Télécharger Imprimer la page
Bosch CH 120 Guide De Démarrage Rapide
Bosch CH 120 Guide De Démarrage Rapide

Bosch CH 120 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour CH 120:

Publicité

Liens rapides

CH 120
en
Quick Start Guide
fr
Quick Start Guide
it
Quick Start Guide
nl
Quick Start Guide
nl-BE
Quick Start Guide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
t
Ü b e r s ic h
1
, 1 0 .0 8 .2
D ie n s ta g
1 4 : 5 0
2 0 °

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CH 120

  • Page 1 CH 120 Quick Start Guide ....... 10 Quick Start Guide ....... 17 Quick Start Guide .
  • Page 2 1 4 : 5 0 2 0 ° 0010045748-001 Download www.docs.bosch-thermotechnology.com/7738112982 0010053090-002 CH 120 – 6721890772 (2024/09)
  • Page 3 ≥ 1000 0010038006-001 CH 120 – 6721890772 (2024/09)
  • Page 4 Ø 6 0 Ø 6 mm Ø 6 mm Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm 0010038008-001 <100 m: 0,5 mm 100 – 300 m: 1,5 mm 0010045871-001 CH 120 – 6721890772 (2024/09)
  • Page 5 A11/1036 A11/1036 A11/1036 A1/1036 0010041093-001 CH 120 0,6 W IP-class Pollution degree (EN 60664) 90 °C press (EN 60695-10-2) 0 – 50 °C ErP (EU 811/2013; (EU) Class V / 3 %, Class II /2 %, Class VI /4 % 2017/1369) Wi-Fi –...
  • Page 6 Commissioning Language English Change Confirm: OK H M I 3 0 0 – 7 0 H e a t r o n i U I 8 0 0 Language Date (YYYY-MM-DD) Date (YYYY-MM-DD) Date (YYYY-MM-DD) Date (YYYY-MM-DD) English 2021 2021 Dutch 2099 2099...
  • Page 7 Pump connection Type of HC pump Pump error type Appliance Switched Not used Normally closed Module Permanent Normally open Mixed HC Mixer runtime Mixer runtime Heating system Radiator Underfloor Convector Max. flow temperature Heat control type Weather compensated > Design flow temperature Room temp.dependent Frost protection Frost prot.
  • Page 8 Commissioning Language English Change: Confirm: OK UI 300 – UI 700 UI 800 EMS1, EMS2 Language Date (YYYY-MM-DD) Date (YYYY-MM-DD) Date (YYYY-MM-DD) Date (YYYY-MM-DD) English 2021 2021 Dutch 2099 2099 Date (YYYY-MM-DD) Date (YYYY-MM-DD) Time (HH:MM) Time (HH:MM) Time (HH:MM) Time (HH:MM) 0010055695-001 CH 120 –...
  • Page 9 Country of installation Installed boiler type Installed boiler type Netherlands Gas boiler Gas boiler United Kingdom Oil boiler Oil boiler 3rd party thermostat Heating system Inform your customer that hybrid ... Not installed Radiator Underfloor Installed Convector Please clean sytem Confirm all configurations filter ...
  • Page 10 [en] General safety instructions [en] General safety instructions Notices for the target group These instructions are intended for experts who are skilled in dealing with water installations, heating and electrical engineering as well as the operator of the heating system and ventilation unit. ▶...
  • Page 11 CH 120 and some menus are hidden on the HM 210, as these do not function optimally in conjunction with a third-party thermostat. GB Importer Bosch Thermotechnology Ltd. Cotswold Way, Warndon Worcester WR4 9SW / UK CH 120 – 6721890772 (2024/09)
  • Page 12 Regulations Regulations In order to ensure installation and operation of the product in accordance with the regulations, please observe all the applicable national and regional regulations as well as all technical rules and guidelines. You can find a list of the most relevant British and European directives and regulations in the table below.
  • Page 13 Service menu Service menu To open the service menu: ▶ Press the key for 5 seconds. A countdown starts after 2 seconds. The display shows the service menu after 5 seconds. ▶ Use the / and . keys to navigate to the desired menu and select this with OK. Menus may not be displayed depending on the system configuration.
  • Page 14 Service menu Heating NOTICE Danger of damaging or destroying the screed! Excessive temperatures in underfloor heating systems can destroy the screed. ▶ If an underfloor heating system is installed, observe the maximum flow temperature recommended by the manufacturer. Menu items: Pump connection | Mixed HC | Mixer runtime | Type of HC pump | Pump error type | Heating system | Heat control type | Heat control type | Heat curve adaption | Max.
  • Page 15 Service menu Hybrid menu Menu items: Bivalent temperature | Compressor quick start | Manual defrosting | TC3-TH2 temp. diff. heat. | Min. modulation boiler pump | Low-noise operation | Hybrid strategy | Energy prices Hot water WARNING Risk of scalding from hot water! If thermal disinfection to prevent legionella is enabled or the maximum cylinder temperature (DHW temp.
  • Page 16 Service menu Solar Menu items: Max. cylinder temp. | Type of collector | Gross collector area | Climate zone | Min hot water temp. | Modulating pump | Vario-Match-Flow | Tube function | Switch-on diff. solar pump | Switch-off diff. solar pump | Max. collector temp. | Therm.dis./daily heat-up (K) | Therm.dis./daily heat-up (K) | Start solar thermal system | Solar yield reset | Reset Solar module Function check...
  • Page 17 [fr] Consignes générales de sécurité [fr] Consignes générales de sécurité Consignes pour le groupe cible Cette notice s’adresse aussi bien aux spécialistes en matière d’installation d’eau, en technique de chauffage, de ventilation et d’électricité, qu’aux utilisateurs des instal- lations de chauffage et de ventilation. ▶...
  • Page 18 UI 800 et CR 400/CW 400/CW 800. Les notices d’installation et d’utilisation détaillées peuvent être téléchargées sur le site Internet de Bosch : ▶ Scanner le QR code sur la figure 2 à la page 2.
  • Page 19 Niveau de service Niveau de service Pour sélectionner le niveau de service : ▶ Appuyer sur la touche pendant au moins 5 secondes. Au bout de 2 secondes, un compte à rebours démarre et au bout de 5 secondes, l’écran affiche le niveau de service. ▶...
  • Page 20 Niveau de service 3.1.5 Activer les m³ pour la surveillance de l’énergie Permet d’activer l’unité m pour la consommation de gaz dans le menu Surveill. énergie. La conversion des kWh en m est optimisée pour le pays d’installation, Pays-Bas, et tient compte du pouvoir calorifique inférieur de 35,17 MJ spécifique aux Pays-Bas.
  • Page 21 Niveau de service 3.2.1 Température de seuil en cas de gel (température limite de la protection antigel) AVIS la destruction des composants hydrauliques de l’installation si la température de seuil pour le gel est trop faible et les températures ambiantes inférieures à 0 °C! ▶...
  • Page 22 Niveau de service AVERTISSEMENT Risque de brûlures dues à l’eau chaude ! Si la désinfection thermique est activée pour éviter la formation de légionelles ou si la température maximale du ballon (Temp. max ECS ou Ballon max.) est réglée à plus de 60 °C : ▶...
  • Page 23 Niveau de service Contrôle du fonctionnement Ce menu permet de tester les pompes et les vannes de mélange de l’installation. Options : Test fonction 3.6.1 Circuit de chauffage Options : Pompe circuit chauff. PC1 | Vanne de mélange 3.6.2 Solaire Options : Pompe solaire | PS6 th.
  • Page 24 [it] Avvertenze di sicurezza generali [it] Avvertenze di sicurezza generali Informazioni per il gruppo di destinatari Le presenti istruzioni si rivolgono sia ai tecnici specializzati in installazioni idrauliche e nei settori della termotecnica ed elettrotecnica, sia al gestore dell'impianto di riscaldamento e di ventilazione.
  • Page 25 In un sistema senza Hybrid Manager HM 210, CH 120 può essere utilizzata con gene- ratori di calore provvisti di UI 800 e CR 400/CW 400/CW 800. Le istruzioni dettagliate per l'installazione e l'uso sono scaricabili dal sito web Bosch: ▶ Scansionare il codice QR in figura 2 a pagina 2.
  • Page 26 Menu di servizio Menu di servizio Per richiamare il menu di servizio: ▶ tenere premuto il tasto per almeno 5 secondi. Dopo 2 secondi ha inizio il conto alla rovescia; dopo 5 secondi il display mostra il menu di servizio. ▶...
  • Page 27 Menu di servizio Riscaldamento AVVISO Pericolo di danneggiamento o rottura del massetto! Temperature eccessive nell'impianto di riscaldamento a pannelli radianti possono danneggiare irreparabilmente il massetto. ▶ Con impianto di riscaldamento a pannelli radianti osservare la temperatura di mandata massima consigliata dal produttore. Voci di menu: Collegamento pompa | Circuito risc.
  • Page 28 Menu di servizio L'impostazione Stanza non offre una protezione antigelo assoluta perché, ad esem- pio, le tubazioni posate nelle facciate possono gelare. Se è installata una sonda di temperatura esterna, la protezione antigelo può essere garantita per tutto l'impianto indipendentemente dal tipo di impostazione eseguita sul termoregolatore: ▶...
  • Page 29 Menu di servizio Se è attiva la funzione per la disinfezione termica, l'accumulatore/bollitore di acqua calda sanitaria viene riscaldato alla temperatura impostata. ▶ Osservare requisiti prescritti sul DVGW – foglio di lavoro W 511, condizioni di funzionamento della pompa di ricircolo sanitario incl. la qualità dell'acqua e osservare le istruzioni del generatore di calore.
  • Page 30 Menu di servizio Informazione Voci di menu: Generatore di calore (convenzionale) | Sistema ibrido | Circuito di riscaldamento | Produzione di ACS | Componenti sistema Stato di funz. - Disfunzioni Voci di menu: Disfunzioni attuali | Storico delle disfunzioni | Ripristina storico disfunz.
  • Page 31 [nl] Algemene veiligheidsaanwijzingen [nl] Algemene veiligheidsaanwijzingen Instructies voor de doelgroep Deze instructie is bedoeld voor de vakman op het gebied van de waterinstallaties, verwarmings-, ventilatie- en elektrotechniek en voor de gebruiker van de cv- en ven- tilatie-installatie. ▶ Houd de aanwijzingen in alle instructies van de installatiecomponenten aan. ▶...
  • Page 32 UI 800 en CR 400/CW 400/CW 800 worden gebruikt. De gedetailleerde installatie- en gebruikersinstructies kunt u downloaden op de web- site van Bosch: ▶ Scan de QR-code in de afbeelding 2 op pagina 2. CH 120 – 6721890772 (2024/09)
  • Page 33 Servicemenu Servicemenu Om het servicemenu op te roepen: ▶ Toets minimaal gedurende 5 seconden indrukken. Na 2 seconden start een countdown, na 5 seconden toont het display het servic- emenu. ▶ Navigeer met de toetsen / en . naar het gewenste menu en selecteer dit met Afhankelijk van de configuratie van de installatie worden niet alle menu's getoond.
  • Page 34 Servicemenu 3.1.6 Geïnstalleerd keteltype Instelling of een gas- of stookolieketel met CH 120 en hybride manager HM 210 is verbonden. Verwarming OPMERKING Gevaar voor beschadiging van de afwerkvloer! Te hoge temperaturen in vloerverwarmingen kunnen de afwerkvloer beschadigen. ▶ Houd bij vloerverwarming de door de fabrikant aanbevolen maximale aanvoer- temperatuur aan.
  • Page 35 Servicemenu De instelling Ruimte biedt geen absolute vorstbescherming, omdat bijvoorbeeld in gevels geïnstalleerde leidingen kunnen bevriezen. Is een buitentemperatuursensor geïnstalleerd dan kan onafhankelijk van het ingestelde type regeling de vorstbe- scherming van de gehele cv-installatie worden gewaarborgd: ▶ In menu Vorstbeveiliging of Buiten of Ruimte en buiten instellen ( Hybride menu Menupunten: Bivalente temperatuur | Snelle compressorstart | Handmatige ontdooiing | TC3-TH2 temp.
  • Page 36 Servicemenu Als de functie voor de thermische desinfectie geactiveerd is, wordt de boiler tot de daarvoor ingestelde temperatuur opgewarmd. ▶ Eisen uit het DVGW – werkblad W 511, gebruiksvoorwaarden voor de circulatie- pomp incl. waterkwaliteit en instructie van de warmtebron volgen. Menupunten: Circulatie | Thermische desinfectie Zonne Menupunten: Max.
  • Page 37 Servicemenu Informatie Menupunten: Warmtebron (conventioneel) | Hybride systeem | Verwarmingsgroep | Warmwatervoorziening | Systeemcomponenten Bedrijfsstatus - Storingen Menupunten: Actuele storingen | Storingshistorie | Storingshist. resetten | Wis sto- ringen Service Menupunten: Onderhoudsherinnering | Datum voor herinnering | Reset 3.10 Fabrieksins.resetten Menupunten: Fabrieksins.resetten CH 120 –...
  • Page 38 [fl] Algemene veiligheidsvoorschriften [fl] Algemene veiligheidsvoorschriften Instructies voor de doelgroep Deze handleiding is bedoeld voor de vakman op het gebied van de waterinstallaties, centrale verwarming, ventilatie en elektrotechniek en voor de gebruiker van de cv-in- stallatie en ventilatie-installatie. ▶ Houd de instructies in alle handleidingen van de installatiecomponenten aan. ▶...
  • Page 39 In een systeem zonder hybride manager HM 210 kan CH 120 samen met warmtepro- ducenten met UI 800 en CR 400/CW 400/CW 800 worden gebruikt. De gedetailleerde installatie- en gebruikersinstructies kunnen op de website van Bosch worden gedownload: ▶ Scan de QR-code op de afbeelding 2 op pagina 2. CH 120 – 6721890772 (2024/09)
  • Page 40 Servicemenu Servicemenu Om het servicemenu op te roepen: ▶ Toets minimaal 5 seconden lang ingedrukt houden. Na 2 seconden start een aftelproces, na 5 seconden toont het display het servic- emenu. ▶ Met de toetsen / en . naar het gewenste menu navigeren en deze met Ok se- lecteren Afhankelijk van de configuratie van de installatie worden niet alle menu's getoond.
  • Page 41 Servicemenu 3.1.6 Geïnstalleerd keteltype Instelling of er een gas- of stookolieketel met CH 120 en hybride manager HM 210 is verbonden. Verwarming OPMERKING Gevaar voor beschadiging of defecten aan de chape! Te hoge temperaturen in vloerverwarmingen kunnen de afwerkvloer onherstelbaar beschadigen. ▶...
  • Page 42 Servicemenu De instelling Ruimte biedt geen absolute vorstbeveiliging, omdat bijvoorbeeld in ge- vels geïnstalleerde leidingen kunnen bevriezen. Is een buitentemperatuursensor ge- ïnstalleerd dan kan onafhankelijk van het ingestelde type regeling de vorstbeveiliging van de gehele cv-installatie worden gewaarborgd: ▶ In het menu Vorstbeveiliging ofwel Buiten ofwel Ruimte en buiten instellen Hybride menu Menupunten: Bivalente temperatuur | Snelle compressorstart | Handmatige ontdooiing | TC3-TH2 temp.
  • Page 43 Servicemenu Wanneer de functie voor de thermische desinfectie is geactiveerd, wordt de boiler op de daarvoor ingestelde temperatuur opgewarmd. ▶ Eisen uit het DVGW – werkblad W 511, gebruiksvoorwaarden voor de circulatie- pomp incl. waterkwaliteit en instructie van de warmteproducent volgen. Menupunten: Circulatie | Thermische desinfectie Zonne Menupunten: Max.
  • Page 44 Servicemenu Informatie Menupunten: Warmtebron (conventioneel) | Hybride systeem | Verwarmingsgroep | Warmwatervoorziening | Systeemcomponenten Bedrijfsstatus - Storingen Menupunten: Actuele storingen | Storingshistorie | Storingshist. resetten | Wis sto- ringen Service Menupunten: Onderhoudsherinnering | Datum voor herinnering | Reset 3.10 Fabrieksins.resetten Menupunten: Fabrieksins.resetten CH 120 –...
  • Page 45 Open Source Licensing The following text is in English for legal reasons. Le texte suivant est en anglais pour des raisons juridiques. Il testo seguente è in inglese per motivi giuridici. nl-BE De navolgende tekst is om juridische redenen in het Engels. nl-NL De navolgende tekst is om juridische redenen in het Engels.
  • Page 46 List of used Open Source Components Name of Name and More Information Version of License Compo- (License nent text  Chapter) mbed TLS Apache Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved (formerly License Copyright (C) 2006-2016, Arm Limited (or its affiliates), PolarSSL) All Rights Reserved Copyright (C) 2016 ARM Limited, All Rights Reserved...
  • Page 47 License Texts License Texts BSD (Three Clause License) Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 48 License Texts 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity"...
  • Page 49 License Texts "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 50 License Texts 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License;...
  • Page 51 License Texts 5. Submission of Contributions Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
  • Page 52 License Texts 9. Accepting Warranty or Additional Liability While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted...
  • Page 56 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...