Télécharger Imprimer la page
Oase Aquarius Solar 700 Notice D'emploi
Oase Aquarius Solar 700 Notice D'emploi

Oase Aquarius Solar 700 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Aquarius Solar 700:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

14405 GAW Aquarius Solar_A6_end:. 15.04.10 15:23 Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com
Aquarius
Solar 700, Solar 1500

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oase Aquarius Solar 700

  • Page 1 14405 GAW Aquarius Solar_A6_end:. 15.04.10 15:23 Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Aquarius Solar 700, Solar 1500...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Pumpen- Filterflügel Ausgang für Aufsatz für Durchfluss- Düse Düsenrohr Hauptstrom- Eingang Regler Filterflügel- filter Wasser- Schein- regler regler Vorfilter adapter speier werfer Pump Filterwing Outlet for Spotlight Flow- Nozzle Nozzle tube Main Pre-filter Regulator Filter wing filter...
  • Page 3 Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Aquarius Solar 700, 1500 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 4 Das Gerät ist nur in Verbindung mit dem OASE -Solarmodul, Solarsafe zu betreiben. Das Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Stromverbindung (OASE -Spezialstecker) hergestellt haben. Befolgen Sie zuvor folgende Arbeitsschritte: Das Gerät als Einzelgerät (A) oder mit separatem Filter (B) montieren, Gerät in den Teich setzen, positionieren bzw.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com - DE - Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: − Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen. − Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker am Gerät ziehen. −...
  • Page 6 Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product Aquarius Solar 700, 1500. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 7 Aquarius Solar can be installed in two versions (A+B), unit with filter wings attached, or with filter wings removed. Fit the water feature hose to connection (A3) which can be regulated, and the OASE spotlight to connection (A4). 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 707 7...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com - GB - Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: − Prior to reaching into the water, disconnect the power supply to all units used in the water. −...
  • Page 9 Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement. Utilisation conforme à la finalité Aquarius Solar 700, 1500, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit : −...
  • Page 10 Méthode pour établir l'alimentation en courant : L'appareil ne peut être exploité qu'en combinaison avec un module solaire OASE Solarsafe. L'appareil se met automatiquement en circuit dès que vous avez établi la connexion avec le réseau (fiche mâle spé- ciale de OASE).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com - FR - Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de protection : − Retirer la prise de secteur de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant de toucher l'eau. −...
  • Page 12 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product Aquarius Solar 700, 1500 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 13 Zo brengt u de stroomvoorziening tot stand: Het apparaat dient uitsluitend in combinatie met de zonnemodule Solarsafe van OASE te worden gebruikt. Het apparaat schakelt zichzelf automatisch in, als u de stroomverbinding (speciale OASE -stekker) gemaakt heeft.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com - NL - Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning! Mogelijke gevolgen: de dood of zware verwondingen. Veiligheidsmaatregelen: − Voordat u in het water grijpt, dient u eerst de stekkers van alle apparaten die zich in het water bevinden uit het stopcontact te trekken.
  • Page 15 Indicación importante para un funcionamiento sin fallos. Uso conforme a lo prescrito Aquarius Solar 700, 1500, denominado a continuación "equipo" y todas las otras piezas incluidas en el suministro se deben emplear exclusivamente como sigue: − Para bombear agua normal de estanques para surtidores y fuentes.
  • Page 16 El Aquarius Solar se puede utilizar en dos versiones (A+B), como equipo con aletas de filtro unidas o como filtro con aletas de filtro depositadas. Las gárgolas se montan a la conexión regulable (A3) y el proyector de luz OASE a la conexión (A4).
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com - ES - Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: − Saque las clavijas de red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua. −...
  • Page 18 Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto Aquarius Solar 700, 1500 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Page 19 A bomba Aquarius Solar pode ser utilizada em duas versões (A + B): Aparelho com asas filtrantes unidas ou filtro com asas colocadas no fundo do tanque. As gárgulas devem ser ligadas à conexão regulável (A3). O farol OASE pode ser conectado ao ponto (A4).
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com - PT - Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção: − Antes de meter a mão na água, desconecte as fichas eléctricas de todos os aparelhos que se encontram no lago de jardim.
  • Page 21 Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie. Impiego ammesso Aquarius Solar 700, 1500, chiamato "apparecchio" qui di seguito, e tutti gli altri componenti in dotazione possono essere utilizzati solo nel modo seguente: − Per il pompaggio di normale acqua di laghetto per fontane a zampillo e fontane.
  • Page 22 Montaggio Il Aquarius Solar può essere installato in due versioni (A+B), apparecchio con alette filtro applicate o separate. I doc- cioni vengono montati sul raccordo regolabile (A3) e il riflettore OASE sul raccordo (A4). 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 7022 22 18.04.2013 11:15:08...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com - IT - Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione: − Prima di mettere le mani nell'acqua staccare le spine elettriche di tutte gli apparecchi ivi presenti. −...
  • Page 24 Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af Aquarius Solar 700, 1500 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
  • Page 25 Montering Aquarius Solar kan opstilles i to versioner (A+B), apparat med påsatte filterblade eller filter med aftagne filterblade. Vandspyere monteres på den regulerbare tilslutning (A3), og OASE-lygten monteres på tilslutningen (A4). 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 7025 25 18.04.2013 11:15:09...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com - DK - Rengøring og vedligeholdelse OBS! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller alvorlige kvæstelser. Forholdsregler: − Træk netstikket ud til alle apparater, der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. −...
  • Page 27 Viktige anvisninger for feilfri funksjon. Tilsiktet bruk Aquarius Solar 700, 1500, i det etterfølgende kalt "apparat", og alle andre deler i leveransen må bare bli anvendt som følger: − For pumping av normalt damvann til springvann og fontener.
  • Page 28 Montering Aquarius Solar kan monteres på to måter (A+B), med filtervingene montert på apparatet, eller filter med separate filtervinger. Vannspyer kobles til den regulerbare tilkoblingen (A3), og OASE-lys til tilkobling (A4). 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 7028 28 18.04.2013 11:15:09...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com - NO - Rengjøring og vedlikehold Forsiktig! Farlig elektrisk spenning. Mulige følger: Død eller alvorlige personskader. Forholdsregler: − Før du berører vannet, må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet trekkes ut. −...
  • Page 30 Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt Aquarius Solar 700, 1500 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Page 31 Så ansluter du strömmen: Apparaten ska endast användas tillsammans med OASE solarmodul Solarsafe. Apparaten slås på automatiskt när den matas med ström (OASE -specialkontakt). Innan apparaten startas ska följande göras: placera pumpen som den är i vattnet (A) eller med filtervingarna åtskilda från pumpen (B), anslut strömmen (solarmoduler, Solarsafe, alla med 12 V).
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com - SE - Rengöring och underhåll Varning! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgärder: − Innan du doppar ned handen i vattnet måste du alltid dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i vattnet.
  • Page 33 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella Aquarius Solar 700, 1500 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä laitetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Page 34 (aurinkomoduulit, Solarsafe, kaikki 12 V). Laite on käyttövalmis. Asennus Aquarius Solar on asennettavissa kahtena erilaisena versiona (A+B), laitteena, johon on asennettu suodatinsiivet tai jossa on suodatin ilman suodatinsiipiä. Vesisuihkut asennetaan säädettävään liitäntään (A3) ja OASE -valoheitin liitäntään (A4). 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 7034 34 18.04.2013 11:15:09...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com - FI - Puhdistus ja huolto Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seuraamuksia: Kuolema tai vaikea loukkaantuminen. Suojatoimenpiteet: − Irrota kaikkien vedessä olevien laitteiden verkkopistokkeet ennen kuin kosket veteen. − Ennen työskentelyä laitteella irrota laitteen verkkopistoke. Laitteen puhdistus Puhdista laite tarvittaessa kirkkaalla vedellä...
  • Page 36 − Ne csatlakoztassa a házi vízellátásra. Biztonsági utasítások A OASE cég ezt a készüléket a technika aktuális állása és a fennálló biztonsági előírások szerint építette. Ennek ellenére a készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill.
  • Page 37 Így biztosíthatja az áramellátást: A készülék csak az OASE Solarsafe szolár modullal együtt üzemeltethető. A készülék automatikusan bekapcsol, ha Ön létrehozta az áramhálózattal való összeköttetést (OASE speciális dugós csatlakozó). Kövesse előbb a következő munkalépéseket: Szerelje fel a készüléket különálló eszközként (A) vagy külön szűrővel (B), helyezze a készüléket a tóba, állítsa be a készüléket, ill.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com - HU - Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: halálos vagy súlyos sérülések. Óvintézkedések: − Mielőtt belenyúl a vízbe, mindig húzza ki a vízben található összes készülék hálózati dugaszát. − A készüléken való munkavégzés előtt húzza ki a dugót a konnektorból. Készülék tisztítása A készüléket lehetőség szerint tiszta vízzel és puha kefével tisztítsa.
  • Page 39 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując Aquarius Solar 700, 1500, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zaleceniami dostarczonej instrukcji.
  • Page 40 Podłączenie zasilania: Urządzenie należy użytkować jedynie w połączeniu z modułem ogniw słonecznych OASE Solarsafe. Urządzenie włącza się automatycznie, gdy zostanie podłączone do sieci prądowej (specjalna wtyczka OASE). Uprzednio wykonaj jednak następujące czynności: Zmontuj urządzenie w sposób (A), gdy pracuje ono samodzielnie, albo w sposób (B) gdy filtr jest umieszczony osobno.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com - PL - Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie obrażenia. Środki zabezpieczające: − Przed zanurzeniem rąk w wodzie należy wyjąć z gniazdek wszystkie wtyczki urządzeń znajdujących się w wodzie! −...
  • Page 42 Důležitý pokyn pro bezporuchovou funkci. Použití v souladu s určeným účelem Aquarius Solar 700, 1500, dále nazývaný "přístroj" a všechny ostatní součásti z rozsahu dodávky se smějí používat výhradně následovně: − Pro čerpání normální rybniční vody pro vodotrysky a fontány.
  • Page 43 Montáž Aquarius Solar lze instalovat ve dvou verzích (A+B), přístroj s nasazenými křídly filtru nebo filtr s odsazenými křídly filtru. Chrliče vody se montují na regulovatelné přípojce (A3) a reflektory OASE na přípojce (A4). 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 7043 43 18.04.2013 11:15:09...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com - CZ - Čištění a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: smrt nebo těžká zranění. Ochranná opatření: − Dříve, než sáhnete do vody, vždy vytáhněte zástrčky všech přístrojů, které jsou ve vodě, ze zásuvky. −...
  • Page 45 Dôležitý pokyn pre bezporuchovú funkciu. Použitie v súlade s určeným účelom Aquarius Solar 700, 1500, ďalej nazývaný prístroj, a všetky ostatné diely obsiahnuté v dodávke sa smú používať výhradne na tieto účely: − Pre čerpanie normálnej rybničnej vody pre vodotrysky a fontány.
  • Page 46 Montáž Aquarius Solar je možné inštalovat v dvoch verziách (A+B), prístroj s nasadenými krídlami filtra alebo filter s odsa- denými krídlami filtra. Chŕliče vody sa montujú na regulovateľnej prípojke (A3) a reflektory OASE na prípojke (A4). 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 7046 46...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com - SK - Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: smrť alebo ťažké zranenia. Ochranné opatrenia: − Skôr než siahnete do vody, vytiahnite z elektrickej zásuvky všetky prístroje nachádzajúce sa vo vode! −...
  • Page 48 če se ne sprožijo ustrezni ukrepi. Pomemben napotek za nemoteno delovanje. Pravilna uporaba Aquarius Solar 700, 1500, v nadaljevanju imenovan "naprava, in vsi ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati izključno kot sledi: − Za črpanje normalne vode iz ribnikov za vodomete in vodnjake.
  • Page 49 Montaža Aquarius Solar se lahko postavi v dveh verzijah (A+B), aparat z nameščenimi filtrirnimi krilci ali filter s snetimi filtrirnimi krilci. Bruhalnike vode se montira na nastavljiv priključek (A3), žaromete OASE pa na priključek (A4). 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 7049 49 18.04.2013 11:15:09...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com - SI - Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Nevarna električna napetost. Možne posledice: smrt ali hude telesne poškodbe. Zaščitni ukrepi: − Preden posežete v vodo, obvezno iztaknite omrežne vtiče vsem napravam, ki so nameščene v vodi! −...
  • Page 51 Važna napomena za neometano djelovanje. Namjensko korištenje Aquarius Solar 700, 1500, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isključivo upotrebljavati na sljedeći način: − Za crpljenje normalne stajaće vode za vodoskoke i fontane.
  • Page 52 Montaža Aquarius Solar se može postaviti na dva načina (A+B), kao uređaj s nakačenim ili s odvojenim krilastim filtrom. Prskali- ce za vodu montiraju se na podesivi priključak A3, a OASE reflektor na priključak A4. 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 7052 52 18.04.2013 11:15:09...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com - HR - Čišćenje i održavanje Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: smrt ili teške ozljede. Mjere zaštite: − Prije nego što zahvatite u vodu, uvijek izvucite strujne utikače svih uređaja koji se nalaze u vodi! −...
  • Page 54 Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului Aquarius Solar 700, 1500 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 55 Aquarius Solar poate fi montat în două versiuni (A+B), aparat cu piesă de ghidare a filtrului aplicată sau filtru cu piesă de ghidare detaşată. Fânânile decorative vor fi montate la conexiunea reglabilă (A3), iar proiectorul OASE la conexiu- nea (A4).
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com - RO - Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: moarte sau accidente grave. Măsuri de protecţie: − Înainte de a atinge apa, scoateţi întotdeauna din priză ştecărele tuturor aparatelor care se află în apă. −...
  • Page 57 Превод на оригиналното упътване за употреба Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продукта Aquarius Solar 700, 1500 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
  • Page 58 позициониран под водното равнище. Свържете електрозахранването по следния начин: Уредът може да се експлоатира само в комбинация с OASE -соларен модул Solarsafe. Уредът се включва автоматично, когато го свържете с електрозахранването (специален щепсел OASE). Преди това извършете следното: Монтирайте уреда като отделен уреда (A) или с отделен филтър (B), поставете...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com - BG - Почистване и поддръжка Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: смърт или тежки наранявания. Предпазни мерки: − Преди да бъркате във водата, винаги изтегляйте от контакта щепселите на всички намиращи се във водата...
  • Page 60 Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію Aquarius Solar 700, 1500, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
  • Page 61 воду. Подайте електроживлення в такий спосіб: Допускається використання пристрою лише в поєднанні з сонячним модулем OASE Solarsafe. Пристрій вмикається автоматично після підключення до мережі (штекер OASE). Попередньо необхідно встановити пристрій автономно (A) або з окремим фільтром (B), опустити пристрій у...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com - UA - Чистка і догляд Обережно! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або серйозні травми. Профілактичні заходи: − Перед тим, як занурити руки у воду, обов’язково витягніть мережні штекери всіх пристроїв, що знаходяться...
  • Page 63 смерть или могут образоваться тяжелые травмы, если не будут приняты соответствующие меры. Важное указание для обеспечения безотказной функции. Использование прибора по назначению Aquarius Solar 700, 1500, далее называемый "прибором", а также все остальные детали из объема поставки должны использоваться исключительно следующим образом: − Для перекачивания обычной воды для фонтанов.
  • Page 64 Подайте электропитание следующим образом: Данный прибор разрешается использовать только вместе с солнечным модулем Solarsafe от OASE. Прибор включается автоматически, если Вы подключите его к сети (специальным штекером фирмы OASE). Сначала выполните следующие рабочие операции: Прибор монтировать, как отдельный прибор (а), или с...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com - RU - Очистка и уход Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: смерть или серьезные травмы. Профилактические мероприятия: − Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно вытяните сетевые штекеры всех находящихся в воде приборов. −...
  • Page 66 − 严禁在无水流的情况下运行。 − 禁止用于商业或者工业目的。 − 禁止与化学物质、食品、易燃或者易爆物质一起使用。 − 不得接在自来水管上。 安全说明 OASE本公司已根据当前最新技 术 水平和 现 行安全 规 范制造 这 种 设备 。 尽管如此,如果不正确使用或不按 设 备 的 设计 用途使用 设备 ,或不遵守安全注意事 项 , 设备 也会造成人 员伤 亡和 财产损 失。 为了安全起见,儿童和未满 16 岁的青少年以及不能识别可能的危险或者不熟悉本使用手册的人员,均不得使 用本设备。必须看管好儿童,以确保其不会摆弄本设备。 水和电的组合会引发危险...
  • Page 67 重要注意事项!本设备配备有一块永久磁铁。磁场会对心脏起搏器产生影响。 安放 设备必须 平放置,并且要带过滤器外壳运 。请确保设备永远不要在 的情况下运 ! 通常必须将本设备固定在水面以下。 投入运行 注意!严禁干运行泵。 可能的后果:可能会损坏泵。 保护措施:定期检查水位。通常必须将本设备固定在水面以下。 电源连接方法: 本设备只能与OASE太阳能模块 Solarsafe 一起运行。 在连接了电源 (欧亚瑟特殊插头) 之后,设备 动运 。 在此之前,请先按照以下 作步骤进 :把设备作为单台 设备(A)或者连同 个独 的过滤器(B)来安装,把设备放进 ,定位或者定位预过滤器, 连接电源(Solarmodule,Solarsafe,都是 12 伏)。设备现在处于准备运 状态。 安装 Aquarius Solar 可按照两种形式(A+B)安装,设备与所配备的过滤器翼 起或过滤器与所拿下的过滤器翼 起。 把喷 嘴安放在可调的接头(A3)上。把欧亚瑟聚光灯安放在接头(A4) 上。...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com - CN - 清洁和保养 注意!小心触电。 可能的后果:死亡或者重伤。 保护措施: − 把手伸入水中之前,请拔下水中所有设备的电源插头。 − 在该设备上作业前,请拔下设备上的电源插头。 清洁设备 需要时用清水和软毛刷清洁设备。 − 严禁使用腐蚀性的清洁剂或者化学溶液,因为这样可能会腐蚀外壳或者影响功能。 − 出现厚硬的水垢时,也可用不含醋和氯的家用洗涤剂清洗泵。然后用清水彻底清洗泵。 故障 故障 原因 修正 - 电压不是 12 伏 - 检查电源 设备不运转 - 转 卡住了 - 清洁泵 - 太阳能不够...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 7069 69 18.04.2013 11:15:10...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Staubdicht. Wasserdicht Bei Frost das Mögliche Gefahren für Personen Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! bis 2 m Tiefe Gerät deinstallie- mit Herzschrittmachern! entsorgen! Lesen Sie die Ge- brauchsanleitung Dust tight. Submersible Remove the unit Possible hazard for persons Do not dispose of together with Attention!
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 1500 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 7071 71 18.04.2013 11:15:10...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 14405-04-13_GA_Aquarius Solar 7072 72 18.04.2013 11:15:12...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquarius solar 1500