Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Smart Fitness Scale Smart Fitness Scale Model: ESF24 Series User Manual Questions or Concerns? support.eu@etekcity.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Package Contents Specifications Safety Information Function Diagram Display Diagram Before First Use VeSync App Setup Using the Smart Scale Maintenance Common Display Codes Troubleshooting Terms & Policy Customer Support...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Funktionsdiagramm Display-Diagramm Vor dem ersten Gebrauch Einrichten der VeSync-App Der Gebrauch der Smart Waage Pflege und Wartung Allgemeine Display-Codes Problemlösung Geschäftsbedingungen Kundendienst...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Especificaciones Contenido de la caja Información de seguridad Diagrama de funciones Esquema de la pantalla Antes del primer uso Configuración de la aplicación VeSync Uso de la báscula inteligente Mantenimiento Códigos comunes de la pantalla Solución de problemas Condiciones y política Atención al Cliente...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Schéma des fonctions Schéma de l’écran Avant la première utilisation Configuration de l’application VeSync Utilisation de la balance intelligente Entretien Codes communs à l’écran Dépannage Conditions générales et politique Service client...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Contenuto della confezione Specifiche Informazioni di sicurezza Schema di funzionamento Diagramma del display Prima del primo utilizzo Configurazione dell’app VeSync Come utilizzare la Bilancia smart Manutenzione Codici comuni del display Risoluzione dei problemi Termini e condizioni Assistenza Clienti...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Weight Capacity 180 kg / 28 st / 400 lb Increments 0.05 kg / 0.2 lb Weight Units kg / st / lb Platform Tempered Glass Battery 3 × 1.5V AAA Batteries Auto-Off 30 seconds Dimensions 30 ×...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Information Please read and follow all instructions and safety guidelines in this manual. Medical • This scale should not be used to diagnose or treat any medical condition.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com • The glass platform is slippery when wet. Always make sure the platform and your feet are dry before stepping on for measurement. • Place the scale on a hard, flat surface to avoid tipping. •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Function Diagram Weighing Platform Display Anti-Skid Padding Battery Compartment...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Display Diagram Weight Measurement Bluetooth Icon ® Weight Units...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Before First Use Open the battery compartment on the underside of the scale. Remove the included AAA batteries. Remove the plastic insulator strip from the battery compartment. Replace the batteries. Follow the guidelines in the battery compartment to match the + and –...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com VeSync App Setup Note: Due to app updates and improvements, the VeSync app may be slightly different than shown in the manual. In case of any differences, follow the in-app instructions. To download the VeSync app, scan the QR code or search “VeSync”...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Open the VeSync app. If you already have an account, In. To create a new account, tap Sign Note: You must create your own VeSync account to use third-party services and products. These will not work with a guest account. With a VeSync account, you can also allow your family and friends to use your smart fitness scale.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Creating a User If you are a new user, you will need to enter physical information before weighing yourself for the first time so the scale can calculate your body metrics. Follow the in-app instructions to create a user. Note: •...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Smart Scale Note: • To switch between pounds (lb), stone (st), and kilograms (kg), open the VeSync app and select the weight unit in the Device Settings menu. • To see measurements besides weight, you must connect the scale to the VeSync app (see page 13).
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Make sure your feet are dry. Place bare feet on the scale’s conductive areas. Step onto the scale. The scale will automatically turn on and start measuring your weight. Continue standing on the scale until the digits on the display flash 2 times, showing your final measurement.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Calibrating the Smart Scale If the scale has been moved or flipped upside down, it must be calibrated to ensure accurate results. Place the scale on a hard, flat surface. Step on the scale with 1 foot until digits appear on the display, then step off.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the Smart Scale • Use a slightly damp cloth to clean the surface of the scale, followed by a soft, dry cloth to wipe away any remaining moisture. • Do not use chemical or abrasive cleaning agents to clean the scale.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Common Display Codes Wireless Connection No Wireless Connection Calibrating Overload Change Battery...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting The scale doesn’t turn on. • Check if the batteries are properly installed. If using the scale for the first time, remove the plastic insulator strip from the battery compartment. Information flashes on the display and then disappears. •...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com My scale will only measure my weight, not my body fat or other metrics. • Set up your smart scale in the VeSync app. Your weight will show on the scale display, and more results will show on the app. •...
Page 23
Android and Google Play are trademarks of Google LLC. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Etekcity Corporation is under license. Terms & Policy Etekcity Corporation warrants all products to be of the highest quality in material, craftsmanship, and service for 2 years, effective from the date of purchase to the end of the warranty period.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Gewichtskapazität 180 kg / 28 st / 400 lb Abstufungen 0,05 kg / 0,2 lb Gewichtseinheiten kg / st / lb Standfläche Hartglas Batterie 3 1,5 V AAA Batterien × Automatische Abschaltung 30 Sekunden 30 ×...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. Sicherheitshinweise Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. Medizinischer Gebrauch • Diese Waage dient nicht zur Diagnose oder Behandlung von Krankheiten.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com • Die Glasstandfläche ist rutschig, wenn sie nass ist. Vergewissern Sie sich immer, dass die Standfläche und Ihre Füße trocken sind, bevor Sie sich auf die Waage stellen. • Stellen Sie die Waage auf einen harten, ebenen Boden, um ein Umkippen zu vermeiden.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsdiagramm Wiegefläche Display Rutschfeste Füße Batteriefach...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Display-Diagramm Gewichtsmessung Bluetooth -Symbol ® Gewichtseinheiten...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem ersten Gebrauch Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage. Nehmen Sie die mitgelieferten AAA-Batterien aus der Waage. Entfernen Sie den Kunststoffstreifen vom Batteriefach. Setzen Sie die Batterien wieder ein. Befolgen Sie die Anweisungen im Batteriefach und richten Sie die Batterien auf die Kontakte + und –...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Einrichten der VeSync-App Hinweis: Aufgrund von Updates und Verbesserungen kann die VeSync-App etwas anders aussehen als im Handbuch abgebildet. Befolgen Sie in jedem Fall bitte die Anweisungen in der App. Um die VeSync-App herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie „VeSync“...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Öffnen Sie die VeSync-App. Wenn Sie bereits ein Konto haben, wählen Sie Log In (Anmelden). Um ein neues Konto einzurichten, wählen Sie Sign Up (Registrieren). Hinweis: Sie müssen Ihr eigenes VeSync-Konto einrichten, um Dienste und Produkte von Drittanbietern nutzen zu können.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Einrichten eines Benutzers Wenn Sie ein neuer Benutzer sind, müssen Sie bestimmte Körperinformationen eingeben, bevor Sie sich zum ersten Mal wiegen, damit die Waage Ihre Körpermessungen durchführen kann. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um einen Benutzer anzulegen.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Der Gebrauch der Smart Waage Hinweis: • Um zwischen Pfund (lb), Stone (st) und Kilogramm (kg) zu wechseln, öffnen Sie die VeSync-App und wählen Sie die Gewichtseinheit im Menü „Geräteeinstellungen“. • Um andere Messungen als nur das Gewicht zu sehen, ist die Verbindung der Waage mit der VeSync-App erforderlich (siehe Seite 30).
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Achten Sie darauf, dass Ihre Füße trocken sind. Stellen Sie sich barfuß auf die leitfähigen Bereiche der Waage. Stellen Sie sich auf die Waage. Die Waage schaltet sich automatisch ein und beginnt, Ihr Gewicht zu messen. Bleiben Sie solange auf der Waage stehen, bis die Zahlen auf dem Display zweimal mit Ihrem endgültigen Messwert aufblinken.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Pflege und Wartung Kalibrieren der Smart Waage Wurde die Waage bewegt oder umgedreht, muss sie neu kalibriert werden, um genaue Ergebnisse zu gewährleisten. Stellen Sie die Waage auf einen harten, ebenen Boden. Drücken Sie mit einem Fuß auf die Waage, bis auf dem Display Zahlen erscheinen, und nehmen Sie den Fuß...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen der Smart Waage • Reinigen Sie die Oberfläche der Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie dann verbleibende Feuchtigkeit vollständig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. • Verwenden Sie zur Reinigung der Waage keine chemischen oder aggressiven Reinigungsmittel.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Display-Codes Drahtlose Verbindung Keine drahtlose Verbindung Kalibrierung findet statt Überlast Batterien auswechseln...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Problemlösung Die Waage schaltet sich nicht ein. • Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind. Wenn Sie die Waage zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie den Plastikstreifen aus dem Batteriefach. Auf dem Display blinkt eine Information auf und wird dann wieder ausgeblendet.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Meine Waage misst nur mein Gewicht, nicht mein Körperfett oder andere Metriken. • Richten Sie Ihre Smart Waage in der VeSync-App ein. Ihr Gewicht wird auf dem Display der Waage angezeigt; weitere Ergebnisse sind in der App zu sehen. •...
Page 40
Apple App Store ist eine Marke von Apple Inc. Android und Google Play sind Marken von Google LLC. Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Nutzung dieser Marken durch die Etekcity Corporation erfolgt unter Lizenz. Geschäftsbedingungen Etekcity Corporation gewährleistet, dass alle Produkte fachkundig aus hochwertigen...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Peso máximo permitido 180 kg (28 st, 400 lb) Incrementos 0,05 kg (0,2 lb) Unidades de peso kg/st/lb Plataforma Vidrio templado Pilas 3 pilas AAA de 1,5 V × Apagado automático 30 segundos Dimensiones 30 × 30 × 2,5 cm (11,8 × 11,8 × 1 in) Sistema operativo iOS 9.0+ o Android™...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Información de seguridad Lea y siga todas las instrucciones y directrices de seguridad de este manual. Información médica • Esta báscula no se debe utilizar para diagnosticar ni tratar ninguna enfermedad.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com • La plataforma de cristal es resbaladiza cuando está mojada. Asegúrese siempre de que la plataforma y sus pies estén secos antes de subirse a la báscula. • Coloque la báscula sobre una superficie dura y lisa para evitar caídas.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Diagrama de funciones Plataforma de pesaje Pantalla Almohadilla antideslizamiento Compartimento para pilas...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Esquema de la pantalla Cálculo del peso Icono de conexión Bluetooth ® Unidades de peso...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Antes del primer uso Abra el compartimento para pilas situado en la parte inferior de la báscula. Saque las pilas AAA incluidas en la báscula. Retire la pestaña aislante de plástico del compartimento de las pilas.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de la aplicación VeSync Nota: debido a las actualizaciones y mejoras de la aplicación, la aplicación VeSync puede tener un aspecto algo diferente del que se muestra en el manual. Si aprecia alguna diferencia, siga las instrucciones de la aplicación. Escanee el código QR o busque la aplicación "VeSync"...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Abra la aplicación VeSync. Si ya tiene una cuenta, pulse Iniciar sesión. Para crear una, pulse Regístrese. Nota: debe crear su propia cuenta de VeSync para poder utilizar servicios y productos de terceros. Estos servicios no funcionan con una cuenta de invitado.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Creación de un usuario Si utiliza la báscula por primera vez, deberá introducir sus datos físicos antes de pesarse para que esta calcule sus indicadores corporales. Siga las instrucciones de la aplicación para crear un usuario. Nota: •...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la báscula inteligente Nota: • Para cambiar entre libras (lb), stones (st) y kilos (kg), abra la aplicación VeSync y seleccione la unidad de peso en el menú de Configuraciones de Dispositivo. •...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Asegúrese de tener los pies secos. Coloque los pies descalzos en las zonas conductoras de la báscula. Súbase a la báscula. La báscula se encenderá automáticamente y empezará a calcular su peso. Permanezca de pie en la báscula hasta que los dígitos de la pantalla parpadeen 2 veces y aparezca el peso final.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Calibración de la báscula inteligente Si la báscula se ha movido o la ha puesto boca abajo, repita la calibración para garantizar unos resultados exactos. Coloque la báscula sobre una superficie dura y lisa. Súbase a la báscula con un solo pie y espere a que aparezcan los dígitos en la pantalla.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de la báscula inteligente • Limpie la superficie de la báscula con un paño ligeramente húmedo y, a continuación, séquela con uno suave y seco para retirar la humedad que pueda quedar. •...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Códigos comunes de la pantalla Conexión inalámbrica No hay conexión inalámbrica Calibrando Sobrecarga Cargar batería...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas La báscula no se enciende. • Compruebe si las pilas están colocadas correctamente. Si es la primera vez que utiliza la báscula, retire la pestaña aislante de plástico del compartimento de las pilas. La información parpadea en la pantalla y luego desaparece.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Mi báscula solo indicará el peso, no mi grasa corporal ni otros indicadores. • Configure la báscula inteligente en la aplicación VeSync. En la pantalla de la báscula verá su peso y en la aplicación aparecerán más resultados.
Page 57
Bluetooth SIG, Inc. y Etekcity Corporation los utiliza bajo licencia. Condiciones y política Etekcity Corporation garantiza la máxima calidad de todos los productos en cuanto a material, fabricación y servicio durante 2 años desde la fecha de compra hasta el final del periodo de garantía. La duración de la garantía puede variar en función de la categoría del producto.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Capacité de pesage 180 kg / 28 st / 400 lb Incréments 0,05 kg (0,2 lb) Unités de poids kg / st / lb Plate-forme Verre trempé Piles 3 piles AAA de 1,5 V × Désactivation automatique 30 secondes 30 ×...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER Consignes de sécurité Veuillez lire et suivre toutes les instructions et consignes de sécurité fournies dans cette notice. Avertissements médicaux • Cette balance ne doit pas être utilisée à des fins de diagnostic ou de traitement d’un problème médical.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com • La plate-forme en verre est glissante lorsqu’elle est humide. Vérifiez toujours que la plate-forme et vos pieds sont secs avant de monter sur la balance pour vous peser. • Placez la balance sur une surface dure et plate pour éviter tout basculement.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Schéma des fonctions Plate-forme de pesage Écran Coussinets antidérapants Compartiment des piles...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Schéma de l’écran Mesure du poids Icône Bluetooth ® Unités de poids...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation Ouvrez le compartiment à piles situé sous la balance. Retirez les piles AAA incluses. Retirez la languette isolante en plastique du compartiment à piles. Remplacez les piles. Suivez les indications sur le compartiment à...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration de l’application VeSync Remarque : en raison des mises à jour et améliorations continues, l’apparence de l’application VeSync peut varier légèrement par rapport à la notice. En cas de différences, suivez les instructions dans l’application. Pour télécharger l’application VeSync, scannez le code QR ou recherchez « VeSync »...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrez l’application VeSync. Si vous possédez déjà un compte, appuyez sur Log In (Me connecter). Pour créer un compte, appuyez sur Sign Up (Créer un compte). Remarque : vous devez créer votre propre compte VeSync pour utiliser des services et produits tiers.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Création d’un utilisateur Si vous êtes un nouvel utilisateur, vous devez saisir des informations physiques avant de vous peser pour la première fois afin que la balance puisse calculer vos mesures corporelles. Suivez les instructions fournies dans l’application pour créer un utilisateur.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la balance intelligente Remarque : • Pour passer des livres (lb) aux stones (st) ou aux kilogrammes (kg), allez dans l’application VeSync et sélectionnez l’unité de poids dans les réglages de l’appareil. •...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Vos pieds doivent être secs. Placez vos pieds nus sur les zones conductrices de la balance. Montez sur la balance. La balance s’allume automatiquement et calcule votre poids. Restez debout sur la balance jusqu’à ce que les chiffres à...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Calibrage de la balance intelligente Si le pèse-personne a été déplacé ou retourné, il faut le calibrer pour garantir la précision des résultats. Placez la balance sur une surface dure et plate. Montez avec 1 seul pied sur la balance jusqu’à...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de la balance intelligente • Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer la surface de la balance, puis essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas d’agents nettoyants chimiques ou abrasifs pour nettoyer la balance.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Codes communs à l’écran Connexion sans fil Pas de connexion sans fil Calibrage Surcharge Changer la batterie...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage La balance ne s’allume pas. • Vérifiez si les piles sont correctement installées. Lors de la première utilisation de la balance, retirez la languette isolante en plastique du compartiment des piles. Des informations clignotent à l’écran, puis disparaissent. •...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Ma balance mesure uniquement mon poids mais pas ma masse graisseuse ou d’autres paramètres. • Configurez votre balance intelligente dans l’application VeSync. Votre poids s’affiche sur l’écran de la balance et vous verrez d’autres résultats sur l’application.
Page 74
Bluetooth SIG, Inc. et Etekcity Corporation les utilise sous licence. Conditions générales et politique Etekcity Corporation garantit la plus haute qualité des matériaux, de la main-d’œuvre et du service associés à tous ses produits, pendant 2 ans à partir de la date d’achat. La durée de garantie est susceptible de varier selon la catégorie de produit.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche Portata 180 kg (28 stone / 400 libbre) Incrementi 0,05 kg (0,2 libbre) Unità di peso kg (st / lb) Pedana Vetro temperato Batteria 3 batterie 1,5 V AAA × Spegnimento automatico 30 secondi 2,5 cm ×...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Informazioni di sicurezza Leggere e seguire tutte le istruzioni e le linee guida di sicurezza contenute in questo manuale. Uso medico • Questa bilancia non deve essere utilizzata per diagnosticare o curare patologie.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com • La pedana di vetro è scivolosa quando è bagnata. Assicurarsi sempre che la pedana e i propri piedi siano asciutti prima di salire sulla bilancia. • Per evitare che s’inclini, collocare la bilancia su una superficie solida e piatta.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Schema di funzionamento Pedana Display Piedini antiscivolo Vano batterie...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Diagramma del display Pesatura Icona Bluetooth ® Unità di peso...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Prima del primo utilizzo Aprire il vano batterie situato sotto la bilancia. Estrarre le batterie AAA in dotazione. Togliere la linguetta isolante in plastica dal vano batterie. Reinserire le batterie. Seguire le indicazioni presenti nel vano batterie per abbinare i poli + e –.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Configurazione dell’app VeSync Nota: dati i continui aggiornamenti e miglioramenti, l’app VeSync potrebbe avere un aspetto leggermente diverso da quello mostrato nel manuale. Se si notano differenze, seguire le istruzioni dell’app. Per scaricare l’app VeSync, scansionare il codice QR o cercare “VeSync”...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Aprire l’app VeSync. Se si possiede già un account, toccare Accedi. Per crearne uno nuovo, toccare Iscrivi. Nota: è necessario creare un account VeSync per poter usufruire di servizi e prodotti di terzi, che non funzionano con un account Guest. Un account VeSync permette, inoltre, di condividere la bilancia pesapersone con amici e parenti.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Creazione di un utente I nuovi utenti dovranno inserire i loro dati fisici prima di pesarsi per la prima volta, per permettere alla bilancia di calcolare i dati corporei. Seguire le istruzioni dell’app per creare un utente.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Come utilizzare la Bilancia smart Nota: • Per passare da libbre (lb) a stone (st) o a chilogrammi (kg), aprire l’app VeSync e selezionare l’unità di peso nel menu Device Settings (Impostazioni del dispositivo). •...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Controllare che i piedi siano asciutti. Mettere i piedi nudi sulle parti conduttive della bilancia. Salire sulla bilancia. La bilancia si accende automaticamente e inizia a misurare il peso. Rimanere fermi sulla bilancia fino a quando le cifre del display lampeggiano 2 volte e visualizzano il peso definitivo.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Calibrazione della bilancia smart Se la bilancia è stata spostata o capovolta, deve essere ricalibrata per fornire risultati corretti. Colloca la bilancia su una superficie dura e piatta. Salire sulla bilancia con un piede fino a quando non compaiono le cifre sul display, quindi scendere.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia della bilancia smart • Pulire la superficie della bilancia con un panno leggermente umido ed eliminare eventuali tracce di umidità rimaste con un panno morbido e asciutto. • Non utilizzare detergenti chimici o abrasivi per pulire la bilancia.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Codici comuni del display Connessione wireless Nessuna connessione wireless Calibrazione Sovraccarico Cambiare batterie...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi La bilancia non si accende. • Controllare che le batterie siano installate correttamente. Prima del primo utilizzo, togliere la linguetta isolante in plastica dal vano batterie. Sul display lampeggiano i dati e poi scompaiono. •...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com La bilancia misurerà solo il peso, non il grasso corporeo o altri parametri. • Imposta la bilancia smart nell’app VeSync. Sul display della bilancia si visualizza il peso e sull’app altri risultati. • Se indossi scarpe o calzini, la bilancia non può misurare parametri sanitari come il grasso corporeo.
Page 91
Etekcity Corporation è autorizzato con licenza. Termini e condizioni Etekcity garantisce la più alta qualità di tutti i suoi prodotti per quanto riguarda materiali, lavorazione e assistenza, per 2 anni a partire dalla data d’acquisto e fino alla scadenza del periodo di garanzia.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Connect with us @EtekcityUK Verbinden Sie sich mit uns @EtekcityGermany Síganos en @EtekcitySpain Rejoignez-nous sur @EtekcityFrance Seguici su @EtekcityItaly JJ120220CW _ M1 _ 1120ESF24 _ eu...