Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

DT 10
Deutsch
Italiano
English
Español
Português
Polski
Nederlands
Français
По русски
Latviski
Eesti keel
All manuals and user guides at all-guides.com
DT 20
2
6
12
16
21
26
31
35
40
45
50
auto
1 2 3 4 5 6 7
prog
Lietuvių kalba
Eλληνικά
Hrvatski
Românește
Slovensky
Slovensko
Česky
Magyar
Български
Укpаїнська
auto
6720611791-00.1WO
54
59
64
69
74
79
83
87
92
97

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Junkers DT 10

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10 DT 20 auto auto 1 2 3 4 5 6 7 prog 6720611791-00.1WO Deutsch Lietuvių kalba Italiano Eλληνικά English Hrvatski Românește Español Português Slovensky Polski Slovensko Nederlands Česky Magyar Français По русски Български...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Sicherheitshinweise Technische Daten Abmessungen HxBxT 120x133x27 mm Für einwandfreie Funktion diese 24 V DC Nennspannung Anleitung beachten. Nennstrom 30 mA Zubehör nur von einem zugelasse- 0 ... +50 °C zul. Umge- nen Installateur montieren lassen.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Bedienung nur DT 20 Heizungskanal Warmwasserkanal Tasten und Symbole Symbole im Display: (Bild 1, auf 1...7 Wochentag (1 = Montag...7 = Sonntag) Ausschaltpunkt programmieren Seite 102) Einschaltpunkt programmieren Heizungskanal (nur DT 20) Tasten: Warmwasserkanal (nur DT 20) : Funktion auswählen / Programmie-...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 drücken, die Minutenanzeige 3.2.3 Schaltzeiten einstellen blinkt: Minute mit ein- Einstellmöglichkeiten: stellen. • max. 3 Schaltperioden pro Tag Datum: • gleiche Schaltzeiten für mehrere Tage (Gruppenbildung) oder unter- so oft drücken, bis Cursor schiedliche Schaltzeiten für jeden über steht.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 drücken, die erste Aus- 3.2.4 Betriebsart ändern schaltzeit wird angezeigt Betriebsart /auto/ DT 10: 8:30 einstellen (Betriebsarten DT 20: 8:30 siehe Kapitel 3.1). Ausschaltzeit mit ein- stellen. Betriebsart kurzzeitig wechseln wäh- rend auto/ Weitere Schaltperioden einstel- drücken, die Betriebsart...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Avvertenze impostazione visionare le istruzioni a corredo della caldaia stessa Soltanto attenendosi alle istruzioni (2 programmi settimanali con presenti può essere garantito un 3 fasce orarie al giorno: vedere funzionamento corretto. schema dei 2 programmi e delle Far installare questi accessori da fasce orarie impostate di fabbrica...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Installazione : quando sono attivati i funziona- menti auto oppure é possibile pas- sare dal funzionamento alla riduzione/spegnimento (o viceversa). Pericolo: presenza di Questa impostazione manuale resterà tensione elettrica 230 V! attiva fino alla successiva fascia oraria Prima dell’installazio- programmata.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Premere , l’indicazione delle Simboli nel display: ore lampeggia: impostare l’ora con 1...7 Giorni della settimana (1= Lunedì..7= Domenica) oppure Riscaldamento/ACS spenti (o riduzione temperatura) Premere , l’indicazione dei Riscaldamento/ACS attivi minuti lampeggia: impostare i...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Con i tasti oppure , atti- Se non si vogliono utiliz- vare (simbolo nel display) zare una o più fasce oppure disattivare (simbolo orarie, impostare, nella display) il sistema automatico per fascia oraria indesidera- ora solare/ora legale.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 – per l'orologio DT 10 = riportarsi Programmazione della prima al Cap. successivo, con titolo fascia oraria: «Programmazione delle fasce Premere ripetutamente , fin- orarie per i giorni 6 e 7:». ché...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Solo per DT 20: dopo aver impo- 3.2.5 Programmazione dei stato le fasce orarie per il riscalda- giorni di ferie mento, impostare le fasce orarie Premere ripetutamente , fin- per ACS (per i giorni 6 e 7), con la ché...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Safety precautions Technical data 120x133x27 mm Dimensions HxWxD These instructions must be 24 V DC Rated voltage observed to ensure correct opera- tion. Rated current 30 mA Ambient temperature 0 ... +50 °C This accessory item should only be 24-hour;...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Operation Buttons and sym- Symbols on the display: 1...7 Weekday (1 = Monday... bols (Figure 1, on 7 = Sunday) page 102) Program the switch-off point Program the switch-on point Heating channel (DT 20 only) Buttons: Hot water channel (DT 20 only)
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Press and the minutes flash • Same times for groups of days or in the display: set the minutes with different times for each day • Possible day groupings: – Monday to Friday (1-5) Date: –...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Press until the first OFF time 3.2.4 Changing the operating is displayed mode DT 10: 8:30 Press the select button to DT 20: 8:30 choose the operating mode Set the OFF time with (for operating modes, auto/ see section 3.1).
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Instrucciones de segu- Datos técnicos ridad 120x133x27 mm Dimensiones (altura x ancho x fondo) Para conseguir un funcionamiento 24 V DC Tensión nominal correcto, aténgase a estas instruc- Corriente nominal 30 mA ciones.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Manejo Función Hora Tiempo(s) programado(s) Fecha Teclas y símbolos Programa de vacaciones (figura 1 en sólo DT 20 Canal de calefacción página 102) Canal de agua caliente Teclas: Símbolos del display: : Selección de función / finalizar 1...7 Día de la semana (1 = Lunes ..
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.1 Ajuste de la hora y fecha 3.2.2 Ajuste del cambio auto- mático del horario de Hora: verano / invierno Pulsar tantas veces como Pulsar tantas veces como sea necesario hasta que el cursor sea necesario hasta que el cursor quede sobre quede sobre...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Ajuste de intervalos de conexión Desactivar los interva- adicionales: los de conexión no pre- Pulsar y programar el cisados fijando los próximo intervalo de conexión con mismos tiempos para la conexión y desco- nexión.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.4 Cambio del modo de opera- 3.2.5 Activación del programa de ción vacaciones Ajustar el modo de operación Pulsar tantas veces como con la tecla sea necesario hasta que el cursor auto/ (modos de operación, ver quede sobre...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Indicações de segu- Dados técnicos rança 120x133x27 mm Dimensões AxLxP 24 V DC Tensão nominal O correcto funcionamento só Corrente nominal 30 mA poderá ser garantido se estas ins- 0 ... +50 °C Temp.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Comando Função Alterar hora Programa(s) Alterar data Teclas e símbolos Programa de férias (figura 1, na só DT 20 Canal de aquecimento página 102) Canal de água quente Teclas: Símbolos no display: : Seleccionar função / terminar a 1...7 Dia da semana (1 = Segunda-feira...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.1 Ajustar a hora e a data 3.2.2 Ajustar a opção verão/ inverno Hora: Premir repetidamente , até o Premir repetidamente , até o cursor estar sobre indicador estar sobre Premir uma vez e premir Premir...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Ajustar outros períodos de funcio- Para desactivar os perí- namento: odos de funcionamento Premir e ajustar o próximo deve-se fazer coincidir período de funcionamento a hora do início e do fim da programação (ex: Início - 9:00;...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.4 Mudar o tipo de funciona- 3.2.5 Ajustar o programa de mento férias Ajustar o tipo de funcionamento Premir repetidamente , até o (Tipos de cursor estar sobre auto/ funcionamento, veja capítulo 3.1). Premir , 00 surgirá...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Wskazówki dotyczące programem tygodniowym z 3 okresami przełączania dziennie bezpieczeństwa (włączenie/wyłączenie) Aby zapewnić poprawne Dane techniczne funkcjonowanie urządzenia, przestrzegać instrukcji obsługi. Wymiary wys.x 120x133x27 mm szer.x głęb. Wyposażenie dodatkowe Napięcie 24V DC powinno być...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Obsługa Tylko DT 20 Kanał ogrzewania (c.o.) Kanał ciepłej wody (c.w.u.) Symbole na wyświetlaczu: Przyciski i symbole 1...7 Dzień tygodnia (1 = poniedziałek... (rys. 1, na str. 102) 7 = niedziela) Programowanie czasu wyłączenia Przyciski: Programowanie czasu włączenia...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Nacisnąć , wskaźnik minut 3.2.3 Ustawianie czasów miga: ustawić minuty za pomocą przełączania Możliwe ustawienia: • Maksymalnie 3 okresy Data: przełączania dziennie Naciskać , dopóki kursor • Takie same czasy przełączania nie znajdzie się...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Ustawianie pierwszego okresu Ustawianie kanału ciepłej wody przełączania: (tylko DT 20): Naciskać , dopóki nie Po ustawieniu grupy/dnia dla wyświetli się pierwszy czas kanału ogrzewania : nacisnąć włączenia , wyświetla się SEt DT 10: 6:30 Nacisnąć...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.5 Ustawianie programu wakacyjnego Naciskać , dopóki kursor nie znajdzie się nad Nacisnąć , wyświetla się 00: ustawić liczbę dni wakacyjnych za pomocą (maks. 99). Nacisnąć , regulacja odbywa się zgodnie z trybem pracy Po upływie dni wakacyjnych zegar ponownie przełącza się...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Voor uw veiligheid Technische gegevens Afmetingen h x b x d 120 x 133 x Lees eerst de gebruiksaanwijzing 27 mm aandachtig door. 24 V DC Nominale spanning Laat bij voorkeur de DT 10/DT 20 Nominale stroom 30 mA door een erkend INSTALLATEUR...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Bediening Symbolen in het display: 1...7 Weekdag (1 = maandag... 7 = zondag) Uitschakelpunt programmeren Toetsen en symbo- Inschakelpunt programmeren Verwarmingskanaal (alleen DT 20) len (afbeelding 1, Warmwaterkanaal (alleen DT 20) op pagina 102) Programeren Toetsen:...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 • Groepsvormingen van de dagen: Datum: – Maandag t/m vrijdag (1-5) Druk zo vaak op tot de cursor boven staat. – Zaterdag en zondag (6-7) Druk op , de jaaraanduiding •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Overige schakelperioden instel- 3.2.4 Functiemodus wijzigen len: Stel de functiemodus /auto/ Druk op en stel de volgende in met (functiemodus zie schakeltijd met hoofdstuk 3.1). Herhaal dit tot alle schakeltijden Functiemodus voor korte tijd verande- resp.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Mesures de sécurité Caractéristiques techniques 120 x 133 x Dimensions h x l x p Respecter ces instructions afin 27 mm d’assurer un fonctionnement cor- 24 V DC Tension nominale rect.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Utilisation Fonction Heure Programme(s) horaire(s) Date Touches et symbo- Programme vacances les (figure 1, à la seulement DT 20 Canal chauffage page 102) Canal eau chaude sanitaire Symboles sur l’écran : Touches: 1...7 Jour de la semaine (1 = lundi ...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.1 Réglage de l'heure et de 3.2.2 Réglage de l’automati- la date que heure d’été / heure d’hiver Heure : Appuyer sur jusqu'à ce que Appuyer sur jusqu'à ce que le curseur soit au dessus de le curseur soit au dessus de Appuyer une fois sur...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Réglage d'autres plages de com- Désactiver toutes les mutation : plages de commutation Appuyer sur et régler la pro- non nécessaires en ré- chaine heure de commutation au glant le point d'enclen- moyen de chement sur la même valeur que le point d’ar-...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.4 Changement du mode de 3.2.5 Réglage du programme service vacances Régler le mode de service /auto/ Appuyer sur jusqu'à ce que au moyen de (modes le curseur soit au dessus de de service voir chapitre 3.1).
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Указания по технике • DT 10: 1 канал с недельной временной программой и 3 безопасности периодами переключения в сутки (канал отопления или Чтобы обеспечить исправную приготовления горячей воды работу, соблюдайте посредством...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Монтаж Обслуживание Кнопки и символы ОПACHO: Удар (рис. 1 на стр. 102) электрическим током! Кнопки: : выбор функции / окончание Перед монтажом программирования отключить : режим работы /auto/ электропитание переключение на длительный период...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 ФункциDя 3.2.1 Установка текущего Время времени и даты Временная программа (-ы) Дата Текущее время: Программа отпуска нажимать, пока курсор не только DT 20 Канал отопления окажется над Канал приготовления горячей воды нажать, индикация...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.2 Установка Неиспользуемые автоматического периоды перехода на летнее/ переключения зимнее время деактивировать, нажимать, пока курсор не установив окажется над одинаковые точки включения и один раз нажать и выключения. три раза нажать, пока не появится...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Установить последующие 3.2.4 Изменение режима периоды переключения: работы нажать и установить Установить режим работы следующее время auto/ посредством переключения посредством (режимы работы см. в разделе 3.1). Повторить процедуру, пока все Кратковременное...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Drošības norādījumi Tehniskie dati Izmēri A x P x Dz 120 x 133 x 27 mm Lai nodrošinātu ierīces Nominālais 24 V DC netraucētu darbību, ievērot šo spriegums instrukciju. Nominālā strāva 30 mA Ierīci drīkst uzstādīt tikai Pie aujamā...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Apkalpošana Funkcijas pulkste laiks laika programma( s) datums Tausti i un simboli brīvdienu programma ( 1. att., 102. lpp.) tikai DT 20 apkures kanāls karstā ūdens kanāls Tausti i: : funkcijas izvēle/ Displeja simboli: programmēšanas pabeigšana 1...7...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.1 Pulkste laika un datuma 3.2.2 Vasaras/ziemas laika ieregulēšana pārslēgšanās ieregulēšana Pulkste laiks: tausti u vairākkārt īsi tausti u vairākkārt īsi piespiest, līdz kursors ir uz piespiest, līdz kursors ir uz Vienreiz piespiest Piespiest tausti u, stundu...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Citu slēguma periodu Neizmantotos ieregulēšana: slēguma periodus Piespiest tausti u, un ar deaktivizēt, tausti iem ieregulēt novienādojot nākamo slēguma laiku. ieslēgšanās un izslēgšanās laikus. Atkārtot, līdz ir ieregulēti visi slēguma laiki, attiecīgi slēguma periodi izvēlētajai grupai/dienai.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Īslaicīga darbības režīmu mai a 3.2.5 Brīvdienu programmas auto/ režīma laikā: ieregulēšana piespiest tausti u: tausti u vairākkārt īsi darbības režīms nomainās līdz piespiest, līdz kursors ir uz nākamajam slēguma laikam no Piespiest tausti u , vai otrādi.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Ohutusjuhised Tehnilised andmed Mõõtmed KxLxS 120x133x27 mm Laitmatu funktsioneerimise Nimipinge 24 V DC tagamiseks järgida käesolevat juhendit. Nimivool 30 mA Lubatud ümbritsev 0 ... +50 °C Lisatarvikut võib paigaldada temperatuur ainult vastavat tegevusluba omav Näidik 24 tundi;...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Hooldamine ainult DT 20 Küttekanal Kuuma vee kanal Näidiku sümbolid: Klahvid ja sümbolid 1...7 Nädalapäev (1 = esmaspäev... (joonis 1, 7 = pühapäev) leheküljel 102) Väljalülituspunkti programmeerimine Sisselülituspunkti programmeerimine Küttekanal (ainult DT 20) Klahvid: Kuuma vee kanal (ainult DT 20) : Funktsiooni valimine /...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 • Kuupäev: samad lülitusajad mitme päeva jaoks (grupeerimine) või vajutada nii mitu korda, erinevad lülitusajad iga päeva kuni kursor on kohal. jaoks vajutada, näit aasta • Päevade grupeerimine: vilgub: seada aasta –...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 vajutada, kuvatakse 3.2.4 Toimimismooduse esimene väljalülitusaeg muutmine DT 10: 8:30 Töörežiim /auto/ seada DT 20: 8:30 abil (töörežiimid vt Seada väljalülitusaeg peatükk 3.1). abil. Muude lülitusperioodide Töörežiimi lühiajaline vahetamine seadmine: režiimi auto/ ajal: vajutada ja seada järgmine...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 • Saugos nurodymai DT 20: 2 šildymo ir karšto vandens kanalai (2 savaitinės Siekiant užtikrinti nepriekaištingą programos su 3 perjungimo prietaiso veikimą, vykdykite periodais vienai dienai) šiame naudojimo vadove pateiktus nurodymus. Techniniai duomenys Perjungiamo taimerio prijungimą...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Išsamus prietaiso aprašymas Taimerio simboliai: pateiktas šildymo įrenginio Darbo režimai išjungti nepertraukiamą šildymą / instaliavimo vadove. karšto vandens tiekimą auto automatinis darbo režimas Papildomus įtaisus sumontuokite (nustatoma aktyvi visų šildymo / ir prijunkite 2 5 pav., 103 psl, karšto vandens tiekimo perjungimo nurodytu būdu.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Programavimas Data: Paspauskite mygtuką tiek Pagrindinės būsenos (žr. 105 psl, kartų, kad kursorius sustotų ties nustatymas: simboliu Tuo pačiu metu nuspauskite Paspauskite mygtuką mygtukus mirksi rodomi metų skaičiai : Nustatytas laikas ir data nustatykite metų...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.3 Perjungimo laiko dieną, paspausdami mygtuką nustatymas (1 5 / 1, 2, ...5 / 6 7 / 6, 7). Nustatymų galimybės: Pirmojo perjungimo periodo • Maksimaliai 3 perjungimo nustatymas: periodai vienai dienai Paspauskite mygtuką...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Karšto vandens kanalo Paspauskite mygtuką nustatymas (tik DT 20): darbo režimas iki sekančio perjungimo laiko pasikeičia iš Po to, kai užbaigtas šildymo į arba atvirkščiai. kanalo grupės/dienos nustatymas: paspauskite 3.2.5 Atostogų...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Οδηγίες για την • DT 20: 2 κανάλια για θέρµανση και ζεστ νερ ασφάλειά σας (2 εβδοµαδιαία χρονοπρογράµµατα µε Για την ασφαλή λειτουργία της 3 περι δους ζεύξης την συσκευής πρέπει να τηρείτε ηµέρα).
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Για τη λεπτοµερή περιγραφή Σύµβολα στο χρονοδιακ πτη: των επί µέρους τµηµάτων της Τρ ποι λειτουργίας διαρκής θέρµανση/ζεστ νερ OFF συσκευής, βλέπε τις οδηγίες auto Αυτ µατη λειτουργία (είναι εγκατάστασης της συσκευής ενεργοποιηµένοι...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Τερµατισµ ς ρυθµίσεων: Πατώντας το αναβοσβήνει η ένδειξη για το Πατήστε το πολλές µήνα : Ρυθµίστε το µήνα µε φορές αλλεπάλληλα µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή λειτουργία ή µην πατήσετε Πατώντας...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.3 Ρύθµιση χρ νων ζεύξης Ρύθµιση της πρώτης περι δου ζεύξης: Εφικτές ρυθµίσεις: Πατήστε το πολλές • το πολύ 3 περίοδοι ζεύξης ανά φορές αλλεπάλληλα µέχρι να ηµέρα εµφανιστεί ο πρώτος χρ νος •...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Ρύθµιση καναλιού ζεστού νερού Πατώντας το ο τρ πος (µ νο DT 20): λειτουργίας αλλάζει έως το επ µενο σηµείο ζεύξης απ Μετά τη ρύθµιση της οµάδας/ σε ή αντίστροφα. ηµέρας...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Upute za siguran rad Tehnički podaci Dimenzije HxBxT 120x133x27 mm Za besprijekorno funkcioniranje Nazivni napon 24 V DC poštujte ove upute. Nazivna struja 30 mA Montiranje pribora dopustite Dopuštena 0 ... +50 ˚C samo ovlaštenom serviseru.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Posluživanje Tipke i simboli Funkcije Vrijeme (slika 1, na Vremenski program(i) Datum stranici 102) Program tijekom godišnjeg odmora Tipke: samo DT 20 Kanal za grijanje : Odabir funkcije / završetak Kanal za toplu vodu programiranja : Način rada...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.1 Postavke sata i datuma 3.2.2 Postavke automatskog prebacivanja na ljetno/ Sat: zimsko vrijeme Pritišćite sve dok se kursor Pritišćite sve dok se kursor ne nađe iznad ne nađe iznad Pritisnite , zatreperit će Pritisnite...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Postavke ostalih razdoblja Razdoblja uključivanja/isključivanja: uključivanja/ Pritisnite i postavite isključivanja koji Vam sljedeće vrijeme uključivanja/ nisu potrebni isključivanja pomoću deaktivirajte izjednačavanjem trenutka uključivanja i Ponavljajte sve dok ne postavite trenutka isključivanja. svako vrijeme odnosno razdoblje uključivanja/isključivanja za odabranu skupinu/dan.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.4 Promjena načina rada 3.2.5 Postavke programa za vrijeme godišnjeg Postavite način rada /auto/ odmora pomoću (Za načine rada vidi Poglavlje 3.1). Pritišćite sve dok se kursor ne nađe iznad Nakratko promijenite način rada za Pritisnite , na zaslonu će se...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Istructiuni de sigu- Date tehnice ranţă a funcţionării Dimensiuni ÎxLxA 120x133x27 mm Tensiunea nominală 24 V DC Pentru o funcţionare ireproșabilă Curentul nominal 30 mA trebuie respectate următoarele Temperatura 0 ... +50 ˚C instrucţiuni.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Utilizare numai DT 20 Canalul de încălzire Canalul de apă caldă Simboluri pe display: Taste și simboluri 1...7 Ziua din săptămână (1 = luni... (imaginea 1, la 7 = duminică) pagina 102) Programarea punctului de oprire Programarea punctului de pornire...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 se apasă, indicatorul 3.2.3 Programarea intervalelor minutelor luminează intermitent: de conectare Minutele se reglează cu Posibilităţi de programare: • max. 3 intervale de conectare pe Data: se apasă de atâtea ori până •...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Programarea primului interval de Se potrivește canalul pentru apă conectare: caldă (numai DT 20): se apasă de atâtea ori până După reglarea grupei/zilei pentru ce apare primul timp de canalul de încălzire conectare se apasă, apare SEt DT 10: 6:30...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.5 Reglarea programului pentru perioada de concediu se apasă de atâtea ori până ce cursorul se află deasupra se apasa, apare 00: Se programează numărul zilelor de concediu cu (max. 99). se apasa, reglarea se face în funcţie de regimul de funcţionare .
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Bezpečnostné Technické údaje upozornenia Rozmery VxŠxH 120x133x27 mm Menovité napätie 24 V jednosmerný Pre bezchybné fungovanie prúd dodržujte tento návod. Menovitý prúd 30 mA Príslušenstvo dajte montova len prípustná teplota 0 ...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Obsluha dovolenkový program len u DT 20 kanál kúrenia Klávesy a symboly kanál teplej vody (obrázok 1 na Symboly na displeji: strane 102) 1...7 deň v týždni (1 = pondelok ... 7 = nede a) programova bod vypnutia Klávesy:...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Stlači , začne blika 3.2.3 Nastavenie spínacích ukazovate minút: Nastavi časov minútu pomocou Možnosti nastavenia: • Dátum: najviac 3 periódy obdobia na deň Stláča tak dlho, kým sa • rovnaké spínacie časy pre viac kurzor zastaví...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Nastavenie prvej spínacej peródy: Nastavenie alších skupín/dní: Stláča dovtedy, kým sa Zvoli želanú skupinu/deň zobrazí prvý čas zapnutia pomocou . Stlači DT 10: 6:30 nastavi spínacie časy resp. DT 20: 6:30 spínacie obdobia pod a opisu Nastavi čas zapnutia pomocou vyššie.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.5 Nastavenie dovolenkového programu Stláča tak dlho, kým sa kurzor zastaví nad Stlači , zobrazí sa 00 : Nastavi počet dovolenkových dní pomocou (najviac 99). Stlači , regulova sa bude pod a režimu Po uplynutí...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Navodila za varno Tehnični podatki uporabo Mere: v x š x g 120 x 133 x 27 mm Za brezhibno delovanje Nazivna napetost 24 V enosmerne upoštevajte naslednja navodila. napetosti Pribor lahko montira samo Nazivni tok 30 mA...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Upravljanje samo DT 20 Program za ogrevanje Program za toplo vodo Simboli na prikazovalniku: Tipke in simboli 1...7 Dan v tednu (1 = ponedeljek... (slika 1, na 7 = nedelja) strani 102) Programiranje izklopne točke Programiranje vklopne točke...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Datum: 3.2.3 Nastavitev preklopnega časa pritisnite tolikokrat, da Možnosti nastavitve: kazalec stoji nad • največ 3 preklopna obdobja Pritisnite , prikazano leto dnevno utripa: Leto nastavite z • enak preklopni čas za več dni (grupiranje) ali različen preklopni Pritisnite , prikazani mesec...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Nastavitev prvega preklopnega Nastavitev nadaljnjih preklopnih obdobja: skupin/dni: pritiskajte, dokler se ne izberite želeno skupino/ prikaže prvi čas vklopa dan. Pritisnite in nastavite DT 10: 6:30 preklopni čas oz. preklopna DT 20: 6:30 obdobja, kot je opisano zgoraj.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Bezpečnostní pokyny Technické údaje Rozměry VxŠxH 120x133x27 mm Pro bezvadnou funkci respektujte Jmenovité napětí 24 V ss tento návod. Jmenovitý proud 30 mA Příslušenství může instalovat Příp. teplota okolí 0 ... +50 ˚C pouze oprávněná...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Obsluha jen DT 20 Kanál vytápění Kanál teplé vody Symboly na displeji: Tlačítka a symboly 1...7 Den v týdnu (1 = pondělí... (obrázek 1, na 7 = neděle) straně 102) Programování...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 tiskněte, až začne blikat 3.2.3 Nastavení spínacích časů indikace minut: Minuty nastavte Možnosti nastavení: pomocí • max. 3 spínací období ve dni Datum: • stejné spínací doby pro více dní tiskněte tolikrát, až...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 tiskněte, až se objeví první 3.2.4 Změna druhu provozu vypínací čas Druh provozu /auto/ DT 10: 8:30 nastavte pomocí (druhy DT 20: 8:30 provozu viz kapitola 3.1). Vypínací čas nastavte pomocí Krátkodobá...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Biztonsági utasítások Technikai adatok Méretek: magasság 120 x 133 x A kifogástalan működés x szélesség x 27 mm érdekében tartsa be ezt a mélység használati útmutatót. Névleges feszültség 24 V DC A tartozékokat csak engedéllyel Névleges áram 30 mA...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 A kezelőszervek Funkció Pontos idő használata Időprogram(ok) Dátum Szabadság program Nyomógombok és csak a DT 20 készüléknél Fűtéscsatorna jelek ( 1. kép Melegvíz-csatorna a 102. oldalon) Jelek a kijelzőn: 1...7 A hét napjai (1 = hétfő...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.1 A pontos idő és a dátum 3.2.2 Az automatikus nyári/téli beállítása átállás beállítása Pontos idő: A gombot annyiszor nyomja meg, hogy a kurzor a A gombot annyiszor fölé kerüljön. nyomja meg, hogy a kurzor a fölé...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 A gomb megnyomásával a A nem használt kijelzőn megjelenik az első kapcsolási kikapcsolási időpont periódusokat a be- és DT 10: 8:30 kikapcsolási időpont DT 20: 8:30 azonosra állításával A kikapcsolási időpont beállítása lehet deaktiválni.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 További csoportok/napok 3.2.5 A szabadság program beállítása: beállítása Válassza ki a kívánt csoportot/ A gombot annyiszor napot a gombbal. nyomja meg, hogy a kurzor a gombot nyomja meg, és állítsa be fölé...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Указания за • DT 20: 2 канала за парно и топла вода (2 седмични безопасност времеобработващи програми с 3 цикъла за превключване за За правилно функциониране всеки ден) съблюдавайте тази инструкция.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Свържете и инсталирайте LED вкл.= парно/топла вода вкл. LED изкл. = парно/топла вода изкл. принадлежностите според фигура 2 до 5 на страница 103. Функция Час Времеобработваща програма(и) Управление Дата Почивна програма само...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.1 Настройване на датата 3.2.2 Настройване на и часа автоматиката за лятно / зимно време Час: Натискайте , докато Натискайте , докато курсорът застане над курсорът застане над Натиснете веднъж и Натиснете...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Настройване на други цикли за Деактивирайте превключване: ненужните цикли за Натиснете и настройте превключване като следващото време за уеднаквите точките превключване с за включване и изключване. Повторете, докато са настроени всички времена респ.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.4 Смяна на режима на 3.2.5 Настройване на работа почивната програма Настройте режима на работа Натиснете , докато /аuto/ с (Режими курсорът застане над на работа виж глава 3.1). Натиснете , появява...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Техніка безпеки Технічні характеристики Розміри ВxШxГ 120x133x27 мм Для бездоганної роботи Напруга мережі 24 В постійного дотримуватися даного струму керівництва. Номінальний струм 30 мА Доручати монтаж приладу Допустимa 0 ... +50 °C тільки...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Користування СД вимкн. = опалювання/нагрів води вимкнені Функція Клавіши та Час Часові програми символи Дата Програма для відпустки (малюнок 1, на тільки DT 20 сторінці 102) Канал опалeння Канал нагріву води Клавіши: Символи...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 3.2.1 Встановити час й дату 3.2.2 Встановлення літнього/ зимoвого часу Час: натискати так часто, натискати так часто, поки курсор не буде поки курсор не буде розташований над розташований над Натиснути один раз й...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 натиснути, буде Непотрібні періоди відображено перший час увімкнення вимкнення деактивувати за DT 10: 8:30 допомогою DT 20: 8:30 встановлення Встановити час вимкнення за моментів увімкнення допомогою й вимкнення на одне значення...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10/DT 20 Встановити подальші групи/дні: 3.2.5 Встановити програму відпустки Обрати бажану групу/день за допомогою натискати так часто, Натиснути i встановити поки курсор не буде часи або періоди увімкнення як розташований над наведено вище. Натиснути...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang/Appendice/Appendix/Apéndice/Suplemento/ Załącznik/Aanhangsel/Annexe/Додаток/Pielikums/Priedas/ Lisa/Παράρτηµα/Prilog/Anexă/Dodatok/Dodatek/Dodatek/ Függelék/Приложение/Додаток 6 720 611 791 (2007/05)
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 6 720 611 792-03.1R 6 720 611 791 (2007/05)
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com au to au to pro g 6 720 611 791-07.1R au to au to prog 6 720 611 791 (2007/05)
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com DT 10: 6:30 8:30 12:00 12:00 16:30 22:30 7:00 9:00 12:00 12:00 16:00 23:00 6 720 611 791 (2007/05)
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com DT 20: 6:30 8:30 12:00 12:00 16:30 22:30 7:00 9:00 12:00 12:00 16:00 23:00 6:30 8:30 12:00 12:00 16:30 22:30 7:00 9:00 12:00 12:00 16:00 23:00 6 720 611 791 (2007/05)
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com 6 720 611 791 (2007/05)
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Junkers dt 20