Télécharger Imprimer la page

Danfoss AK-CM 101A Manuel D'instructions page 2

Publicité

Effektbehov
Power Requirements
Leistungsbedarf
Puissance requise
Datakommunikation
Data communication
Datenübertragung
Transmission de données
2
Strømforsyning = 24 V a.c. eller 18-36 V d.c.
Sørg for, at den yder tilstrækkelig effekt til alle modulopstillingerne.
De 24 V må ikke føres videre og benyttes af andre regulatorer, da den
ikke er galvanisk adskilt fra ind- og udgange. Dvs. der skal anvendes en
transformator pr. regulator. Klasse II er påkrævet. Klemmerne må ikke
jordes.
Power supply = 24 V a.c. or 18-36 V d.c.
Insure that it provides sufficient power for all the modules in the lineup.
The 24 V must not be retransmitted and used by other controllers as it
is not galvanically separated from inputs and outputs. In other words,
you must use a transformer for each controller. Class II is required. The
terminals must not be earthed.
Stromversorgung = 24 V a.c. oder 18-36 V d.c.
Die Stromversorgung muss für sämtliche Module in der Anordnung
ausreichend sein.
Die 24-V-Versorgung darf nicht weitergeführt und von anderen Reglern
benutzt werden, da sie von den Ein- und Ausgängen nicht galvanisch
getrennt ist. D.h. es ist je Regler ein Transformator anzuwenden. Klasse
II ist erfordert. Die Klemmen dürfen nicht geerdet werden.
Alimentation = 24 V c.a. ou 18-36 V c.c.
S'assurer que l'alimentation fournit suffisamment de puissance pour
tous les modules de l'alignement.
Il ne faut pas transmettre ces 24 V aux autres régulateurs puisque le ré-
gulateur n'est pas
donc installer un transformateur par régulateur. La class II est indiquée.
Il ne faut pas relier les bornes à la terre.
Installering af datakommunikationer skal overholde kravene, der
beskrives i litteraturark nr. RC8AC
The installation of data communications must comply with the re-
quirements described in literature sheet no. RC8AC
Die Installation der Datenübertragung muss die auf Literaturblatt
RC8AC beschriebenen Anforderungen erfüllen.
L'installation de systèmes de transmission de données doit être
conforme aux exigences décrites dans la documentation RC8AC.
En modstand skal placeres på tværs af A- og B-klemmerne på det
sidste kommunikationsmodul på hver kabelføring.
A terminator must be placed across the A & B terminals of the last
communications module on each cable run.
Auf die Klemmen A und B des letzten Kommunikationsmoduls jedes
Kabelwegs muss ein Widerstand gesetzt werden.
Une résistance doit être installée entre les bornes A et B du dernier
module de communication sur chaque parcours de câble.
Instructions RI8GH452 © Danfoss 08/2010
galvaniquement isolé des entrée et des sorties. Il faut
AK-CM 101A/ AK-CM 101C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ak-cm 101c