Page 66
TELEVISEUR COULEUR AV-29TX1EP AV-29TX1EPS Manuel d’instructions Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentive- ment le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Préparatifs 1 Raccordement de l’antenne et du magnétoscope En cas de raccordement d’un magnétoscope (VCR) suivre les points A → B → C → D. Si vous ne raccordez pas de magnétoscope, suivre les points 1 → 2. Remarques: •...
Page 68
à la page A la première mise sous tension du téléviseur, celui-ci passe au mode de réglage initial, et le logo JVC apparaît. Appuyer sur MENU Touche bleue Appuyer sur pour sélectionner le FRANCAIS.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Préparatifs EDITER Remarque: AUTO CH/CC CH 10 • Si vous souhaitez regarder une chaîne qui ne figure pas dans les chaînes PR, il faut la régler manuellement à l’aide du Menu Editer.(Voir page 22.) NOMS INSERER DEPLACER...
Page 70
Remarque: Magnétoscopes compatibles T-V LINK: • Tous les magnétoscopes ne Outre tous les magnétoscopes JVC munis du logo T-V LINK, vous pouvez utiliser supportent pas ce type de com- tout magnétoscope possédant un des logos suivants: munication de données. Cer- tains magnétoscopes peuvent...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Mettre l’appareil sous tension. Le témoin d’alimentation rouge s’allume et le téléviseur est alors en mode de veille. • Si le témoin d’alimentation vert s’allume, le téléviseur est déjà sous tension. Pour mettre l’appareil hors tension: Le témoin d’alimentation s’éteint.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Visualisation d’images provenant d’appareils externes. Sélectionner une borne EXT ou une chaîne PR 0 (AV). Remarques: LISTE PROG. • Pour utiliser le mode S-Video et regarder des images provenant d’un magnétoscope S-VHS, voir “Pour selectionner l’entrée S-VI- DEO”...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche d’assourdissement Vous pouvez couper le volume instantanément. Appuyer sur (assourdissement) pour abaisser le volu- me actuel à “0”. 2 Touches numériques Choisissez une chaîne en entrant son numéro. MENU Exemple: •...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Touches de la télécommande et leurs fonctions Bouton ZOOM (suite) Mode Image conseillée (Zoom) Affichage Remarques NORMAL Image Normale L'image est agrandie et le haut, le bas et les côtés droit et gauche de l'image sont ZOOM1 Rapport d'aspect 14:9 coupés.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Touches de la télécommande et leurs fonctions 4 Bouton Hyper Sound 6 Touche TV Permet d'apprécier des sons à ambiance plus large. Vous pouvez revenir instantanément au mode TV en ap- puyant sur La pression de (Hyper Sound) active/désactive Hyper Sound.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Touches de la télécommande et leurs fonctions = Touches de commande de ma- gnétoscope et commutateur VCR/TEXT Vous pouvez contrôler votre magnétoscope JVC avec les touches de commande de magnétoscope. Réglez le commutateur VCR/TEXT du côté VCR. VCR TEXT...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Touches de la télécommande et leurs fonctions 9 = ~ Touches de commande de télétexte et commutateur VCR/TEXT Fonctionnement de base Utilisation du mode Liste Vous pouvez regarder trois types d’émissions de télétexte sur Vous pouvez mémoriser les numéros de vos pages de télé- le téléviseur: texte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Touches de la télécommande et leurs fonctions Page secondaire Index Certaines pages de télétexte comprennent des pages secon- Vous pouvez revenir instantanément à la page d’index. daires qui s’affichent automatiquement. Vous pouvez conser- ver l’affichage de toute page secondaire ou la regarder à...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement des menus MENU Afficher le MENU. REGLAGE IMAGE MENU Le MENU (menu principal) apparaît. OPTIONS IMAGE REGLAGE AUDIO EXT REGLAGES Eléments OPTIONS INSTALLATION INDEX Sélectionner un élément. DEMONSTRATION Touches de la télé- commande servant à...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage Image Réglage de l’image MENU REGLAGE IMAGE TEINTE CHAUDE Vous pouvez régler l’image à votre convenance. CONTRASTE LUMIERE NETTETE Appuyer sur pour sélectionner un élé- COULEUR ment. TEINTE NTSC MODE ECO Appuyer sur pour modifier le réglage.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Options Image Système couleur MENU OPTIONS IMAGE Le système couleur est automatiquement sélectionné mais si l’image n’est pas nette ou si les couleurs n’apparaissent pas, REDUC. BRUIT NUM. il faut sélectionner un système couleur manuellement. DigiPure SYSTEME COULEUR Appuyer sur...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage Audio Réglage du son Vous pouvez régler le son à votre convenance. Appuyer sur pour sélectionner un élé- ment. Appuyer sur pour le régler. Elément Plus faible GRAVES Plus fort Afficher le MENU. Plus faible AIGUS Plus fort...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com EXT Réglages Pour attribuer une ID EXT MENU EXT REGLAGES Appuyez sur pour choisir une borne EXT-1 EXT. EXT-3 COPIE EXT-2 EXT-1 EXT-4 EXT-3 EXT-2 LISTE NOMS S-IN EXT-4 Afficher le MENU. MENU Appuyer sur la touche bleue.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Options Remarque: MENU • Une minute avant que la minuterie Bonsoir n’éteigne la télévision, le message “BONNE NUIT” apparaît. OPTIONS SLEEP TIMER FOND BLEU VERROUILLAGE Fond Bleu DECODEUR(EXT-2) Vous pouvez programmer le téléviseur pour que l’écran de- vienne automatiquement bleu et pour assourdir le son lors de la réception d’un signal trop faible, lorsqu’aucun signal n’est reçu ou lorsqu’il n’y a aucune entrée provenant d’un appareil...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Options Appuyer sur pour sélectionner une chaî- Décodeur (EXT-2) ne puis appuyer sur la touche bleue. La marque (verrouillé) s’affiche pour signaler que la En cas de raccordement d’un décodeur à un magnétoscope chaîne sélectionnée est verrouillée.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Le menu Pays apparaît. MENU INSTALLATION LANGAGE AUTO EDITER/MANUEL Appuyer sur pour sélectionner le pays où vous vous trouvez. Appuyer sur la touche bleue. La programmation automatique commence. Le menu EDI- Afficher le MENU. TER apparaît après la programmation des chaînes PR.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Editer/Manuel Vous pouvez modifier les réglages de chaînes PR. Modification d’un numéro de chaîne • Vous pouvez supprimer un émetteur non souhaité d’une chaîne PR. • Vous pouvez modifier le numéro de chaîne PR d’un émetteur. •...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Appuyer sur la touche bleue. Appuyer sur les touches de numéros pour en- trer le numéro de la chaîne. Le menu Liste Noms apparaît. Le numéro de la chaîne clignote. EDITER LISTE NOMS Lorsque la programmation de la chaîne est terminée, le CH/CC clignotement s’éteint.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Remarque: • Pour plus de détails concernant les rapports exis- tant entre le numéro CH/CC affiché et le numéro de chaîne réel, voir le Tableau des différentes chaînes à la page 28. Appuyer sur Chargement des données de chaînes PR vers le magnétoscope...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Index Les fonctions de chaque menu sont reprises dans le menu In- MENU dex. Vous pouvez rechercher la fonction souhaitée dans le INDEX menu Index et accéder au menu d’exécution de cette fonction en appuyant sur une seule touche.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Préparatifs supplémentaires Remarques: • Utiliser un casque d’écoute muni d’une mini-prise jack stéréo (dia. 3,5 mm). Lorsque le casque d’écoute est branché au téléviseur, les haut-parleurs ne diffusent plus le son. • Pour plus de détails, consulter les manuels livrés avec les appareils que vous raccordez. •...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement d’une chaîne audio Vous pouvez utiliser les haut-parleurs de votre chaîne audio Appuyer sur pour sélectionner HAUT comme haut-parleurs avant, au lieu des haut-parleurs avant PARLEUR et sur pour sélectionner NON. du téléviseur. Appuyer ensuite sur Pour diffuser le son par les haut-parleurs du téléviseur: ATTENTION:...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau des différentes chaînes • Le tableau suivant indique la relation existant entre le numéro de chaîne affiché CH/CC et le numéro de chaîne réel. • Les numéros de chaînes réels pour les numéros de chaînes “CC” de CC110 à CC161 varient en fonction de l’émetteur de TV par câble.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Touches et pièces du téléviseur Face avant ATTENTION: • Ne saisissez pas le couvercle avant pour transporter le télévi- seur; il pourrait se casser. (Appuyer sur le volet pour lóuvrir) (Derrière le volet) EXT-4 1 Prise pour casque d’écoute (mini jack) 6 Capteur MODE ECO...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage • Si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur. Toujours vérifier les points suivants avant de faire appel au service technique. IMPORTANT •...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage Problème Remède Aucun son n’est diffusé par • Débrancher le casque d’écoute. les haut-parleurs du télévi- • Régler HAUT PARLEUR sur OUI. (Voir page 17.) seur. Pas de son stéréo •...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications Modèle AV-29TX1EP/AV-29TX1EPS Elément Systèmes TV RF CCIR B/G, I, L Systèmes couleurs PAL, SECAM (NTSC 3,58 / 4,43 MHz uniquement en modes EXT) Chaînes et fréquences E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H, H+1, H+2, F2-F10, F21-F69 •...