Télécharger Imprimer la page

Ducati 97380281B Instructions D'installation page 15

Publicité

A
1A
1B
Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se
encuentren limpios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la
superficie exterior de los componentes donde se debe operar.
Montaje tapones bastidor
Notas
Antes de realizar la instalación o si han sido desmontados,
controlar que cada conjunto se encuentre montado correctamente
siguiendo el esquema indicado en el recuadro (X).
Introducir el expansor cónico (1A) dentro del casquillo elástico (1B).
Del lado opuesto, posicionar la virola (1C) en el casquillo elástico
(1B) e introducir el tornillo (1D) sin ajustarlo.
Operando en el lado izquierdo de la motocicleta, introducir el
conjunto tapón (1) en el bastidor (A) llevándolo a tope y ajustar el
tornillo (1D) al par de apriete recomendado.
Repetir esta misma operación para montar los 3 tapones (1)
restantes.
ISTR 619 / 00
X
1D
8 Nm ± 10%
1C
1D
1
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認します。
作業する部品の外側表面を傷つけないために、必要な予防措置を
取ってください
フレームプラグの取り付け
参考
アセンブリを取り付ける前、あるいはアセンブリを分解した場合
は、部品展開図 (X) に従って、各アセンブリが正しく取り付けら
れているかを確認してください。
コーンエキスパンダー (1A) をスプリングブッシュ (1B) の内部
に挿入します。
反対側からスプリングブッシュ (1B) にリングナット (1C) を配
置し、スクリュー (1D) を締め付けずに差し込みます。
車両の左側で作業します。プラグアセンブリ (1) をフレーム (A)
に奥まで挿入し、スクリュー (1D) を規定のトルクで締め付けま
す。
残りの 3 つのプラグ (1) の取り付けについても同様の作業を繰
り返します。
1
1
3

Publicité

loading