Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

48VG-K : Instructions d'installation
48VG-K
MC
Performance
fournaise au gaz à deux étages 15.2+ SEER2 avec
frigorigène
MD
Puron
(R-410A) Frigorigène
Modèles monophasé et triphasé
2 à 5 tonnes nominales (capacités 24 à 60)
IMPORTANT : À compter du 1
biblocs et climatiseurs monoblocs doivent être installés en vertu des
normes d'efficacité régionales émises par le Department of Energy
(Département de l'énergie).
REMARQUE : Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel
d'instruction avant de commencer l'installation.
REMARQUE : Installateur : Assurez-vous de laisser le manuel de
l'utilisateur et les directives d'entretien avec l'appareil une fois
l'installation terminée.
Table des matières
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Réception et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspection de l'appareil à son arrivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cadre de toiture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montage sur dalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Élingage et levage de l'appareil (consultez
Configuration des appareils à soufflage vertical. . . . . . . . . . . . 13
Branchements haute tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Procédures particulières pour un fonctionnement sur 208V. . . 14
Branchements de tension de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Branchements de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de l'anticipateur de chaleur (thermostats
électromécaniques seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Protection du transformateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vérification des commandes de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vérification de l'entrée du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de l'entrée du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vérification de la flamme du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctionnement normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Débit d'air et élévation de la température. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Séquence de fonctionnement du système de chauffage . . . . . . 27
Interrupteurs de limite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interrupteur de retour de flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vérification de fonctionnement des commandes de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vérification et réglage de la charge de frigorigène. . . . . . . . . . 28
Débit d'air intérieur et réglages de débit d'air . . . . . . . . . . . . . 29
Séquence de fonctionnement du système de refroidissement. . 30
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ventilateur intérieur et moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
Système de climatiseur et de
Instructions d'installation
er
janvier 2015, tous les systèmes
Fig.
6). . . . . . . . . . . 5
Ventilateur de tirage induit (air de combustion). . . . . . . . . . . . 62
Passages de gaz de combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Interrupteur de limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Allumage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Brûleurs principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Serpentin extérieur, serpentin intérieur et bac de
récupération des condensats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ventilateur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Commandes électriques et câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Circuit de frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Entrée du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Débit d'air de l'évaporateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Puron (Composants R-410A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dispositif de dosage (détendeur thermostatique) . . . . . . . . . . . 64
Pressostats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Interrupteur de perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pressostat haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Compresseur Copeland Scroll(Puron [(frigorigène] R-410-A) 65
Circuit de frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Liste de vérification de la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fig. 1 – Modèle 48VG(Modèle à faible concentration de
NOx disponible)
1
A09033FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrier Performance 48VG-K

  • Page 1 48VG-K : Instructions d’installation 48VG-K Performance Système de climatiseur et de fournaise au gaz à deux étages 15.2+ SEER2 avec frigorigène Puron (R-410A) Frigorigène Modèles monophasé et triphasé 2 à 5 tonnes nominales (capacités 24 à 60) Instructions d’installation Ventilateur de tirage induit (air de combustion)... . 62 IMPORTANT : À...
  • Page 2 48VG-K : Instructions d’installation Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Mal réalisés, l’installation, les réglages, les modifications, les révisions, les opérations d’entretien ou l’utilisation peuvent provoquer une RISQUE D’ÉLECTROCUTION explosion, un incendie, une décharge électrique ou d’autres situations Ignorer cet avertissement pourrait provoquer des blessures, voire la susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, ou des mort.
  • Page 3 48VG-K : Instructions d’installation Inspection de l’appareil à son arrivée AVERTISSEMENT Avant de retirer les matériaux d’emballage, vérifiez qu’il n’y a pas de dommages liés à l’expédition. Si l’appareil semble endommagé ou s’il RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS MATÉRIELS s’est détaché...
  • Page 4 48VG-K : Instructions d’installation Montage sur dalle N’installez pas l’appareil dans un endroit où l’eau, la glace ou la neige provenant d’un surplomb ou d’un toit pourraient endommager ou Déposez l’appareil sur un coussinet ferme et de niveau qui se trouve au submerger l’appareil.
  • Page 5 48VG-K : Instructions d’installation Élingage et levage de l’appareil (consultez Fig. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHUTE DE L’APPAREIL Ignorer avertissement pourrait provoquer blessures, voire la mort. Les appareils à large base doivent être fixés à un cadre commun avant que le poids de l’appareil ne repose complètement sur le cadre. Posez les vis dans le cadre et dans les longerons de la base de l’appareil alors que la grue supporte encore la charge.
  • Page 6 48VG-K : Instructions d’installation A230027FR Fig. 3 – Capacités de l’appareil – 24 Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
  • Page 7 48VG-K : Instructions d’installation A230028FR Fig. 4 – Capacités de l’appareil – 36 à 60 Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
  • Page 8 48VG-K : Instructions d’installation Les lignes pointillées montrent l’emplacement des traverses pour les appareils avec grand bac de base e Bac de la Longerons de base de la base de l’appareil de l’appareil de climatisation climatisation Vis d’ancrage Joint Visser le support au d'étanchéité...
  • Page 9 48VG-K : Instructions d’installation CAUTION - NOTICE TO RIGGERS PRUDENCE - AVIS AUX MONTEURS ACCESS PANELS MUST BE IN PLACE WHEN RIGGING. LES PANNEAUX D’ACCÈS DOIVENT ÊTRE EN PLACE LORS DE LA MANIPULATION. Use top skid as spreader bar. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition. DUCTS GAINES MINIMUM HEIGHT: 36"...
  • Page 10 Tableau 1 – Caractéristiques physiques CAPACITÉ DE L’APPAREIL 24 040 24 060 36 060 36 090 48 090 48 115 48 130 60 090 60 115 60 130 CAPACITÉ NOMINALE (tonnes) POIDS À L’EXPÉDITION (LB) POIDS À L’EXPÉDITION (KG) COMPRESSEURS Scroll Scroll Quantité...
  • Page 11 48VG-K : Instructions d’installation Étape 6 – Raccordement du tuyau d’évacuation de Installez le carneau de la façon suivante: condensats 1. Cette installation doit être conforme aux codes locaux de la construction et au NFGC (National Fuel Gas Code) NFPA 54/ANSI REMARQUE : Assurez-vous que le raccordement du tuyau Z223.1 (au Canada, CAN/CGA B149.1 et B149.2) (dernière...
  • Page 12 48VG-K : Instructions d’installation 2. Protégez toutes les parties du système de tuyauterie contre les 4. Installez un piège à sédiments sur la colonne montante qui alimente dommages physiques et thermiques. Supportez toute la tuyauterie le module de chauffage (consultez la Fig.
  • Page 13 48VG-K : Instructions d’installation Étape 9 – Installation des raccords de gaine 1. Les appareils sont expédiés d’usine pour une installation à soufflage horizontal (en retirant les couvercles de gaine). Les ouvertures d’air soufflé et de retour situées sur le côté et sous 2.
  • Page 14 48VG-K : Instructions d’installation Étape 10 – Raccordements électriques Le boîtier de disjoncteur fourni sur place doit être monté sur le trou d’entrée haute tension de l’appareil lorsque l’alimentation standard et les AVERTISSEMENT points d’entrée de basse tension sont utilisés (consultez les figures Fig.
  • Page 15 48VG-K : Instructions d’installation Branchements de tension de commande Protection du transformateur N’utilisez pas un thermostat qui consomme du courant. Le module de Malgré que le transformateur soit de type à limitation d’énergie, commande pourrait ne pas fonctionner correctement. un court-circuit direct pourrait faire griller un fusible secondaire. En cas de surcharge ou de court-circuit, corrigez le problème de surcharge et Utilisez des fils en cuivre de calibre 18 AWG codés par couleur et isolés vérifiez le fusible grillé...
  • Page 16 48VG-K : Instructions d’installation 1. Localisez la fuite et assurez-vous que la pression du circuit de AVERTISSEMENT frigorigène a été libérée et que le frigorigène a été récupéré à partir des orifices des côtés haute et basse pressions. DANGER D’EXPLOSION OU D’INCENDIE 2.
  • Page 17 48VG-K : Instructions d’installation Vérification des commandes de chauffage 5. Le ventilateur de l’évaporateur démarre dans les 45 secondes après l’allumage de la flamme. Le ventilateur de l’évaporateur s’éteint Faites démarrer l’appareil et vérifiez le bon fonctionnement des dans les 45 secondes lorsque la température demandée par le commandes de chauffage comme suit (consultez les directives d’allumage thermostat est atteinte.
  • Page 18 48VG-K : Instructions d’installation EXEMPLE : Réglage de l’entrée du gaz Pouvoir calorifique d’une fournaise de 90 000 Btu/h installée à 4 300 pi L’entrée de gaz à l’appareil se détermine en mesurant le débit de gaz au d’altitude compteur et la pression dans le collecteur. Il est recommandé de mesurer Pouvoir calorifique le débit de gaz au compteur pour les appareils au gaz naturel.
  • Page 19 48VG-K : Instructions d’installation 3. 112,5 x 1 = 112,5pi de gaz par heure. VIS DE PROTECTION DU RÉGULATEUR 4. 112,5 x 1 050 = 118 125 Btu/h. VIS DE RÉGLAGE Si le pouvoir calorifique désiré du gaz est de 115 000 Btu/h, seul un EN PLASTIQUE COMMANDE DE changement mineur de pression du collecteur est requis.
  • Page 20 48VG-K : Instructions d’installation Tableau 5 – Entrées de chauffage PRESSION D’ALIMENTATION DU GAZ (PO DE COL. D’EAU) ENTRÉE DE PRESSION DE COLLECTEUR NOMBRE DE *† CHAUFFAGE Naturel Propane (PO DE COL. D’EAU) BUSES *† (BTU/H) Min. Max. Min. Max. Naturel Propane 40 000...
  • Page 21 48VG-K : Instructions d’installation SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN SCHÉMA 208/230 -1-60 CONT NOIR COND 1 ALIMENTATION NOIR NOIR FOURNIE BLEU SUR PLACE JAUNE JAUNE JAUNE BRUN VOIR REMARQUE 7 TERRE ÉQUIP.
  • Page 22 48VG-K : Instructions d’installation SCHÉMA DE CÂBLAGE EN ÉCHELLE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE LÉGENDE FOURNIS SUR PLACE TERRE ÉQUIP. NOIR 208/230 V C.A. 60 HZ 1 PH C;21 JAUNE ÉPISSURE FOURNIE SUR PLACE...
  • Page 23 48VG-K : Instructions d’installation SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN SCHÉMA 208/230 -3-60 NOIR ALIMENTATION NOIR NOIR FOURNIE COND 1 VOIR REMARQUE 7 JAUNE JAUNE JAUNE SUR PLACE JAUNE TERRE BRUN TERRE ÉQUIP.
  • Page 24 48VG-K : Instructions d’installation SCHÉMA DE CÂBLAGE EN ÉCHELLE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE LÉGENDE TERRE ÉQUIP. FOURNIS SUR PLACE 208/230 V C.A. 60 HZ 3 PH NOIR ÉQUIPEMENT ÉQUIPEMENT...
  • Page 25 48VG-K : Instructions d’installation SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN SELON L’ÉQUIPEMENT SCHÉMA 460V-3-60 CONT NOIR NOIR ALIMENTATION NOIR FOURNIE NOIR JAUNE SUR PLACE COND VOIR REMARQUE 6 BLEU JAUNE JAUNE BRUN...
  • Page 26 48VG-K : Instructions d’installation SCHÉMA DE CÂBLAGE EN ÉCHELLE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN DISPOSITION DES COMPOSANTS DE L’APPAREIL MODULE DE VENTILATEUR EXTÉRIEUR MODULE DE VENTILATEUR MODULE DE PARTIE DU BOÎTIER DE COMMANDE COMPRESSEUR INTÉRIEUR TRAN...
  • Page 27 48VG-K : Instructions d’installation Fonctionnement normal s’éteignent et le moteur de ventilateur intérieur (évaporateur) s’arrête dans un délai de 90 secondes. Veuillez noter que le contrôleur du Le contrôleur du régulateur de gaz intégré (IGC) comprend un témoin régulateur de gaz intégré (IGC) de l’appareil peut automatiquement DEL (diode électroluminescente) d’état de fonctionnement.
  • Page 28 48VG-K : Instructions d’installation Étape 3 – Mise en service et réglages du système de Vous devez utiliser un thermocouple ou un thermomètre à thermistance et un manomètre de collecteur pour évaluer la charge d’un appareil par la refroidissement méthode de charge de température de sous-refroidissement. Les Complétez les étapes requises indiquées dans la section «...
  • Page 29 48VG-K : Instructions d’installation Débit d’air intérieur et réglages de débit d’air Tableau 8 – Modes de fonctionnement et vitesses de ventilateur Modèles 460 V c.a. MISE EN GARDE PRISE DE VITESSE DU MODE DE FONCTIONNEMENT VENTILATEUR BRANCHEMENT RISQUE DE COMPROMETTRE LE Chauffage au gaz HEAT (CHAUFFAGE) (sur IGC) Refroidissement en phase basse...
  • Page 30 48VG-K : Instructions d’installation Pour les modèles 208/230 V c.a., le ventilateur de l’évaporateur est (2.) Phase haute: Le thermostat ferme les circuits R à G, R à Y1 configuré en usine pour offrir 9 vitesses dans les différents modes de et R à...
  • Page 31 48VG-K : Instructions d’installation CHAUFFAGE HAUTE BASSE AU GAS NATUREL VITESSE VITESSE OILL AB A15 R3 R5 R6 C 24VAC SSTZ-8 W2 Y2/ A09058FR Fig. 22 – Carte interface du ventilateur (IFB) − Modèles 460 V c.a. Tableau 10 – Tableau de charge de sous-refroidissement Température de sous-refroidissement requise °F (°C) Température de la conduite de liquide requise pour un sous-refroidissement spécifique (R-410A) Température ambiante extérieure °F (°C)
  • Page 32 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur l’appareil...
  • Page 33 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 34 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 35 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 36 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 37 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 38 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 39 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 40 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 41 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 42 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 43 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 44 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 45 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 46 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 47 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 48 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 49 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 50 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 51 Tableau 11 – Débit d’air, serpentin sec** – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 et 3 phases (suite) Capacité Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Vitesse Fonctions Sélection de température du moteur admissibles vitesse du moteur...
  • Page 52 Tableau 12 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 36 à 60, 460 Vc.a. 3 phases Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Prise température moteur l’appareil pi³/min 1064 0,26 0,26 0,27 0,29...
  • Page 53 Tableau 12 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 36 à 60, 460 Vc.a. 3 phases (suite) Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Prise température moteur l’appareil pi³/min 1064 0,26 0,26 0,27...
  • Page 54 Tableau 12 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 36 à 60, 460 Vc.a. 3 phases (suite) Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Prise température moteur l’appareil pi³/min 1312 1264 1214 1165...
  • Page 55 Tableau 12 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 36 à 60, 460 Vc.a. 3 phases (suite) Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Prise température moteur l’appareil pi³/min 1312 1264 1214 1165...
  • Page 56 Tableau 12 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 36 à 60, 460 Vc.a. 3 phases (suite) Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Prise température moteur l’appareil pi³/min 1312 1264 1214 1165...
  • Page 57 Tableau 12 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 36 à 60, 460 Vc.a. 3 phases (suite) Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Prise température moteur l’appareil pi³/min 1312 1264 1214 1165...
  • Page 58 Tableau 12 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 36 à 60, 460 Vc.a. 3 phases (suite) Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Prise température moteur l’appareil pi³/min 1312 1264 1214 1165...
  • Page 59 Tableau 12 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 36 à 60, 460 Vc.a. 3 phases (suite) Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Prise température moteur l’appareil pi³/min 1312 1264 1214 1165...
  • Page 60 Tableau 14 – Économiseur avec chute de pression du filtre de 1 po (PO DE COL. D’EAU) Refroidissement Débit en pi³/min normal (SCFM) Taille du filtre, mm (po) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 Tonnes 600 à...
  • Page 61 48VG-K : Instructions d’installation Entretien 2. Inspectez le serpentin intérieur, le bac de récupération et la conduite d’évacuation condensats avant chaque saison Pour obtenir des performances nominales continues et pour minimiser refroidissement pour vous assurer de leur propreté. Nettoyez les risques de pannes précoces de l’équipement, l’entretien périodique de au besoin.
  • Page 62 48VG-K : Instructions d’installation 2. Retirez et nettoyez la roue de ventilateur comme suit: Allumage du brûleur a. Tracez un repère d’orientation sur la roue de ventilateur en vue Cet appareil est doté d’un système d’allumage par étincelle à du réassemblage. verrouillage à...
  • Page 63 48VG-K : Instructions d’installation Redressez les ailettes endommagées à l’aide d’un peigne fin. Si les ailettes sont recouvertes de saleté ou de peluche, nettoyez-les à l’aide d’un aspirateur et d’une brosse douce. Faites attention de ne pas plier les ailettes. Si les serpentins sont recouverts d’huile ou de graisse, BOÎTIER DE VENTILATEUR nettoyez-les avec un détergent doux et de l’eau.
  • Page 64 48VG-K : Instructions d’installation Commandes électriques et câblage Une fois la procédure d’inspection des commandes électriques et du câblage terminée, remettez les panneaux d’accès en place. Mettez Vérifiez les commandes électriques et le câblage tous les ans. l’appareil en marche et vérifiez son bon fonctionnement sur un cycle Assurez-vous de couper l’alimentation électrique de l’appareil.
  • Page 65 48VG-K : Instructions d’installation Pressostat haute pression Huile de compresseur Le compresseur Copeland scroll utilise de l’huile 3MAF POE. Si vous Situé dans la conduite de refoulement, le pressostat haute pression devez ajouter de l’huile, utilisez l’huile Uniqema RL32-3MAF. Si cette protège le condenseur contre les pressions excessives.
  • Page 66 48VG-K : Instructions d’installation Tableau 16 – Tableau de dépannage SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Panne d’alimentation Communiquez avec votre compagnie d’électricité Fusible grillé ou disjoncteur déclenché Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur Contacteur, transformateur, pressostats haute et basse pressions ou interrupteur de perte de charge Remplacez les composants défectueux Le compresseur et le ventilateur de condenseur défectueux...
  • Page 67 48VG-K : Instructions d’installation Tableau 17 – Guide de dépannage – Chauffage SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Eau dans les conduites de gaz Évacuez l’eau. Installez un point de purge. Vérifiez les fusibles, le câblage ou le disjoncteur du circuit La fournaise n’est pas alimentée. d’alimentation.
  • Page 68 48VG-K : Instructions d’installation Tableau 18 – Guide de dépannage – Codes d’état du témoin DEL L’interrupteur de retour de flamme se réarme automatiquement, mais l’IGC* continue de verrouiller l’appareil. Vérifiez le Anomalie de l’interrupteur fonctionnement de la vanne de gaz. Vérifiez que la roue de de retour de flamme L’interrupteur de retour de flamme est ouvert.
  • Page 69 Accédez à My Learning Center à l’aide de vos identifiants HVAC Partners à l’adresse www.mlctraining.com. Veuillez communiquer avec nous à l’adresse mylearning@carrier.com pour toute question. © 2023 Carrier. Tous droits réservés. Date d’édition : 03/23 Nº de catalogue : 48VG-08SIFR Remplace : 48VG-07SIFR...