Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Système d'autosurveillance
glycémique
SANS CODAGE
MANUEL D'UTILISATION
C
n
USB s'utilise uniquement avec
®
ontour
ext
les bandelettes réactives C
n
de Bayer
®
ontour
ext

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bayer Contour NEXT USB

  • Page 1 Système d’autosurveillance glycémique SANS CODAGE MANUEL D’UTILISATION USB s’utilise uniquement avec ® ontour les bandelettes réactives C de Bayer ® ontour...
  • Page 2 UTILISATION Le système d’autosurveillance glycémique C USB de Bayer ® ontour (lecteur de glycémie, bandelettes réactives et solution de contrôle) est destiné à l’autosurveillance glycémique des patients diabétiques, et au suivi de la glycémie par les professionnels de santé, sur sang total capillaire (prélevé au bout du doigt ou dans la paume) ou sang veineux.
  • Page 3 • Si le résultat de la glycémie est supérieur à 250 mg/dL, bien se laver et s’essuyer les mains, puis répéter le test avec une nouvelle bandelette. Si le résultat obtenu est similaire, contacter votre professionnel de santé, dès que possible. •...
  • Page 4 • Si le résultat du test de contrôle se situe en dehors de la plage de valeurs, contacter le Service Clientèle de Bayer Belgique au 0800 97 212, France au 0 800 34 22 38 (appel gratuit depuis un poste fixe). Ne pas utiliser le lecteur pour tester la glycémie avant d’avoir résolu le problème.
  • Page 5 Vérifier que les résultats affichés sur votre écran sont exprimés en mg/dL. ❖ Si tel n’est pas le cas, contacter le Service Clientèle de Bayer Belgique au 0800 97 212, France au 0 800 34 22 38 (appel gratuit depuis un poste fixe).
  • Page 6 Batterie rechargeable Le lecteur de glycémie C USB de Bayer est équipé d’une batterie ® ontour rechargeable. Il convient de charger la batterie avant d’utiliser le lecteur de glycémie et de ne pas effectuer de test de glycémie lors du chargement de la batterie.
  • Page 7 Table des matières Système d’autosurveillance glycémique C USB de ® ontour Bayer et Autopiqueur ................2 Votre lecteur de glycémie............... 4 Configuration initiale ................6 Index ....................80 Avant de commencer ................11 Préparation de l’autopiqueur ..............14 Prélèvement sanguin et réalisation du test de glycémie ....... 16 Test sur site alternatif (TSA) –...
  • Page 8 Zone d’aspiration de l’échantillon sanguin Le sang est prélevé ici. MISE EN gARDE : Le lecteur de glycémie C ontour de Bayer fonctionne UNIQUEMENT avec les bandelettes réactives et les solutions de contrôle C ontour ontour ®...
  • Page 9 (bout du doigt) Embase transparente pour test sur site alternatif * (N’est peut-être pas incluse dans tous les conditionne- ments) (paume) * Disponible sur demande auprès de l’assistance de Bayer, Belgique au 0800 97 212, France au 0 800 34 22 38.
  • Page 10 Votre lecteur de glycémie Allumer et éteindre le lecteur • Maintenir enfoncée la touche Menu pour allumer et éteindre le lecteur de glycémie. • Insérer une bandelette réactive pour allumer le lecteur de glycémie et retirer la bandelette réactive pour l’éteindre. Utilisation de la touche Menu menu La touche Menu a trois fonctions :...
  • Page 11 Utilisation des touches de sélection/défilement Touche ▲ Touche OK Touche ▼ • Les trois touches situées à côté de l’écran permettent d’opérer une sélection en appuyant sur la touche en regard de votre choix. • Vous pouvez faire défiler les options vers le haut ou le bas pour afficher d’autres choix lorsque la flèche ▲...
  • Page 12 Configuration initiale Charger le lecteur de glycémie avant utilisation. Voir page 64. REMARQUE : Le logiciel de gestion du diabète G ® luCofaCts eluxe est intégré dans le lecteur de glycémie. Il n’est pas nécessaire de configurer le logiciel pour charger le lecteur de glycémie ou réaliser un test de glycémie.
  • Page 13 DATe eT HeURe 3. La date et l’heure apparaissent et vous Accepter pourrez Accepter ou 10/20/11 Modifier. Modifier 5:57 PM En acceptant la date et l’heure telles qu’elles apparaissent, vous en acceptez également le format. Après avoir appuyé sur Accepter, vous verrez les paramètres de réglage des Alarmes des limites haute et basse.
  • Page 14 Alarmes des limites haute et basse La fonction Alarmes des limites haute et basse indique que la glycémie est au-dessus ou en dessous des paramètres sélectionnés. Les alarmes s’affichent en gros caractères orange. AVERTISSEMENT Les valeurs des limites haute ou basse sont définies par votre professionnel de santé.
  • Page 15 2. Si vous avez sélectionné Modifier, appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir la valeur de la limite haute. Cette valeur peut se situer entre 126 et 360 mg/dL. Appuyer sur OK. ALARMes HAUTe-BAsse mg/dL Haute: mg/dL Basse: 70 3.
  • Page 16 Intervalles cibles L’écran suivant affiche les intervalles cibles prédéfinis pour des glycémies À jeun, Avant et Après repas. AVERTISSEMENT Les intervalles cibles sont définis par votre professionnel de santé. Vous pouvez accepter ou modifier ces intervalles. Chaque cible comporte une option permettant d’Accepter ou de Modifier les valeurs.
  • Page 17 Si le flacon de bandelettes réactives est ouvert dans un emballage neuf, ne pas les utiliser. Contacter le Service Clientèle de Bayer pour les éléments de rechange en Belgique : 0800 97 212, en France : 0 800 34 22 38 (appel gratuit depuis un poste fixe).
  • Page 18 2. Tenir la bandelette réactive avec l’extrémité grise vers le lecteur de glycémie. 3. Insérer l’extrémité grise de la bandelette réactive dans le port d’insertion jusqu’à ce que le lecteur de glycémie émette un signal sonore. APPLiQUeR Le sAnG L’écran Appliquer le sang apparaît.
  • Page 19 AutoLog La fonction AutoLog du lecteur de glycémie permet d’identifier les glycémies comme ayant été réalisées À jeun, Avant repas, Après repas ou sans identification particulière : Aucun marqueur. À jeun – Le marqueur À jeun peut être utilisé lors d’une glycémie réalisée après avoir cessé...
  • Page 20 Préparation de l’autopiqueur Lire la notice d’utilisation de l’autopiqueur M 2 pour obtenir des ® iCrolet instructions complètes. Pour obtenir des instructions sur la réalisation d’un test sur sites alternatifs, voir page 20. AVERTISSEMENT : Risques biologiques potentiels L’autopiqueur M 2 n’est pas destiné...
  • Page 21 3. Insérer fermement la lancette dans le porte-lancette de l’autopiqueur jusqu’à ce qu’elle soit complètement bloquée. Cela permet de réinitialiser le dispositif. Vous pouvez également tirer et libérer la poignée de réarmement. 4. Enlever le capuchon protecteur de la lancette. Veiller à...
  • Page 22 Prélèvement sanguin et réalisation du test de glycémie 1. Presser fermement l’embase réglable contre le site de prélèvement et appuyer sur la touche de commande bleue. 2. Masser votre main et votre doigt aux abords du site de prélèvement pour obtenir une goutte de sang.
  • Page 23 4. Mettre immédiatement l’extrémité de la bandelette réactive en contact avec la goutte de sang. Le sang est aspiré par capillarité. Maintenir l’extrémité de la bandelette réactive dans la goutte de sang jusqu’à ce que le lecteur de glycémie émette un signal sonore. Ne pas presser l’extrémité...
  • Page 24 Résultats des tests avec la fonction AutoLog activée Avant l’affichage du résultat du test, l’écran AutoLog apparaît. Sélectionner À jeun, Avant AUToLoG repas, Après repas ou À jeun Aucun marqueur en appuyant Avant repas sur la touche OK lorsque la Après repas sélection est en surbrillance.
  • Page 25 Résultats des tests avec la fonction AutoLog désactivée Accepté Après avoir appliqué le sang sur la bandelette réactive lorsque la fonction AutoLog est désactivée, le résultat apparaît après un décompte de cinq secondes. AnALYse en coURs… Vous pouvez maintenant configurer un rappel pour le prochain test (voir page 30), noter les doses d’insuline ou les quantités de glucides (voir page 34) ou ajouter une annotation (voir page 39).
  • Page 26 Si vous n’avez pas d’embase transparente pour réaliser un test sur site alternatif, contacter le Service Clientèle de Bayer Belgique au 0800 97 212, France au 0 800 34 22 38 (appel gratuit depuis un poste fixe).
  • Page 27 Prélèvement capillaire sur site alternatif 1. Se laver les mains et nettoyer le site de prélèvement à l’eau tiède et savonneuse. Bien rincer et sécher. 2. Placer l’embase transparente de TSA sur l’autopiqueur ® iCrolet 3. Sélectionner un site de prélèvement sur une zone charnue de la paume.
  • Page 28 5. Exercer une pression constante jusqu’à l’obtention d’une goutte de sang. 6. Éloigner l’autopiqueur de la peau sans étaler le sang. 7. Réaliser votre test immédiatement après la formation de la goutte de sang. Placer immédiatement l’extrémité de la bandelette réactive en contact avec la goutte de sang.
  • Page 29 8. Maintenir l’extrémité de la bandelette réactive dans la goutte de sang jusqu’à ce que le lecteur de glycémie émette un signal sonore. Ne pas presser l’extrémité de la bandelette réactive contre la peau, ne pas déposer le sang sur le dessus de la bandelette réactive, vous pourriez obtenir des résultats incohérents ou erronés.
  • Page 30 à cet effet, et de l’autre, tenir l’embase comme indiqué et la retirer doucement. 2. Placer le capuchon protecteur de la lancette sur une surface plane avec le logo Bayer vers le bas. 3. Avec la lancette toujours dans l’autopiqueur, enfoncer complètement l’aiguille de la lancette usagée au centre du...
  • Page 31 AVERTISSEMENT : Risques biologiques potentiels • L’autopiqueur et les lancettes ne sont pas destinés à un usage partagé. Ne pas utiliser par plus d’une personne afin d’éviter tout risque de contamination. Ne pas utiliser sur plusieurs patients • Les bandelettes réactives et les lancettes usagées doivent toujours être éliminées comme tout autre déchet médical.
  • Page 32 Résultats de test Valeurs attendues : Les valeurs glycémiques varient en fonction de la prise alimentaire, des doses thérapeutiques, de l’état de santé, du niveau de stress ou de l’activité. Les valeurs de glycémie à jeun pour une personne non diabétique se situent dans une plage relativement étroite entre 70 et 110 mg/dL.
  • Page 33 • Si la fonction AutoLog est activée et que l’alarme limite haute ou basse est apparue avant que vous n’ayez pu marquer votre résultat, sélectionner Options, puis Notes. Vous pouvez maintenant sélectionner À jeun, Avant repas, Après repas ou Aucun marqueur en appuyant sur la touche en regard de l’option souhaitée.
  • Page 34 Les solutions de contrôle normal, bas ou haut sont disponibles séparément. Si vous avez besoin d’aide pour trouver des solutions de contrôle C de Bayer, contacter le Service Clientèle de Bayer ontour Belgique au 0800 97 212, France au 0 800 34 22 38 (appel gratuit depuis un poste fixe).
  • Page 35 Si le résultat du test avec la solution de contrôle se situe en dehors de la plage de valeurs indiquées, contacter le Service Clientèle de Bayer Belgique au 0800 97 212, France au 0 800 34 22 38 (appel gratuit depuis un poste fixe). Ne pas utiliser le lecteur de glycémie ou les bandelettes réactives pour tester la glycémie avant d’avoir...
  • Page 36 Réglage d’un rappel après le test Un rappel pour programmer le prochain test peut être réglé juste après la réalisation du test ou à partir du menu Configuration. Un rappel peut être réglé dans les 23 heures et 45 minutes suivantes, par intervalles de 15 minutes.
  • Page 37 3. Appuyer sur la touche RAPPeL ▲ ou ▼ pour sélectionner DécoMPTe l’heure souhaitée. Appuyer sur la touche OK pour valider votre choix. 4. Appuyer sur la touche RAPPeL ▲ ou ▼ pour sélectionner DécoMPTe les minutes (par intervalle de 15 minutes). Appuyer sur la touche OK pour valider votre choix.
  • Page 38 Désactivation d’un rappel après un test Il est possible de désactiver ou modifier un rappel juste après la réalisation d’un test ou à partir du menu Configuration. REMARQUE : Si vous réalisez un test de glycémie dans les 15 minutes précédant l’heure du rappel, le rappel se désactive. 1.
  • Page 39 Fonctionnement du rappel A l’heure programmée du rappel, le lecteur émet 20 signaux sonores. Le lecteur s’allume automatiquement sur l’écran de rappel. Heure de la prochaine analyse. Vous pouvez arrêter le signal sonore de deux façons : 1. Appuyer sur la touche OK, insérer une bandelette réactive et poursuivre le test, OU 2.
  • Page 40 Journal – Informations sur les glucides, l’insuline et les annotations Noter les quantités de glucides Vous pouvez noter les quantités de glucides après la réalisation du test ou à partir du menu Journal. Le lecteur de glycémie C ® ontour conserve ces informations et les affiche dans le Journal.
  • Page 41 3. Vous pouvez entrer les glucides consommés maintenant ou à n’importe quelle heure aujourd’hui ou hier. Si vous venez de manger et GLUciDes que vous souhaitez utiliser Dernière prise Maintenant l’heure et la date actuelles du de glucides? lecteur de glycémie, appuyer Autre heure sur Maintenant.
  • Page 42 5. Vous avez la possibilité de noter les informations sur l’insuline. confiRMeR Sélectionner la touche Noter l’insuline? Oui ou Non pour noter les informations sur l’insuline. Si vous sélectionnez Non, vous retournez à l’écran du Menu principal. Si vous sélectionnez Oui, voir les étapes 2 à 5 de la section suivante pour les informations sur l’insuline.
  • Page 43 Noter les informations sur l’insuline après la réalisation du test 10:30 | 13.11 1. Appuyer sur la touche Rappel Options puis sur Insuline. Options Avant repas oPTions Glucides Insuline Notes 2. Vous pouvez entrer les doses d’insuline prises à cet instant, à un autre moment de la journée ou hier.
  • Page 44 3. Sélectionner le type d’insuline. insULine Action rapide Sélectionner Action lente type d’insuline: Mixte 4. Saisir la dose d’insuline en unités à l’aide de la touche ▲ ou ▼. AcTion RAPiDe Quantité d’insuline? Appuyer sur OK. 000.0 5. Un écran confirme votre choix et vous pouvez sélectionner Modifier ou Accepter.
  • Page 45 Ajout d’annotations/notes Vous pouvez ajouter des annotations susceptibles d’expliciter le résultat du test. Vos annotations sont enregistrées dans le Journal. 1. A l’affichage du résultat du test, appuyer sur la touche Options. 10:30 | 13.11 Rappel Options Avant repas oPTions Glucides Insuline 2.
  • Page 46 Noter les informations sur les quantités de glucides dans le menu Journal 1. Maintenir enfoncée la touche Menu jusqu’à ce que le lecteur de glycémie s’allume. 2. Aller au Menu principal en appuyant sur la touche Menu sur le dessus du lecteur.
  • Page 47 Consulter le Journal Le menu Journal comprend les options Glucides, Insuline et Afficher Journal. Pour consulter les notes dans le Journal : 1. Maintenir enfoncée la touche Menu au-dessus du lecteur de glycémie jusqu’à ce qu’il s’allume. MenU Journal Tendances 2.
  • Page 48 Tendances La fonction Tendances affiche les moyennes et résultats comparés à vos cibles, sur une période de temps que vous sélectionnez. Les moyennes disponibles sont sur 7, 14, 30 et 90 jours. Le lecteur de glycémie est configuré sur la moyenne des 14 derniers jours, mais il est possible de modifier ce paramètre dans le menu Configuration.
  • Page 49 2. Appuyer sur la touche ▼ pour afficher la Moyenne des glycémies À jeun sur les 14 derniers jours. Si vous avez identifié un résultat avec le marqueur À Jeun, la Moyenne des glycémies À jeun s’affichera en premier. L’écran affiche le nombre total À...
  • Page 50 Affichage des Tendances avec la fonction AutoLog activée 1. Maintenir enfoncée la touche Menu pour allumer le lecteur de glycémie. MenU Journal Dans le Menu Tendances principal, sélectionner Tendances. Configuration Le lecteur de glycémie est configuré par défaut sur les moyennes des glycémies des 14 derniers jours.
  • Page 51 Configuration Il est possible de modifier les options sur le lecteur de glycémie et de le personnaliser dans le menu Configuration. Le menu Configuration affiche les paramètres actuels préconfigurés sur le lecteur de glycémie. En faisant défiler les choix, il est possible d’afficher la configuration de chaque paramètre.
  • Page 52 4. Quand vous avez réglé les heures et les minutes, appuyez sur.OK Après avoir réglé la durée du rappel, sélectionner OK. Un écran s’affiche permettant de sélectionner Modifier ou Accepter. Rappel dans: Modifier Accepter REMARQUE : Si vous réalisez un test de glycémie dans les 15 minutes précédant l’heure du rappel, le rappel se désactive.
  • Page 53 Désactivation d’un Rappel Pour désactiver un rappel, utiliser le menu Configuration. La réalisation d’un test de glycémie dans les 15 minutes précédant l’heure du rappel le désactive. Pour utiliser le menu Configuration : 1. Maintenir enfoncée la touche Menu pour allumer le lecteur de glycémie.
  • Page 54 Réglage de la date 1. Appuyer sur la touche Menu pour aller à l’écran du Menu principal. 2. Appuyer sur la touche Configuration. 3. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Date. confiGURATion Rappel Appuyer sur la Date: 10/13/11 touche OK.
  • Page 55 Réglage de l’heure 1. Maintenir enfoncée la touche Menu pour allumer le lecteur de glycémie. 2. Appuyer sur la touche Configuration. 3. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’heure. Appuyer sur la touche OK. confiGURATion Date Heure: 10:30 Signal sonore 4.
  • Page 56 Activation/désactivation du signal sonore Le signal sonore du lecteur de glycémie est activé par défaut. Même si le signal sonore a été désactivé, certains messages d’erreur et le réglage d’un rappel n’empêcheront pas le lecteur d’émettre le signal sonore. 1. Appuyer sur la touche Menu pour aller à l’écran du Menu principal. 2.
  • Page 57 Activation/désactivation de la fonction AutoLog Par défaut, la fonction AutoLog est activée. Il est recommandé de garder cette fonction activée. REMARQUE : La fonction AutoLog activée permet d’identifier les résultats réalisés « À jeun », « Avant repas », « Après repas » ou «...
  • Page 58 Informations sur les glucides Il est possible de configurer les unités de glucides sur Grammes, Unités et Points. Ceci peut également être aussi configurée lors de la saisie initiale des informations sur les glucides. Il n’est pas nécessaire de définir ces paramètres à...
  • Page 59 Modification de l’intervalle cible de glycémie avec AutoLog activé Lorsqu’AutoLog est activé, les intervalles cibles de C ® ontour sont configurés par défaut : • 70 et 130 mg/dL : Avant repas • 70 et 180 mg/dL : Après repas •...
  • Page 60 5. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner les cibles de la glycémie À Jeun. Appuyer sur OK. ciBLe À jeun: 70-130 Répéter cette démarche pour configurer vos cibles Avant repas et Après repas. Appuyer sur la touche OK pour valider chaque sélection. Cibles réglées Un écran confirme que tous 70 - 130...
  • Page 61 Modification de l’intervalle cible de glycémie avec AutoLog désactivé 1. Appuyer sur la touche Menu pour aller à l’écran du Menu principal. 2. Sélectionner Configuration. confiGURATion 3. Appuyer sur la touche ▼ Glucides pour sélectionner Cible. Cible Intervalle tendances ciBLe 4.
  • Page 62 Configuration de l’Intervalle tendances La fonction Tendances affiche les moyennes et résultats comparés à vos cibles, sur la période de temps sélectionnée. Les moyennes disponibles sont sur 7, 14, 30 et 90 jours. La moyenne configurée par défaut est sur 14 jours, mais il est possible de modifier ce paramètre dans le menu Configuration.
  • Page 63 Alarmes des limites haute et basse Les alarmes des limites haute et basse indiquent que les résultats du test sont supérieurs ou inférieurs aux paramètres choisis. Les alarmes s’affichent en gros caractères orange. AVERTISSEMENT Consulter votre professionnel de santé pour déterminer les valeurs des alarmes des limites haute et basse.
  • Page 64 Un code vous sera donné par le Service Clientèle afin de vérifier certains paramètres. Ce code ne servira à aucun autre moment. Vous pouvez contacter le Service Clientèle de Bayer Belgique au 0800 97 212, France au 0 800 34 22 38 (appel gratuit depuis un poste fixe).
  • Page 65 Logiciel de gestion du diabète ® luCofaCts eluxe Avec le logiciel G , vous luCofaCts eluxe pouvez visualiser, imprimer, sauvegarder ou envoyer par email des comptes- rendus à vos professionnels de santé. Le logiciel de gestion du diabète est intégré dans le luCofaCts eluxe lecteur C...
  • Page 66 Pour les utilisateurs de Mac • Connecter le lecteur de glycémie sur un port USB haut débit de votre ordinateur. • Un driver s’affiche à l’écran de l’ordinateur. • Cliquer sur le driver (une fenêtre Finder va s’ouvrir et afficher le contenu/les fichiers).
  • Page 67 USB de Bayer a uniquement ® ontour été testé pour une utilisation avec le logiciel de gestion du diabète . Bayer ne peut en aucun cas être tenu pour luCofaCts eluxe responsable des résultats inexacts résultant de l’utilisation d’un autre logiciel.
  • Page 68 Lorsqu’un message d’erreur comporte un OK, appuyer sur la touche correspondante pour continuer. • Si le problème n’est pas résolu, contacter le Service Clientèle de Bayer Belgique au 0800 97 212, France au 0 800 34 22 38 (appel gratuit depuis un poste fixe).
  • Page 69 État de charge de la batterie L’état de charge de la batterie est affiché par un symbole représentant une batterie sur l’écran Appliquer le sang ainsi que sur l’écran Menu principal. Il indique la charge restante. Cet écran affiche la batterie intégralement chargée.
  • Page 70 Si la batterie n’est pas rechargée, un écran d’alerte apparaît : « Éteindre l’appareil Batterie déchargée ». Vous devez la recharger immédiatement. Éteindre l’appareil Batterie déchargée. Connecter le lecteur de glycémie au chargeur secteur ou à un ordinateur. S’assurer que l’ordinateur est sous tension et non en mode veille, veille prolongée ou économie d’énergie.
  • Page 71 Charge rapide Si la batterie est faible lorsque vous connectez le lecteur de glycémie, elle se recharge rapidement pendant une minute. Il est possible de réaliser un test de glycémie dès que la charge rapide est terminée et que le lecteur de glycémie est déconnecté.
  • Page 72 Fin de la durée de vie du lecteur de glycémie/ Retrait de la batterie REMARQUE : Exécuter cette démarche uniquement lorsque vous n’avez plus l’intention d’utiliser le lecteur de glycémie. Le lecteur de glycémie ne sera plus fonctionnel une fois ouvert pour retrait de la batterie.
  • Page 73 Symptômes révélateurs d’une glycémie faible ou élevée Vous comprendrez mieux vos résultats glycémiques en étant informé(e) des symptômes révélateurs d’une hypoglycémie ou d’une hyperglycémie. Selon l’ADA (American Diabetes Association), certains des symptômes les plus courants sont : glycémie basse glycémie élevée (hypoglycémie) (hyperglycémie) •...
  • Page 74 Spécifications du système Principes de la procédure Le test de glycémie C USB repose sur la mesure du courant ® ontour électrique engendré par la réaction entre le glucose sanguin et les réactifs présents sur l’électrode de la bandelette. L’échantillon sanguin est aspiré...
  • Page 75 Plage de mesures La plage de mesures du lecteur de glycémie est de 20 à 600 mg/dL. • Si le résultat du test de glycémie est inférieur à 20 mg/dL, l’écran « Avis médical immédiat » s’affiche et le lecteur de glycémie émet deux signaux sonores.
  • Page 76 Exactitude Le système d’autosurveillance glycémique C USB a été ® ontour évalué sur 100 échantillons de sang capillaire avec les bandelettes réactives C . Chaque échantillon a été dupliqué et testé avec ® ontour chacun des trois lots de bandelettes réactives C pour un ontour total de 600 résultats.
  • Page 77 Répétabilité Une étude de répétabilité a été menée avec le système d’autosurveillance glycémique C usB, avec 100 échantillons de sang veineux ® ontour présentant des concentrations en glucose de 47 à 331. Les échantillons ont été testés en utilisant plusieurs systèmes d’autosurveillance glycémique C usB et trois lots de bandelettes réactives ontour...
  • Page 78 Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en suivant les instructions contenues dans les messages de résolution de problème, contacter le Service Clientèle de Bayer Belgique au 0800 97 212, France au 0 800 34 22 38 (appel gratuit depuis un poste fixe). Des spécialistes sont là...
  • Page 79 Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés sur l’ensemble de l’étiquetage du système d’autosurveillance glycémique C USB (emballage et ® ontour étiquettes du lecteur de glycémie, des bandelettes réactives et des solutions de contrôle). Symbole Signifie Symbole Signifie Plage de valeurs Date de péremption de la solution de (dernier jour du mois)
  • Page 80 Spécifications du système Échantillon sanguin : Sang total veineux ou capillaire Résultat du test : En référence au plasmatique/glucose sérique Volume de l’échantillon : 0,6 µl Plage de mesures : 20-600 mg/dL Durée du test : 5 secondes Fonction Mémoire : Enregistrement des 2 000 dernières données Type de batterie : Batterie Li-Po rechargeable 250 mAh, 3,4 V-4,2 V (tension d’alimentation 5 V), non utilisable Durée de vie du lecteur de glycémie/de la batterie : 5 ans...
  • Page 81 catégorie de fréquences et aux niveaux de test spécifiés dans la norme ISO 15197: 2003. Afin d’éviter les interférences avec les fréquences radio, ne pas utiliser le lecteur de glycémie C USB à ® ontour proximité de téléphones cellulaires/portables ou sans fil, de talkies- walkies, de systèmes d’ouverture de porte de garage, d’instruments radio-émetteurs ou de tout autre équipement électrique ou électronique source de radiations électromagnétiques, car ils peuvent interférer avec...
  • Page 82 USB, contacter le Service Clientèle de Bayer Belgique au 0800 97 212, France au 0 800 34 22 38 (appel gratuit depuis un poste fixe). • L’extérieur du lecteur de glycémie peut être nettoyé à l’aide d’un tissu non pelucheux humide (non mouillé) et d’un détergent doux ou une...
  • Page 83 * Les numéros de pièces sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable. Pour commander des pièces, contacter le Service Clientèle de Bayer Belgique au 0800 97 212, France au 0 800 34 22 38 (appel gratuit depuis un poste fixe).
  • Page 84 Garantie du fabricant : Bayer garantit au primo-acquéreur que cet appareil ne présente aucun défaut de pièces ou de fabrication. Bayer remplacera après expertise par le Service Clientèle, tout appareil défectueux par le modèle actuel ou équivalent. Limites de Garantie : La présente garantie est soumise aux exceptions et restrictions suivantes : 1.
  • Page 85 6. Bayer ne garantit pas la performance du système d’autosurveillance glycémique C USB ou des résultats de test en cas ® ontour d’utilisation avec tout logiciel autre que le logiciel de gestion du diabète de Bayer G ® luCofaCts eluxe BAYER N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR CE PRODUIT.
  • Page 86 Index Alarmes des limites haute et basse .................8 Autopiqueur M 2 ..................3 ® iCrolet Autopiqueur (préparation) ..................14 Batterie ........................v Charge rapide ....................65 État (affichage, batterie faible ou vide) ............63 Retrait ......................66 Configuration ......................45 Alarmes des limites haute et basse ..............57 AutoLog activé...
  • Page 87 Intervalle cible (AutoLog désactivé) ...............55 Intervalle tendances ....................42 Journal .........................41 Logiciel de gestion du diabète G ..........59 ® luCofaCts eluxe Marqueurs prandiaux (voir la rubrique AutoLog) ............13 Matériel ........................77 Messages d’erreur ....................62 Mises en garde ......................i Notes ........................39 Paramétrage ......................58 Prélèvement sanguin ....................16 Réglage d’un rappel après le test ................30 Réglage d’un rappel (désactivation) ..............32...
  • Page 88 4052 Basel, Switzerland Bayer, la Croix Bayer, C ontour luCofaCts iCrolet le logo No Coding sont des marques déposées de Bayer et No Coding est une marque de Bayer. L’ensemble des autres marques de commerce appartiennent à de leurs propriétaires respectifs. 0088 ©2012 Bayer.