Télécharger Imprimer la page
Bosch 3725DEVS Consignes De Fonctionnement/Sécurité
Bosch 3725DEVS Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Bosch 3725DEVS Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour 3725DEVS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
3725DEVS
3727DEVS
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English
Parlez-vous français?
See page 2
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Appel gratuit :
Número de teléfono gratuito:
Voir page 11
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
¿Habla español?
Ver página 20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 3725DEVS

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3725DEVS 3727DEVS Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Tool Use and Care other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool Use clamps or other practical way to serviced before using. Many accidents are secure and support the workpiece to a caused by poorly maintained tools.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com is locked “ON”, be ready for emergency Some dust created by WARNING situations to switch it “OFF”, by first pulling power sanding, sawing, the trigger then immediately releasing it grinding, drilling, and other construction without pressing the "Lock-ON"...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Page 6 HANDLE RELEASE TABS DUST PORT ALLEN WRENCH DAMPER RING BACKING ABRASIVE DISC SCREW Model number 3725DEVS 3727DEVS Voltage rating 120 V 50 - 60Hz 120 V 50 - 60Hz Amperage rating 3.3 A 3.3 A No load speed 4,500-12,000/min 4,500-12,000/min Pad diameter ** 5"...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly BACKING PAD INSTALLATION After considerable service the pad surface will The random orbit sander is equipped with a become worn, and the pad must be replaced backing pad of soft hardness, which is when it no longer offers a firm grip.
  • Page 8 For best If the surface is rough, begin with coarser grits results, use Bosch sanding and polishing and then complete the surfacing with medium accessories which are of superior quality and and fine abrasives.
  • Page 9 DO strokes for best results. NOT use solvents. Maintenance Service should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Preventive maintenance WARNING Station. Bearings which become noisy (due performed by unauthorized...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Accessories If an extension cord is RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS WARNING necessary, a cord with 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS adequate size conductors that is capable Cord Size in A.W.G. Wire Sizes in mm of carrying the current necessary for your Tool’s Ampere...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la faites-le réparer avant de vous en servir. De tâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus nombreux accidents sont causés par des outils en sécuritaire.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Connaissez l'emplacement et le réglage du bouton Les travaux à la machine tel AVERTISSEMENT de blocage de l'interrupteur en position de marche. que ponçage, sciage, Si l'interrupteur est bloqué en position de marche « meulage, perçage et autres travaux du bâtiment ON », soyez prêt, dans les cas d'urgence, à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 15 ORIFICE DE POUSSIÈRE CLÉ HEXAGONALE COUDÉE ANNEAU AMORTISSEUR DISQUE D'APPUI DISQUE DE PONÇAGE Numéro de modèle 3725DEVS 3727DEVS Tension nominale 120 V 50 - 60Hz 120 V 50 - 60Hz Intensité nominale 3,3 A 3,3 A Vitesse à vide 4 500-12 000/min 4 500-12 000/min Diamètre du disque...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage POSE DU DISQUE D’APPUI devra être remplacé quand il ne tient plus La ponceuse à orbite aléatoire est équipée d’un disque adéquatement. Si vous êtes en mesure d’observer d’appui de consistance souple qui convient aux l’usure prématurée de la surface du disque d’appui, applications générales.
  • Page 17 à grain moyen Bosch qui sont de qualité supérieure et sont choisis et passer directement à la finition. Pour éviter de soigneusement de manière à produire des résultats de gouger la surface, ne «sautez»...
  • Page 18 à l’instant pour éviter la surchauffe et la causer des dangers sévères. Il est recommandé que défaillance du moteur. l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. Nettoyage GRAISSAGE DE L’OUTIL Pour éviter le risque...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES AVERTISSEMENT s'avère nécessaire, vous OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF devez utiliser un cordon avec conducteurs de Longueur en pieds Longueur en mètres dimension adéquate pouvant porter le courant Intensité...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo No abuse del cordón.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización y cuidado de las herramientas situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Conozca la ubicación y la posición del botón de Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA "Fijación en ON" del interruptor. Si el interruptor lijado, aserrado, amolado y está fijado en la posición "ON" (encendido), esté taladrado mecánicos, y por otras actividades de preparado para cambiarlo a "OFF"...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación...
  • Page 24 ORIFICIO PARA POLVO LLAVE ALLEN ANILLA AMORTIGUADORA ZAPATA DE SOPORTE DISCO ABRASIVO TORNILLO Número de modelo 3725DEVS 3727DEVS Tensión nominal 120 V 50 - 60Hz 120 V 50 - 60Hz Amperaje nominal 3,3 A 3,3 A Velocidad sin carga 4 500-12 000/min 4 500-12 000/min Diámetro de la zapata...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblaje INSTALACION DE LA ZAPATA DE SOPORTE Después de un servicio considerable, la superficie de La lijadora de órbita al azar está equipada con una la zapata se desgastará y la zapata se debe cambiar zapata de soporte de dureza blanda , la cual es cuando ya no ofrezca un agarre firme.
  • Page 26 óptimos, utilice accesorios de lijar acabado fino. Para evitar resultados desiguales, no se y pulir Bosch, que son de calidad superior y se salte más de un tamaño de grano cuando pase de más seleccionan cuidadosamente para producir resultados grueso a más fino, y no lije en un área demasiado...
  • Page 27 órbita al azar es muy parecida a una poderosa disolventes. Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se realizado por personal no vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios Si es necesario un cordón de TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION ADVERTENCIA HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea Tamaño del cordón en A.W.G.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Notes: -29-...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques : -30-...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Notas: -31-...
  • Page 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Ce manuel est également adapté pour:

3727devs