D
Hinweis: Vor der Installation Montageanleitung der Steuereinheit (A) lesen. Diese
enthält wichtige Informationen für die sichere und fachgerechte Installation in
Verbindung mit weiteren Modulen.
Sicherheitsinformationen
Gefahr durch beschädigte Anschlussleitung vermeiden. Bei Beschädigung
muss die Anschlussleitung vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden.
•Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen vorgenommen werden.
• Bei der Reinigung Steckverbinder nicht direkt oder indirekt mit Wasser abspritzen.
• Achtung! Verletzungsgefahr der Augen durch direkte Lichteinstrahlung. Zur
Vermeidung von Augenschäden nicht direkt in die Lichtquelle blicken.
Anwendungsbereich/Funktion
• Kopfbrause mit integrierten Leuchten zur Beleuchtung von Bädern und Duschen.
Technische Daten
• Leistung/Leuchte:
• Spannungsversorgung:
• Temperatur:
• Luftfeuchtigkeit:
Zulassung und Konformität
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der
entsprechenden EU-Richtlinien.
Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgenden Adresse angefordert
werden:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Elektroinstallation
Die Elektroinstallation darf nur von einem Elektro-Fachinstallateur
vorgenommen werden! Dabei sind die Vorschriften nach
IEC 60364-7-701 (entspr. VDE 0100 Teil 701) sowie alle nationalen und
örtlichen Vorschriften zu beachten!
Installation
Vorbereitung, siehe Seite 1-2.
Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gründlich spülen
(DIN 1988/DIN EN 806 beachten), siehe Abb. [1]!
Einbau und Anschluss, siehe Abb. [2] - [11].
Maßzeichnung beachten.
Nebeldüsen an Kaltwasserleitung anschließen, siehe Seite 1.
Kalt- und Warmwasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen.
Wartung
Nebeldüsen regelmäßig betätigen und reinigen!
5 Jahre Garantie auf die gleich bleibende Funktion der SpeedClean-Düsen.
Durch die SpeedClean-Düsen, die regelmäßig gereinigt werden müssen,
werden Kalkablagerungen am Strahlbildner durch einfaches Drüberstreichen entfernt.
Ersatzteile
Siehe Seite 16 (* = Sonderzubehör).
Pflege
Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu
entnehmen.
GB
Note: Read the installation instructions for the control unit (A) prior to installation.
They contain important information for safe and professional installation in
combination with other modules.
Safety notes
Avoid danger due to damaged connection cables. In the case of damage,
the connection cable must be replaced by the manufacturer or its customer
service department or an equally qualified person.
•Installation is only possible in frost-free rooms.
• The plug-in connectors must not be directly or indirectly sprayed with water when
cleaning.
• Important: Direct light can be harmful to the eyes. To avoid eye damage, do not
look directly at the light source.
Applications/function
• Head shower with integrated lights for illuminating bathrooms and showers.
Technical data
• Power consumption/Light:
• Power supply:
• Temperature:
• Air humidity:
All manuals and user guides at all-guides.com
Approval and conformity
The conformity declarations can be obtained from the following address:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Electrical installation
Installation
6 W
12 V DC
0 – 60 °C
100%
Open cold and hot water supply and check connections for watertightness.
Thanks to the SpeedClean nozzles, which must be regularly cleaned, limescale
deposits on the rose can be removed by simply rubbing with the fingers.
Care
For directions on care, refer to the accompanying Care Instructions.
Remarque: Avant l'installation, lire les instructions de montage de l'unité de
commande (A). Elles contiennent des informations importantes pour l'installation sûre
et conforme en combinaison avec d'autres modules.
Consignes de sécurité
• Ne procéder à l'installation que dans un endroit à l'abri du gel.
• La fiche de raccordement ne doit pas être exposée aux éclaboussures d'eau
• Attention! Risque de lésion oculaire en raison du rayonnement lumineux direct.
Domaine d'application/Fonction
• Douche de tête à lumières encastrées pour l'éclairage des salles de bains et
Caractéristiques techniques
• Puissance/Lampe:
• Tension d'alimentation:
• Température:
• Humidité relative de l'air:
Homologation et conformité
Nous contacter à l'adresse suivante pour vous procurer ces déclarations de
conformité:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Montage électrique
Installation
6 W
12 V DC
0 – 60 °C
100%
Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et vérifier l'étanchéité des
raccords.
17
This product conforms to the requirements of the
relevant EU guidelines.
Electrical installation work must only be performed by a qualified
electrician. This work must be carried out in accordance with the
regulations according to IEC 60364-7-701 (corresponding to VDE 0100
Part 701) as well as all national and local regulations.
Preparation, see page 1-2.
Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly
(Consider EN 806), see Fig. [1]!
Installation and connection, see Figs. [2] - [11].
Refer to the dimensional drawing.
Mist nozzles must be connected to the cold water pipe, see page 1.
Maintenance
Mist nozzles must be operated and cleaned on a regular basis!
The function of the SpeedClean nozzles is guaranteed for a period of five
years.
Replacement parts
See page 16 ( * = special accessories).
F
Eviter les dangers entraînés par un câble de raccor-
dement endommagé. En cas d'endommagement, faire remplacer le câble
de raccordement par le fabricant, son service après-vente ou une personne
disposant des mêmes qualifications.
directes ou indirectes.
Pour éviter les lésions oculaires, ne pas regarder directement la source lumineuse.
douches.
Ce produit est conforme aux réglementations
européennes.
Le montage électrique doit impérativement être réalisé par un
électricien! Ce faisant, les prescriptions des normes CEI 60364-7-701
(VDE 0100 partie 701) et toutes les prescriptions nationales
et locales doivent être respectées!
Préparation, voir page 1-2.
Bien rincer les canalisations avant et après l'installation
(respecter la norme EN 806), voir fig. [1]!
Montage et raccordement, voir fig. [2] - [11].
Se reporter au schéma.
Connecter les buses de vapeur à la conduite d'eau froide, voir page 1.
6 W
12V CC
0 à 60 °C
100%