod touch utilisé pour diffuser de la musique en stéréo • iPod Touch utilisé pour diffuser de la musique en stéréo ® • Deux autres SPH10H-FM utilisés dans le cadre d’une • TomTom Rider2 utilisé pour des instructions vocales conférence à...
Page 36
• iPhone utilisé dans le cadre d’un appel mobile et pour la BATTERIE diffusion de musique en stéréo • Sena SR10 utilisé en tant que radio bidirectionnelle, Le produit est équipé d’une batterie interne, rechargeable, pour des instructions vocales de navigation GPS et pour l'alarme du détecteur de radar.
Page 37
SPH10H-FM utilisés conjointement, des fonctions utilisées, de l’âge 6. Ne pas utiliser de produits chimiques, de solvants de nettoyage agressifs ou de détergents puissants pour et de l’état de la batterie et des températures auxquelles nettoyer l'appareil. la batterie est exposée ainsi que de nombreux autres 7.
Page 38
SPH10H-FM MISE AU REBUT CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ Le symbole poubelle barrée figurant sur le produit, la documentation ou Déclaration de conformité FCC l’emballage signifie tous Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la produits électriques et électroniques, les...
Page 39
• Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. Ce produit porte un marquage CE, conformément aux • Augmenter la séparation entre le matériel et le dispositions de la directive R&TTE (99/5/CE). Sena récepteur. déclare par la présente que ce produit est conforme •...
Page 40
Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques cet accord et abandonner votre qualité à agir en justice. par Sena s'effectue sous licence. Les autres marques L'utilisation d’un appareil de communication pendant la et appellations commerciales sont celles de leurs conduite d'une moto, d’un scooter, d’un cyclomoteur,...
Page 41
AUTRE MOTIF, et qui pourraient ci-après vous revenir circonstance ou condition, quelque soit la juridiction. à une date ultérieure, du fait de cette utilisation, dans Sena ne sera en aucun cas tenu pour responsable de les limites autorisées par la loi. dommages physiques, pour quelque raison, condition 2.
Page 42
Garantie limitée à deux (2) ans que vous ne transporterez pas, n'utiliserez pas ou ne consommerez pas de telles substances avant ou Sena Technologies, Inc.(« Sena ») garantit que ce produit pendant l’utilisation de l’appareil. (« produit ») est en conformité avec et doit fonctionner 4.
Page 43
Il est possible de faire valoir ses droits à une garantie COMPRIS LA NEGLIGENCE ET LA RESPONSABILITE limitée en expédiant le produit à Sena ou au distributeur STRICTE) COMME PAR EXEMPLE, MAIS DE MANIERE international auprès duquel le produit a été acheté, en NON EXHAUSTIVE, LA PERTE DE BENEFICES PREVUS fournissant une preuve d'achat ou une date de reçu.
Page 44
REMBOURSEMENT TOTAL, À CONDITION DE LE FAIRE DANS LES 14 JOURS OUVRABLES SUIVANT L’ACHAT Sena vous informe que l’utilisation de cet appareil sur DE L’APPAREIL ET AVEC UN EMBALLAGE INTACT. les routes publiques peut ne pas être autorisée par la VEUILLEZ VOUS REPORTER À...
Page 45
1.0.0 www.senabluetooth.fr Guide d'utilisation du Firmware v4.2...