Page 1
Gebrauchsanweisung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare Упътване за употреба Посібник...
Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Baureihe Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, im weiteren Gerät genannt, darf ausschließlich zum Pumpen von normalem Teichwasser für Springbrunnenanlagen und Fontänen verwendet werden. Das Gerät darf nur bei einer Wassertemperatur von +4 °C bis +35 °C und an einer Nennspannung gemäß...
Safety information OASE has manufactured this unit to the current state of the art and the valid safety regulations. Despite of the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
Page 7
Utilisation conforme à la finalité La gamme Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, nommée par la suite "appareil", est uniquement destinée au pompage d'eau normale de bassin pour jets d'eau et fontaines. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec une température d'eau comprise entre +4 °C et +35 °C et une tension nominale conforme à...
Page 8
Indications de sécurité La société OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé...
Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsinstructies. Beoogd gebruik De modellenserie Aquarius 1000, 1500, 2500 en 3500, verder aan te duiden als “het apparaat”, mag uitsluitend worden gebruikt voor het pompen van normaal vijverwater voor fonteinen. Het apparaat mag alleen bij een watertemperatuur van +4 tot +35 °C en bij een nominale spanning conform de aanduiding op het typeplaatje worden gebruikt.
Page 10
Uso conforme a lo prescrito La serie de construcción Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, denominada a continuación “equipo”, sólo se puede utilizar como bomba de agua de estanque normal para surtidores y fuentes. El equipo sólo se debe operar con una temperatura ambiente de +4 °C a +35 °C y la tensión nominal especificada en la placa de datos técnicos.
Indicaciones de seguridad La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad aplicables. No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si el mismo no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Page 12
Instruções de segurança A empresa OASE fabricou este aparelho com base no mais recente nível técnico e em conformidade com as normas de segurança vigorantes. Não obstante, o aparelho poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores reais, se não for empregado devidamente e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de...
Page 13
Impiego conforme allo scopo previsto La serie Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, chiamata di seguito apparecchio, va impiegata esclusivamente per il pompaggio di normale acqua di laghetto per impianti con giochi d'acqua e fontane. L'apparecchio si può far funzionare solo ad una temperatura dell'acqua fra +4°...
Firma: Avvertenze per la sicurezza La ditta OASE ha costruito questo apparecchio utilizzando tecniche avanzate nel rispetto delle norme di sicurezza vigenti. Ciononostante questo apparecchio può causare pericoli per persone e beni materiali se esso viene usato in modo non idoneo o non conforme allo scopo previsto o se non vengono osservate le avvertenze per la sicurezza.
Page 15
Bestemmelsesmæssig anvendelse Serien Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, som i det følgende benævnes enheden, er udelukkende fremstillet med henblik på pumpning af almindeligt bassinvand til springvandsanlæg og fontæner. Enheden må kun bruges ved en vandtemperatur fra +4 °C til +35 °C og med en mærkespænding i henhold til typeskiltet.
Page 16
Intensjonsmessig bruk Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, heretter kalt maskinen, skal utelukkende brukes til pumping av vanlig damvann for springsbrønnanlegg og fontenes. Maskinen må bare drives ved en vanntemperatur på +4 °C til +35 °C og ved en nettspenning som overensstemmer med angivelsene på...
Page 17
Kombinasjonen av vann og elektrisitet kan ved ikke forskriftsmessig tilkobling og feil håndtering medføre alvorlig fare for liv og helse. Produktet må ikke brukes hvis det oppholder seg personer i vannet! Før du berører vannet må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet alltid trekkes ut. Sammenlign de elektriske spesifikasjonene for strømforsyningen med typeskiltet på...
Page 18
Ändamålsenlig användning Modellserien Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, som i texten nedan kallas för apparat, får endast användas för pump- ning av normalt dammvatten i springbrunnar och fontäner. Apparaten får endast användas vid vattentemperaturer mellan +4 °C och +35 °C och med en märkspänning enligt uppgifterna på typskylten.
Page 19
Ennen ensimmäistä käyttöä lue käyttöohje ja perehdy laitteeseen. Noudata ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön ohjeita. Määräysten mukainen käyttö Valmistussarja Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, jota jäljempänä kutsutaan laitteeksi, on valmistettu yksinomaan normaalin lammikkoveden pumppaamiseen suihkulähteisiin ja suihkukaivoihin. Laitetta saa käyttää ainoastaan +4 °C - +35 °C:n veden lämpötilassa ja tyyppikilven tietojen mukaisella nimellisjännitteellä.
Page 20
és biztonságos használathoz. Rendeltetésszerű használat Az Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500 sorozat, a továbbiakban készülék, kizárólag normál tóvíz szivattyúzására használható szökőkutakhoz. A készüléket csak +4 °C és +35 °C közötti vízhőmérséklet, és a típustábla szerinti névleges feszültség esetén szabad használni.
Biztonsági okokból gyermekek és 16 évnél fiatalabb fiatalkorúak, valamint olyan személyek, akik nem képesek felismerni a lehetséges veszélyeket, vagy jelen használati utasításban nem jártasak, nem használhatják a készüléket! Kérjük, őrizze meg gondosan a használati utasítást! Tulajdonosváltás esetén adja tovább a használati utasítást. alamennyi munkálatot a készülékkel csak a szóban forgó...
Page 22
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, - zwane dalej urządzeniem - jest przeznaczone wyłącznie do pompowania zwykłej wody stawowej do wodotrysków i fontann. Urządzenie wolno użytkować tylko w zakresie temperatury wody od +4 °C do +35 °C oraz pod napięciem podanym na tabliczce znamionowej.
Page 23
Použití v souladu s určeným účelem Konstrukční řada Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, dále nazývaná přístroj, smí být používána výhradně k čerpání normální vody v jerzírku pro zařízení vodotrysků a fontán. Přístroj se smí provozovat jen při teplotě vody +4 °C do +35 °C a s jmenovitým napětím podle údajů...
Page 24
Použitie v súlade s určeným účelom Konštrukčný rad Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, ďalej nazývaný prístroj, smie byť používaný výhradne na čerpanie normálnej vody v jazierku pre zariadenia vodotryskov a fontán. Prístroj sa smie prevádzkovať len pri teplote vody +4...
Podpis: Bezpečnostné pokyny Firma OASE skonštruovala tento prístroj podľa aktuálneho stavu techniky a podľa jestvujúcich bezpečnostných predpisov. Aj napriek tomu môže tento prístroj byť zdrojom nebezpečenstva pre osoby a vecné hodnoty, pokiaľ je používaný nesprávne resp. v rozpore s určeným účelom alebo pokiaľ nie sú dodržiavané bezpečnostné predpisy.
Uporaba v skladu z doloèili Serija Aquarius 1000, 1500, 2500 in 3500, v nadaljevanju naprava, se lahko uporablja samo za èrpanje obièajne vode iz ribnikov za vodomete in fontane. Napravo lahko uporabljate samo pri temperaturi okolja od +4 °C do +35 °C in pri napetosti v skladu z navedbo na tipski plošèici.
Page 27
Korištenje u skladu s namjenom Izvedba Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, u daljnjem tekstu: uređaj, smije se koristiti isključivo za pumpanje normalne stajaće vode za vodoskoke i fontane. Uređaj smije raditi samo pri temperaturi vode između +4 °C i +35 °C i nazivnom naponu koji je naveden na tipskoj pločici.
- RO - Molimo Vas da ove upute pohranite na sigurnom mjestu! Ako uređaj predate drugome korisniku, obvezno mu proslije- ite i ove upute. Radovi na ovom uređaju smiju se vršiti samo u skladu s priloženim uputama. Kombinacija vode i struje kod nepropisnog priključka ili nestručnog rukovanja može predstavljati ozbiljnu opasnost po život.
Indicaţii privind securitatea Firma OASE a produs acest aparat conform nivelului actual al tehnicii şi normelor în vigoare privind securitatea. Cu toate acestea de la acest aparat pot proveni pericole pentru persoane şi bunuri atunci când acesta nu este utilizat conform instrucţiunilor, respectiv în concordanţă...
използвате уреда правилно и безопасно, спазвайте непременно указанията за безопасност. Употреба по предназначение Конструктивната серия Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, наричана по-нататък уред, може да се използва само за изпомпване на нормална вода от водни басейни за фонтани и шадравани. Уредът може да се експлоатира...
Page 31
дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою. Використання пристрою за призначенням Конструктивний ряд Aquarius 1000, 1500, 2500, (далі — пристрій) призначений винятково для перекачування звичайної ставкової води у фонтанах. Експлуатація пристрою допускається лише при температурах води від +4...
Підпис: Правила техніки безпеки Компанія OASE виготовила цей пристрій відповідно до сучасного рівня техніки та чинних правил техніки безпеки. Незважаючи на це, пристрій може бути небезпечним для людей і матеріальних цінностей, якщо його використовувати неправильно або не за призначенням, а також у разі недотримання правил техніки безпеки.
Page 33
Подпись: Указания по мерам предосторожности Фирма OASE изготовила этот прибор по последнему слову техники и в соответствии с действующими предписаниями по безопасности. Несмотря на это, от данного прибора может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если прибор будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или...
Page 34
- RC - только кабель, допущенный для прокладки на улице. Не переносите и не тяните прибор, держа его за соединительный кабель! Сетевой кабель этого прибора невозможно заменить. При повреждении кабеля прибор утилизировать. Электромонтаж садовых прудов должен соответствовать международным и национальным строительным инструкциям. Никогда не открывайте корпус прибора или принадлежащие к нему части, если...
Page 35
- RC - 按照规定使用 Aquarius 1000、1500、2500、3500系列产品,以下称为设备, 仅允许用于供喷泉设备和喷水池使用的普通池塘水泵。 该装置仅可在 +4 ~ +35°C的水温以及铭牌上的额定电压下使用。 不按照规定的使用 不按照规定使用设备和不恰当的操作,都可能构成设备对人的伤害。如果不按照规定使用,我方的责任和通用的操作许 可证失效。 CE 生产商声明 我们在此声明符合欧洲共同体电磁兼容性规定 (89/336/EWG) 和低电压电器规定 (73/23/EWG)。使用以下相符合的标准: EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 签名 安全说明 OASE 公司在目前技术水准基础上,并按照现有的安全规范制造了此设备。尽管如此,不恰当或不合规定的使用本设备, 或不注意安全说明, 设备仍可能对人和财产构成危险。 出于安全原因,儿童和 16 岁以下的青少年以及不能认识到潜在危险的人,或是对此使用说明书不够了解的人不可使用 此设备! 请仔细保存好此使用说明书!