A
1A
1B
Montaggio componenti kit
Importante
Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino
puliti e in perfetto stato.
Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare
qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare.
Montaggio tappi telaio
Note
Prima di eseguire l'installazione, oppure nel caso siano stati
scomposti, verificare che ogni assieme sia correttamente montato
seguendo l'esploso riportato nel riquadro (X).
Introdurre l'espansore conico (1A) all'interno della bussola elastica
(1B).
Dal lato opposto, posizionare la ghiera (1C) sulla bussola elastica
(1B) e impuntare senza serrare la vite (1D).
Operando sul lato sinistro del motoveicolo, introdurre l'assieme
tappo (1) sul telaio (A) portandolo a battuta e serrare la vite (1D) alla
coppia indicata.
Ripetere la stessa operazione per il montaggio dei restanti n.3
tappi (1).
ISTR 619 / 00
X
1D
8 Nm ± 10%
1C
1D
1
Kit installation
Caution
Check that all components are clean and in perfect condition
before installation.
Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of
the motorcycle you are working on.
Frame plug assembly
Notes
Before installation or in case they have been split, check that every
assembly is properly fitted by following the exploded view in the
box (X).
Insert the tapered expander (1A) inside the spring bushing (1B).
On the opposite side, position ring nut (1C) on the spring bushing
(1B) and start screw (1D) without tightening it.
Working on motorcycle LH side, insert plug assembly (1) on frame
(A) driving it fully home and tighten screw (1D) to the specified
torque.
Repeat the same procedure to assemble the remaining no. 3 plugs
(1).
1
1
3