Page 1
Europlus 34 067 English page ..1 Français page ..2 Español página ..3 95.899.331/ÄM 30 422 /08.03...
Page 2
100° F (38° C) Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Sirvanse pasar ese instrucción al utilizador de la grifería!
Page 4
English Application Temperature limitation The safety stop limits the temperature range to 100 °F (38 °C). Thermostat mixers are designed for use with hot water supplied If a higher temperature is desired, the 100 °F (38 °C) limit can be from pressurized storage heaters and offer the highest temperature overridden by depressing the safety stop.
Page 5
Français Application Limitation de température La gamme de température est limitée à 38 °C (100 °F) par le Les mitigeurs thermostatiques sont prévus pour l'alimentation en eau chaude provenant de réservoirs à eau chaude sous pression et verrouillage de sécurité. offrent une température extrêmement précise quand on les utilise Si l'on désire une température plus élevée, il sera alors possible de dépasser le blocage de 38 °C (100 °F) en appuyant sur le...
Page 6
Español Aplicación Limitación de la temperatura La gama de temperaturas es limitada a 100 °F (38 °C) mediante el Las baterías termostáticas están diseñadas para una alimentación de agua caliente a través de acumuladores de presión y, así tope de seguridad. Si se desea una temperatura más alta, aplicadas, proporcionan la mejor exactitud de temperatura.