Page 1
Cyclo-filtre à cartouches CCJF Manuel de maintenance (FR) À partir de 2019 - V1.0-2021 Manuel de maintenance | Cyclo-filtre à cartouches CCJF www.formula-air.com...
Page 2
Table des matières Introduction ..............................3 1.1. Déclaration de conformité CE ......................... 4 Descriptif général ............................5 Fonctionnement ............................... 5 3.1. Surveillance quotidienne ......................... 5 Vérifications avant chaque démarrage ......................5 Conditions d’utilisation ............................. 6 Montage................................6 6.1. Emplacement du filtre ..........................6 6.2.
Page 3
Ce manuel ne peut être reproduit, même partiellement, sans l'autorisation écrite préalable de Formula Air Group. Chaque étape de la gamme de filtre a été analysée en profondeur par Formula Air Group dans le domaine attendu lors de la conception, de la construction et de la création du manuel d'utilisation. Cependant, il est entendu que rien ne peut remplacer l'expérience, la formation et le bon sens des professionnels qui travaillent avec l'appareil.
Page 4
1.1. Déclaration de conformité CE EC-Declaration of Incorporation for Partly Completed Machinery Machinery Directive 2006/421EC Annex IlB The undersigned manufacturer and authorized for the elaboration of technical documentation for partly completed machinery and by due request hand over the technical dossier to the national authorities : Manufacturer: v.Aa.Gram A/S Klintevej4,6100Haderslev,Denmark...
Page 5
Descriptif général Les cyclo-filtres type CCJF sont des unités utilisées pour la séparation des poussières dans l’air. Traitement standard de la surface: peinture émaillage poudre pour utilisation intérieure. Seuls les filtres marqués “ATEX- Zone XX” peuvent être utilisés dans des environnements ATEX, pour des poussières explosives.
Page 6
Conditions d’utilisation Les cyclo-filtres CCJF ne doivent être utilisés que pour des poussières sèches non incandescentes. Ces filtres ne sont pas recommandés pour la séparation de très grosses particules. Dans ce cas il est recommandé d’utilisé un pré- séparateur cyclonique. Les filtres ATEX ne peuvent être utilisés que dans les zones pour lesquelles le marquage a été...
Page 7
6.4. Raccordement au réseau de gaines Les tuyaux utilisés pour le réseau doivent être conformes pour une application de dépoussiérage. Il faut s’assurer que les tuyaux soient solidement fixés et assemblés afin qu’ils ne soient pas emportés lors d’une éventuelle explosion. 6.5.
Page 8
Voltage de sortie = Alimentation Fusible rapide 1A Charge Alimentation (24...230VAC) Données techniques Alimentation : 24VAC ou 230VAC, 50/60Hz Courrant max. : 0.8 Amp. Courant sans charge : 2mAmp. Pulse de nettoyage : 0-1 sec. (+/- 3%) Interval de pulse : 0-5 min.
Page 9
Si de la poussière est présente dans ce compartiment, vérifier l’étanchéité des joints au niveau des cartouches. Si nécessaire procéder à leur remplacement. Vérifier également l’étanchéité au niveau des portes et du seau de récupération. Corriger ces défauts et/ou procéder au remplacement de ces joints. Les cartouches G104 et G105 ne peuvent pas être lavées.
Page 10
Réglages du contrôleur type ECOMATIC-S 10.1. Description générale Les économiseurs de la gamme ECOMATIC-S sont des temporisateurs cycliques numériques avec mesureur de pression différentielle incorporé. Les versions ECOMATIC-S4, ECOMATIC-S6, ECOMATIC-S12, ECOMATIC-S20 et ECOMATIC-S32 permettent de contrôler 4, 6, 12, 20, 32 électrovannes respectivement.
Page 11
10.1.2. Tension de sortie Plage d'affichage : De 0,0 à 5,0 V (en option) / 0.0 à 10.0 V (en option) Précision : + / - 0,1 V, + / - 1 chiffre. Charge min : 1k Ohm 10.5. Caractéristiques techniques du boitier ECOMATIC-S ECOMATIC-S est enfermé...
Page 12
Bornes 1, 4 : Contact d’entrée Post-nettoyage ; 2 3 4 Contact ouvert : Post-nettoyage non active ; Contact fermé : Post-nettoyage active ; 5 –Bornes sortie relais : Bornes NC,COM,NO : Contact à relais K1, Bornes NC : Contact N.C. Bornes COM : Commun.
Page 15
10.7.1. Tableau de conversion par Unité de mesure de pression. Egal à pascal mbar kpascal mmHg 9.8064 0.098064 0.0098064 0.07355592 pascal 0.101974 0.01 0.001 0.007500617 mbar 10.1974 0.7500617 kpascal 101.974 1000 7.500617 mmHg 13.5951 133.3224 1.333224 0.1333224 La plage de température de gaz d'admission au capteur de pression est de -40 °C à 125 °C. Pour les valeurs ci-dessus ou en dessous, il est nécessaire assurer le refroidissement ou de chauffage au gaz.
Page 16
• Alimentation 24 Vac : on peut utiliser des électrovalves à 24 Vac ou 24 Vdc • Alimentation 115 Vac : on peut utiliser des électrovalves à 24 Vac, 115 Vac ou 24Vdc • Alimentation 230 Vac : on peut utiliser des électrovalves à 24 Vac, 115 Vac, 230 Vac ou 24 Vdc Pour la connexion de la charge, il est nécessaire de faire un cavalier externe connecté...
Page 17
quand le système est en STOP ou il va y aller, on visualise : “S.xx” quand le système est en NETTOYAGE on visualise : “U.xx” quand le système est en POST-NETTOYAGE on visualise : “P.xx” Dans tous les trois états du système il est possible de visualiser dans la partie xx ce qui suit : numéro n°...
Page 18
0 = dizaines de Pa 1 = mmH Caractéristiques Unité de mesure de pression 2 = mbar techniques du pressostat 3 =Kpa différentiel 4 = mmHg Sélection temps/cycles de 0= Temps Post-Nettoyage 1= Cycles Fonctionnement Post- Nettoyage 0=Manuel Man./Auto 1=Automatique Fonctionnement Pression de début lavage De 0 à...
Page 19
10.15. Raccordement des tuyaux Delta-P Les dispositions des attentats à la pression sur les tuyaux de stations ECOMATIC-net sont les suivants : Quand on installe des mesureurs de pression on conseille toujours le montage de prises filtrées pour réduire l’éventualité de dommages au senseur de pression interne. Ces prises filtrées empêchent la poussière ou autres substances de remonter jusqu’au senseur de pression et aux petits corps d’obstruer le flux à...
Page 20
Paroi du filtre 4 trous de fixation Ø3,75 Trou basse Joint de passage en caoutchouc pression (3-5 Ø4 au centre dans un dia. De 20 mm Ouatine Vis Ø4,25 10.16. Mise à zéro de la pression Il est possible que pendant le fonctionnement la pression affichée change légèrement si la même pression est appliquée au capteur, à...
Page 21
celle qui on veut. S'il ne viendra pas indiquait un type spécifique de rendement analogique, l'instrument viendra fourni avec le rendement 4-20 mA. Voyons maintenant les deux possibilités. 10.17.1. Sortie en courant Il est possible d’engendrer un courant qui peut changer d’une façon linéaire entre 4-20 mA ou entre 020 mA en sortie, en programmant les paramètres P14 et P15.
Page 22
10.17.5. Fonctionnement totalisateur de cycles En accédant au paramètre L2, il est possible de visualiser le décompte des cycles de fonctionnement effectués durant le balayage des sorties. Le décompte est effectué chaque fois qu’un cycle complet de balayage des sorties est terminé, même si les sorties ne sont pas connectées Il est possible de totaliser jusqu'à...
Page 23
Considérons qu’on veuille faire marcher le relais 1 comme relais maximum standard. Avant tout on va prédéfinir dans le paramètre P 16 la valeur 1, en P 17 la valeur 0 et dans le paramètre P 11 on va mettre la valeur de pression du travail du relais. Quand la pression sera égale ou supérieure à...
Page 24
Le Post-nettoyage externe (P4 =2) marche pour les deux. Les cycles de Post-nettoyage commencent à être comptés dès le premier passage sur l’électrovanne N°1 pour considérer les cycles de balayage complets. Si le Post-nettoyage commence de la valve N° 10 en ayant 12 électrovannes en totale, le premier cycle sera composé...
Page 25
Carnet de maintenance date description Manuel de maintenance | Cyclo-filtre à cartouches CCJF www.formula-air.com...
Page 26
+32 81 23 45 71 +370 41 54 04 82 +31 492 45 15 45 info-be@formula-air.com info-lt@formula-air.com info-nl@formula-air.com Formula Air France – North Formula Air France – East Formula Air France – West Sales Sales Sales Zac de la Carrière Dorée...